• 締切済み

携帯で漢字変換されない文字があって困っています。

携帯で漢字変換されない文字があって困っています。 『泠』という文字を使いたくてPCで調べたところ『レイ・すむ』と出てきたので携帯でも変換しようと思ったところ出てきませんでした。 前から携帯で変換されなかった文字はPCで変換してからメールで携帯に送り、それをコピーして単語登録にしていました。 ですが今回は携帯では『泠』と表示されているのにコピーしようとすると空欄になってしまいました。 なんとか携帯でも『泠』を使えるようには出来ないでしょうか? ちなみに携帯はdocomoのSH-01Bを使っています。 いいアドバイスがありましたらご指導をお願いします。

  • docomo
  • 回答数2
  • ありがとう数12

みんなの回答

回答No.2

申し訳ないのですが、 私のPCから質問のその漢字部分が『?』と表示されてしまっています。 偏、旁を分けて説明できれば回答もしやすいかと思いますよ!

stonestar
質問者

補足

PCなら全部表示されるだろうと思っていたので説明不足で申し訳ありません。 単語登録したい漢字は『冷たい』という字の部首が『にすい』ではなく『さんずい』の字です。 特殊な字のせいか携帯で表示される時はこの字だけフォントが違います。

noname#141705
noname#141705
回答No.1

私はauですが、携帯の取説の最後の方に漢字がズラァーっと並んでいませんでしたっけ? うちの主人の名前も常用漢字ではないので、読みで出なかったらそこで探して最初に登録します。

関連するQ&A

  • 携帯並みの漢字入力変換が出来るソフトウェアは?

    現在ATOK 2010を使っているんですが漢字変換機能が上手く機能せず困っています。 例)「二人とも若い」→「二人共和解」、「疲れる」→変換すると何故か下の方 これらの症状は一度入力すると次からは直ったりするんですが直らない時もあります。 長い文章を入力している時でも普通は内容を識別してそれに近い単語を変換してくれますよね? 例)明日の天気は雨をひらがなで打つと明日の天気は飴と変換されたりストレスです。 ATOKのプロパティで変換方法を試してみましたがどの方法が良いのかあまり分かりません。 私は携帯はドコモのP905iを使っていますが携帯の文字入力の場合は予測変換と言うのがあって一度単語を漢字に変換するとその後何通りも予測変換が表示されますよね? 携帯では過去に入力した文字とか全て記憶されているんですがパソコンではそうでもないようですが。 まあ、文章入力時にスラスラと漢字変換されるソフトがないか調べてたのですがもし何か御存知の方おられましたら教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • Win7で簡単な漢字が変換できないのですが・・・

    こんにちは。 XPからWindows7に機種換えをしました。 漢字変換する際に今までXPでは普通にできていた漢字変換ができない文字があり 困っています。 例えば「気」と入力したくて「き」と入力し変換しようとしても「木、き、キ」 としか画面に出てこなくて、一発で希望の漢字に変換できません。 忘れてしまったのですが、他にも何文字か簡単な漢字がでてこないこともあった ように思います。 ちなみに“単語/用例の登録”で「気」を登録しようとしても「登録済みです」 と出ます。 これはなにか設定を変えれば回避できるのでしょうか? それとできましたらもう一つ。 “単語/用例の登録”で今まで「おせわに」と入力して変換キーを押すと 「お世話になっております」と変換されるように登録をしていたのですが、 登録しようとするとなぜか「変換に失敗しました」というメッセージが出て 登録ができません。 これもなにか設定などに不備があるのでしょうか? 質問ばかりで申し訳ありません。 ご教示いただければ幸いです。

  • VISTAでも文字変換について

    こんにちは!VISTA搭載のPCを購入しました。そこでWordやWindowsメールで文字を入力しても、すごく簡単な漢字の変換ができません。(例:「こんかい」「きかい」「もじへんかん」など) また単語の登録もできません。何か設定がおかしいのでしょうか? 教えて下さい!

  • 文字(漢字)変換のリストは編集できる?

    オフィスやメールで文字を一つ二つ打つと色んな単語がずらりと表示されます。漢字変換というらしいですがカタカナもローマ字も出ます。 その一覧なのですが、過去に打ち込んだ単語などが記憶されていたり、もともと辞書みたいな形で存在していたりしたものみたいです。 ところが、その中には過去に間違って漢字変換したものや、これからもまず使わないであろうという文字や単語まで出てきます。 こういう不要な文字や単語を次回から出て来ないようにするには、どうすればいいのでしょうか?  また、パスワードを入れる時でも、PCが覚えていて最初からIDとPWが入っているときがありますが、これもPWを変えても古いままのPWが出ていたりして、かえって邪魔です。 こういうたぐいの機能で不要なものを削除するには、どうすればよろしいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ケータイやパソコンの漢字変換はメーカー製作。

    ケータイなどの漢字変換の語彙数とその内容に不満があるのですが各メーカーが独自に辞書を作るのでしょうか。 当方はヴを表示するのにビトンと打ってヴィトンを出して消すというしかないようなのですがルイと打ってルイヴィトンを予測変換を出すより常識的な医学用語や科学用語や小難しいが新聞でたまに見かける熟語などを変換できるようにした方が助かるので正しい容量の使い方に思います(カタカナは変換の必要ないし簡単な漢字は簡単だし)。 ヴやヰが単語を介さないと出せないのですが少数派のケータイでしょうか。皆さんのはどうですか。 漢字の辞書登録はどのケータイも作業を終了し待ち受けメニュー画面に戻ってからでしょうか。そんな面倒をするくらいなら登録しないという成長しない状態で使っているところです。なぜ要らぬ多機能化をする前にメールやネットの文字入力中に辞書登録可能しないのでしょうか。 ご教授のほど宜しくお願いします。

  • IMEでの漢字変換

    WINDOWS2000で日本語システムはIMEを使用しています。 時折,IMEの漢字変換がおかしい時があります。最近の例で説明すると ”とし”と入力して漢字変換すると”斗死”とでてきました。次候補を表示 させる為に変換キーを押すと”とし”の”と”1文字の変換候補がでてきます。 ひょっとして”都市”が単語登録されていないのかと思い,念のためにIME の単語登録ツールで登録すると,「すでに登録されています」と表示されます。 そして,その後は普通に”とし”と入力して漢字変換すると”都市”とでてきます。こういったことが,時折あります。 使用しているIMEのどこかおかしくなっているのでしょうか? 直す方法があるのならどなたか教えて下さい。

  • 文字入力中の漢字への変換

    非常に初歩的なので、過去に取り上げられた事もあるかと思いますが宜しくお願いします。エクセルでひらがなを漢字へ変換する際、例えば「とばす」⇒変換⇒「都バス」「戸バス」や「にし」⇒変換⇒「仁し」など、最初の1文字しか変換されない時、また2文字目以降は勝手にカタカナへ変換されている時がたまにあります。もちろん「単語登録」という手もありますが、基本的な設定もあるのではないかと思っております。どちらかご存知の方がいらっしゃいましたら、これを防ぐ良い方法、また設定を教えて頂けませんでしょうか。

  • Excelでの漢字変換について教えてください

    初心者レベルですいません Excel2007を使っていますが、一度漢字変換した文字を次回入力する際に、すぐに出てくるような設定はできますか?また、ツールで単語登録した漢字がすぐに表示されないのはなぜなのでしょうか 変換する手間を省きたいので、詳しい方がおりましたら是非教えてください

  • 漢字変換候補。

    スマホで文書作成中、漢字変換候補一覧に現れない漢字を使用したい。または熟語変換候補の作成や単語登録は如何にしたら可能でしょうか?。ガラ携帯には変換候補もっと有りましたし、ネット変換候補ができました。息子の名前漢字が出てこない由です。

  • 漢字変換

    PC初心者です。私はXP韓国語版を使用していますが、日本語入力してから漢字変換するのですが、たとえば「にゅうりょく」と入力しても「入力」という漢字がなくにゅうりょく、ニュウリョクの二つしかありません。他の単語も無いものが多く一文字づつ入力しています。何か方法はありますか? よろしくお願いします。