• ベストアンサー

アフリカーンス(南アフリカ民謡の歌詞)の発音について教えてください

「Siyahamba(シヤハンバ)」という南アフリカ民謡の歌詞の発音についてお伺いいたします。歌詞は以下の通りで殆どが英語なのですが、所々にあります「Siyahamba kukhenyeni kwenkhos」という一節のアフリカーンス(?…だと思います)の発音がわかりません。アフリカーンスは基本的にローマ字読みでOKということをWeb検索にて知ったのですが細部がどうしてもわかりませんので、カタカナ表記で(表記できる範囲で結構ですので)お教えいただけませんでしょうか?どうぞよろしくお願いいたします。 (以下、歌詞全文です) Siyahamba kukhenyeni kwenkhos Siyahamba kukhenyeni kwenkhos We are marching in the light of love We are marching in the light of love Siyahamba kukhenyeni kwenkhos Siyahamba kukhenyeni kwenkhos Open, open, we are a-knocking. Open, open, we are a-knocking. Release the prisoner from oppression. Release the prisoner from oppression. Open, open, we are a-knocking. Speak out loud, speak out loud, Speak out, sister, speak out, Speak out for the people, Freedom to our land. Siyahamba kukhenyeni kwenkhos Siyahamba kukhenyeni kwenkhos

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 0grin
  • ベストアンサー率18% (10/53)
回答No.1

こにちは。 Zuluが分かりませんけど、 下記のリンクに発音ガイドがあります(残念ながら、 英語だけです)。 http://www.travlang.com/languages/sesotho/sesothopro.html ルールを見るとSiyahambaは英語の @"See"+"やはんば"+"ul"になりそうけど、 確実はありません。 南アフリカの大使館に電話したら? なお、MP#サイトでDownloadできるから今から 機構かな。 http://www.seelandsingers.ch/repertoire.htm

tonakai_santa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。これはズールー族の言語なのでしょうか。ご指摘いただいたとおり、大使館に訊ねてみようと思います。

その他の回答 (1)

  • YW1
  • ベストアンサー率17% (10/58)
回答No.2

英語でない部分はアフリカーンスではないようです。アフリカーンスはオランダ語から発展しした言語です。オランダ語はご存知かもしれませんが、ドイツ語/英語にかなり近い言語です。アフリカーンスは英語から直接発展したものではありません。 恐らく、現地語ではないかと想像致しますが、 No.1の言われるように、大使館にでもお問い合わせされるのが一番の解決方法と思います。

tonakai_santa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。アフリカーンスについてなんの知識もなく南アフリカの民謡というだけでアフリカーンスかな?と判断してしまった自分が恥ずかしいです。。そうですね、やはり大使館にお聞きしてみるとします。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • we are the worldの歌詞

    we are the worldの歌詞の英語発音がそのまま日本語になっているサイトもしくは教えてください!

  • SO MUCH IN LOVE の歌詞について

    1963年にThe TymesによってリリースされたSo Much In Loveの歌詞は、以下のようになっています。 As we stroll along together Holding hands, walking all alone So in love are we two That we don't know what to do …… その後、同曲はTimothy B. Schmit ら多くのアーティストによってカバーされていますが、そのほとんどが、That we don't know what to do の部分をNo one else but me and youに変えて歌われているようです。 他の部分は同じなのに、この部分だけが変えられた理由をご存知の方、教えてください。

  • 英語の童謡だとおもうのですが、知ってるかたおられますか?

    英語の童謡で I love you, You love me, We are a happy family♪ っていう歌詞のやつを 知ってますか?? メロディーと題名が わからないので、 教えてほしいのですが、 わかるかたが おられたら 教えてください。 おねがいします

  • アニメ「生徒会役員共」のOP「大和撫子エデュケイション」の歌詞について

    アニメ「生徒会役員共」のOP「大和撫子エデュケイション」の歌詞について。 「大和撫子エデュケイション」の歌詞の中に、「WE LOVE OSAI. WE ARE SYD.」という英文があるのですが、「SYD」とは「Seitokai Yakuin Domo」をまとめたものなのでしょうか。 お願いします。

  • タイトルから歌詞の和訳をお願いします

    検索して出て来たのが変な日本語だったのでよろしくお願いします 曲名:Fallen Run for cover My sense of fear is running thin Undercover Just like a candle in the wind Tell everybody, tell everybody Brothers, sisters, the ending is coming We are fallen, we are fallen We are fallen, we are fallen Now we're just gonna ride it out Every morning I'm staring shadows in the eye Oh, good morning Will you just wait until I die? Tell everybody, tell everybody Brothers, sisters, the ending is coming We are fallen, we are fallen We are fallen, we are fallen Now we're just gonna ride it out I just want to take it in Even when your fire runs out Will you start it up again? We are fallen

  • シャレード の歌詞

    シャレード の歌詞のなかで、 billの意味だけががいろいろ調べましたがわかりません。どなたかご存知の方、よろしくお願いします。 Oh what a bill we payとWe came on next to closing Best on the bill,Love left the masqueradeの部分です。

  • We are the world の歌詞

    こんにちは、We are the world の歌詞について質問させて下さい。 最初の出だしで ライオネル、リッチーが There come a tmie when we heed the certain call. と歌ってますが、何回聞いても、 a→the にしか聞こえません。 ビデオクリップにも aで乗っていますがこれでいいのでしょうか?

  • 英語の発音を教えてください!

     例えば boyはボーイとか。  正しい発音を教えてください! PCで調べても発音が良すぎて分かりません。  1. That is a pencil. 2. Tom is a doctor 3. Jane is a singer. 4. This is Dick. 5. This is a cat. 6. Jack is a student 7. He is a musician. 8. That is Kenji. 9. You are a doctor. 10. I am a student. 11. He is a Chinese 12. You are a teacher. 13. I am a doctor. 14. You are students. 15. These are pens. 16. Tom is a doctor 17. They are nurse. 18. We are doctor. 19. Mike is an American. 20. They am students. 21. These are pencils. 22. Tom is a teacher 23. These are cars. 24. You are a stuaent 25. I am a policeman. 26. Jack is a musician. 27. I am a Japanese 28. You are a doctor. 29. It is a cat. 30. You are a stdent. 31. That is a dog. 32. They are students. 33. We are teachers 34. You are a doctor. 35. These are monkeys. 36. Those are cats. 37. You and I are doctors. 38. You are a policeman. 39. Tom and Jack are students. 40. These are cars. 41. This is Mr.Smith. 42. You are a doctor. 43. Tom is a student. 44. They are dogs. 45. Tom and i are teachers. 46. They are watches. 47. You are students. 48. I am a Japanese. 49. Those are dictionaries. 50. That is Mr.Brown. 51. You are a student. 52. That is a book. 53. I am a doctor 54. These are pens. 55. Tom and i are students.               です。 テスト勉強で使うので、本当によろしくお願いします!

  • something loveで始まるバラードの歌詞

    something love It's river that's right that's tender agree something love It's rather(?) that's live your so agree で始まる外国の歌の題名を教えてください。 男性が歌っているもので、「we are the world」のようなゆっくりなバラードの歌でした。聞いたことはあるので、有名な歌だと思います。。。 上の歌詞something love以外の部分は曖昧です。とてもゆっくり歌っていましたがリスニングに自信がありません。 分かる方、歌手と題名を教えてください。 思いつくとこでは調べたのですが、分かりませんでした、すみませんが教えてください。

  • メールでのやり取りについて

    メールでインタビューをしたいという依頼を受けたところ、このような返事が来ました。 If you are comfortable with doing the interview to the best of your abilities we would love to have you (: If not we can interview another Japanese student! Whichever you are more comfortable with. I am open to ideas, if you wanted to speak Japanese we could just subtitle it if you are more comfortable with that as well! 初めの If you are comfortable with doing the interview to the best of your abilities we would love to have you (: というのがわからないのですが、これはどういうことでしょうか? もしあなたがインタビューに答えてくれる能力があるなら、私たちはあなたにインタビューを是非したい、ということですか? I am open to ideas, if you wanted to speak Japanese we could just subtitle it if you are more comfortable with that as well! この文は、もし日本語で話したかったら、subtitle字幕をつけることも可能だよ、ってことですよね? 宜しくお願いします。