- ベストアンサー
英語の長文和訳だと文と文の間によく「,」がでてきますかこれはどういう意
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文章として区切りをつけたり、挿入句の場合とか、関係代名詞の連続的用法の場合です。
関連するQ&A
- 英語の文についてですが次の文の和訳をおしえてくださ
英語の文についてですが次の文の和訳をおしえてください。 She will make me a cheese cake. she will make me her assistant.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳してください…。
英語のことわざ なんですけど 和訳する課題が出て 辞書で 調べたりしたんですけど 意味がわかりません! 和訳していただく 英文は2つです… (1) Charity begins at home (2) A rolling stone gathers no moss なんとなくは わかるんですが… 文に まとめられません泣 この2つの ことわざの意味 わかりますか;Д;? わかるなら ぜひ!!和訳して 意味も教えてください。 文にまとまりがなくて すいません(´;ω;`)
- 締切済み
- 英語
- 英語の和訳をお願いします。
英語の和訳をお願いします。 ちょっと長くなりますが、時間のある方お願いします。 みなさんこんにちは。 これは、私のパソコンです。私の誕生日に父が買ってくれたものです。 私はそれをとても気に入っています。なので、これからも大切にしようと思います。 この文をお願いします。
- 締切済み
- 英語
- CDで英語の長文を一文づつ区切って
CDで英語の長文を一文づつ区切って 聞いては自分で言い、また一文聞いては自分で言う これを繰り返すことでリスニング力はつきますか? (個人差が・・・ではなく) また、ほかに効果的なリスニング力をつける方法はありますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 簡単な文なのですが・・・和訳してください
もらい物のペアブレスレットに書いてあった一文なのですが・・・ I would like to be waiting for you, to be true. とはどういう意味ですか? 一応高校生なので直訳は出来るんですが、いまいちよくわかりません。 どなたか日本語的な素敵な文に和訳してください。
- ベストアンサー
- 英語
- この文の和訳をお願いします。
今、学校で「なぜ、人々は大学へ行くのか」というテーマでエッセイを書いています。そこで、「人類の将来をより良くするためだから」という文を入れたいんですが、和訳がいまいちできません。できれば、簡単な単語で、誰か和訳してもらえると嬉しいです☆お願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました(^^)