• ベストアンサー

添削とアドバイスしていただけないでしょうか。

次の日本語を自分なりに英語にしました。どこがわるいか、こうしたらもっと良くなる、などアドバイスしていただけると幸いです。よろしくお願いいたします。 1.もうすぐ独立記念日ですね。 Independence Day will come soon. Independence Day is a couple of days away. 2.毎年なにか特別なことをするのですか? Do you do any special things every year? Is there the special custom in America?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Gです。 ayakakayaさん、こんにちは! 私なりに書いてみますね. 1.もうすぐ独立記念日ですね。 Independence Day will come soon. Independence Day is a couple of days away. どちらも使えますね. 始めん文は、willをisに変えたほうが、実際に今来るよ、と言うフィーリングが伝わり、日本語の「もうすぐ」がよりよく出すことが出来ます. 次の方ですが、is only a coupleとonlyを入れることによって、あとホンの二日(位)だね、と言うフィーリングを入れることが出来ます. 2.毎年なにか特別なことをするのですか? Do you do any special things every year? Is there the special custom in America? any special thingsでもかまいませんが、anything specialと二文字にしてしまいます. こちらの方は少しすっきりした感じになります. 2番目のほうも通じますが、customをeventとし、また、in Americaをin USとするのがいいと思います. そして、eventsと複数にしたいので、Are there any spcial events for this day in US? なり、Do you have any special events for this day in US? と言う言い方が出来ますね. ここの定連さんにはシカゴに住んでいる方がいますが、シカゴでは、いまChicagofestといって、この日のためにダウンタウンがあるミシガン湖沿いの公園で大規模な催し物が07/06まで行われています. そのイベントの中の、Taste of Chicagoといって、シカゴの70ものレストランが競って模擬店を出すのが恒例となり、他の大都市でも、Taste of xxxxとして、イベントが行われています. 黒人のBBQは私の大好物です. (ドラム缶を二つに割って作った自家製グリルで、彼らの特別なBBQソースで焼き上げた物です!!) 下にURLを付けておきましたので、見てください. 他にも、Chicagofestを検索するとたくさん出てきます. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

参考URL:
http://www.chicagofestguy.com/weeklyupdate.html
ayakakaya
質問者

お礼

Gさん、こんばんは!回答どうもありがとうございます!見ましたよ。とても楽しそうですね。また、英語がんばろうという気になりました!どうもありがとうございます。解説は言うまでもないですが、わかりやすかったです!いつもどうもありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • XLsuke
  • ベストアンサー率27% (33/119)
回答No.1

たぶん 1.もうすぐ独立記念日ですね。 Independence Day is coming soon, isn't it? 2.毎年なにか特別なことをするのですか? Do you do anything special every year? がこの日本語に順当だと思います。1は口語ですからもうちょっと自然なニュアンスを英語にも出すとよいでしょう。2のanything specialはフレーズですからよく使います。

ayakakaya
質問者

お礼

XLsukeさん、回答どうもありがとうございます! anything special ですか。なるほど!勉強になりました。参考にさせていただきます。本当にどうもありがとうございました!

関連するQ&A

  • every

    アメリカから来た友人によくアメリカにかえるのってきいたらそんなにって言ったんで at what intervals do you come back to the us? どれくらいの間隔でかえるのってきいたら every three yearsって言いました。 私はevery third yearだと思ってたんですがどちらでも良いんですか? またevery two days every second weekでもいいんですか?? 私はevery second day every two weeksと思ってます。 すいませんが教えて下さい

  • 添削お願いします

    Consider Michael Huemer’s “problem of political authority.” Do you agree that this is a problem, or do you think there is a justification for giving government authority to do things the we would condemn an individual for doing? こちらの英文なのですが「Michael Huemerの“problem of political authorityについて考えてください。あなたはこの問題に賛成ですか、それとも…」 [or do you think there is ~]からの日本語訳がわかりません。 分かる方訳して欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英訳についてお願いします。

    日本の習慣でまだ慣れていないことはありますか? と聞きたいときは ”Is there any custom you haven't gotten used to yet ?” で大丈夫でしょうか? また”Is there” の箇所を ”do you have”にしても大丈夫でしょうか? どなたかお分かりの方、宜しくお願いいたします。

  • グーグルが翻訳してくれません。

    グーグルが翻訳してくれません。 Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! で切れてしまいます。Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! May all your dreams come true! Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. You’re a miracle and a charm! (kiss) 何て書いてありますか?。

  • 英作文の添削をどなたかお願いします!(3)

    現在試験に向けて勉強している受験生です。 よろしければ以下の英作の添削をお願いします! #(1)(2)は会話文の英訳、(3)(4)(5)別の長文中のある1文の英訳 (1)年に1回くらいはカナダに帰るんですか? Are you going to go back to Canada every year at least one time? (2)いいえ。でも、毎年帰ることはできなくても、2年に1回くらいは帰りたいですね。 No,I'm not.But I want to do every two years at least one time even if I couldn't do every year. (3)そこは散歩やサイクリングをするのにうってつけの町である。 It is the town suited to strolling and cycling very much. (4)大気汚染はほとんどないし、通りにゴミも散らかってない。 Not only the air is little polluted, but also garbbage is not thrown away in the street. (5)女の人が一人立ち止まり、あきれたような表情を浮かべて、私をじっと見つめた。 A woman stopped walking, looking at me with her face sad.

  • 添削してください

    There is no right answer - there are only answers that demonstrate thoughtfulness and answers that demonstrate an effort to complete the project without taking time to think. There is no specific length requirement for your reflection paper, but it cannot be done in a single double spaced page (on the other hand, this is not a long paper). Take as many words as you need to show real thought. You may find it useful to jot down notes, then reflect for a day or so before you write. Organization, grammar, spelling, and punctuation all count. Do not submit your first draft, but after writing step away from it for a day, then come back and revise and edit. Word or PDF documents only - I cannot open .pages or Google Docs links, and the use of those formats will not count as a submission. Do not put your name on your paper - I grade anonymously. 少し長いのですが…このような英文があります。 ここに書かれているのはダブルスペースで書けということですよね? 何ページ以上とかの指定は特にないでしょうか? 書いていることをまとめると、 ・ダブルスペース ・フォーマットの指定(words かPDF) ・ペーパーに自分の名前を入れるな。 ということであっていますか?

  • 一橋大学 自由英作文 添削のお願い

    一橋大学 自由英作文 添削のお願い 2007年度 (120~150語)                                                                                 条件・ 日本においてクリスマスを祝うべきではない。について述べなさい。                                                                             I do not agree with the statement that christmas should not be celebrated in Japan. Many people, for example, a family, a couple and so on, are looking forward to this special day every year, but I think that this day is more important for children in Japan. They are looking forward to receving a present from "Santasan" which is called in japan. ( I'm sorry it's too much for me to write his name exactly.) Needless to say, the "Santasan" is thier parents, but children don't know the fact. I have an experience that I was given a present from him. If there were no christmas, I think that children would be sad and cry. Thus, I think that this day is very important for many people, especially children, and what is important is how you consider them seriously. (139語)                                                                   文法面を中心に、ご指摘いただきたいと思います。よろしくお願いいたします。

  • 和訳の添削をお願いします。

    •It just so happens that with social networks, the timing of when your posts go out plays a vital role in your success. 「折しもソーシャルネットワークで、あなたの記事を投稿する時間は、成功するにあたり極めて重要な役割を果たす」 •Since we've got our heads in this all day, everyday, I wondered if timing plays a big role in other things we do every day. 「我々は知能を手にいれてから、今日1日、毎日、私たちが毎日行うことに時間が大きな役割を果たすのではいかと不思議に思っていた」 our heads~every dayまでのイメージができません>_< よろしくお願いします。

  • どうか翻訳お願いします

    > first of all yukio > > i need your promise keep(no angray.no sad ,no hate)do not say that to me > when you know it please ok? > > but it think many times to say not now it is not good time now it is better > later when it is good time . > > when you are cool in that day and happy then it is okey to say it. > > so in that day which it is*(soon soon soon very soon) in that day i want you > be like this: > > 1)be sure that ************************ > there was some one his name (kain)he really consider you everything for > him > > he was not play . he is not sly as you said before > > he always remeber your thing and mention your name every minutes > > he trust you more than you think.he is not sly.he wants best for you. > > > 2) > > be cool be happy always do not be sad > > trust that he will do any thing make you happy any thing > > he will be there when you need any help from him > > > he will be glad very much when he can make something for you make you happy. > > > > 3) > i want do something for you that let you happy person in this life > > so yukio please i ask this: > > when you are sad or need something i will be glad to help you > > > do not refuse it,,,,,,,,it will be there any time any where. > > okey?are you agree with all this it is waiting your answer. -------------------------------------- 急ぎの為、翻訳をどうかお願いいたします。 きちんとポイントはおだしします。 よろしくお願いいたします

  • Do you have Are thereの違い

    Do you have any other designs? と店員さんに言ったとします。 この場合、Are there any other designs? と言っても通じませんか? Do you haveとIs(Are)there~を使うシーンの違いを分かりやすく教えて頂けると幸いです。 よろしくお願いいたします。