- ベストアンサー
「薔薇は散りてなお染まり」という日本語の英訳をお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは。 "The scattered and dyed rose" のようですね。 参考URL欄に入れたページに、メルヘヴンの各エピソード名と簡単な説明(多分…)が英語で書かれています。
その他の回答 (2)
- wild_kit
- ベストアンサー率32% (581/1804)
どうも『メルヘヴン』なるアニメのサブタイトル(第94話)らしいですね。 その内容を踏まえないと翻訳できないでしょう。
補足
no.1の方に元ネタを聞かれて、アニメというのが恥ずかしくて見栄というか嘘をついてしまいました…本当にすみません… 内容は、ざっくり言うと中ボスが改心して死亡する回です。その中ボスのことを慕っていた部下も死ぬんですが、その部下が技の間使っていた薔薇が、死んだ途端黒から赤く染まったから、そんなタイトルになったんだと思います…。
関連するQ&A
- 薔薇をくわえて踊る、の英訳
彼女は薔薇を咥えて踊るカルメンだ。 という文を英訳したく試行錯誤してやってみたのですが、いまいちわかりません。 She is Carmen who dances with rose in mouth. これで正しいでしょうか。ご添削よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- DVD「薔薇の名前」に日本語吹き替えはありますか?
お尋ねします。以前「薔薇の名前」をDVDで見たのですが、その時日本語吹き替えがあったか記憶が無く、もう一度見るなら日本語吹き替え付きのDVDが欲しいと思っています。けれどネットで検索してもこのDVDに関しては日本語吹き替えが付いているのを、まだ見つけたことが無いのです。DVD「薔薇の名前」の日本語吹き替えがあるDVDはあるのでしょうか?教えて下さい。
- ベストアンサー
- 洋画
- 私はかわいい薔薇の髪飾りをしていた、の英訳。
私はかわいい薔薇の髪飾りをしていた、の英訳について教えてください。 I wore the hair ornament of a lovely rose. I wore the lovely rose hair ornament. という自分で二つ英訳をしてみたのですが、ご添削お願いします。。
- ベストアンサー
- 英語
- この日本語を英訳してほしいです
この日本語を英訳してほしいです 学校で使う鞄を褒められたAが言った一言 「でもあんまり(荷物が)入らないんだ」 これをカジュアルな英語で訳してほしいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語の英訳をお願いします。
こんばんは。 今回頼みたいことは、日本語での一文である"さまよえる山猫"を英訳してほしいのです。 "さまよえる山猫"です。よろしくおねがいします。 実は、サイト名とかで使ってみようかと思っているんです。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語を英訳してください…
日本語を英訳してほしいです! わかるものだけでもいいのでお願いします。 ・いくつか人気の和菓子を紹介します。 ・和菓子とは日本の伝統的製法で作られた菓子のことです。 ・どら焼きは2枚の小さなパンケーキの間に小豆餡が挟まったお菓子です。
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございました…!