- 締切済み
女優さんの名前です。満で始まる(姓)ひかり?、ひかる?(名)。どなたか
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- number0014
- ベストアンサー率65% (711/1087)
関連するQ&A
- こどもに「ひかる」という名前を付けようと思っているのですが、
こどもに「ひかる」という名前を付けようと思っているのですが、 「瑆」←これでひかるというふうに名前を付けること出来るのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(妊娠・出産・育児)
- パスポート署名は「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちら派?
【1】 あなたはどちらでパスポートに署名していますか? 【2】 日本人として「より誇りを持った書き方」は、 「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちらだと あなたは思いますか? 当方、先ほど他の方の質問にも回答しました。 同じ東アジアの日本周辺国の人達は、 英語でも原語通り「姓⇒名」の順で名乗るのに、 なぜ日本人だけ「名⇒姓」になるのかという質問でした。 (GHQのせいに決まってるじゃないか。) ※オイラは昔は「名⇒姓」派で、 最近はメッキリ「姓⇒名」派。 西洋でも署名は漢字表記。 面倒くさくなった。ww ちなみに、中国語→英語の通訳者の中で、 日本語を解しない方が一番嫌がる固有名詞は、 どうやら日本人の名前みたいです。 これはきっと、例えばですが、 日本人の Ling mu Er lang (鈴木二郎)さんが、 なんでエーゴだと Jiro Suzuki サンになるのか、 サッパリ分からなくて混乱するという事だろうと。 このように、中・英で日本人の姓・名が逆になる上で、 音声的に互いに全く脈絡がないため、 台湾人なんかも英語で日本人の名前を聞くと、 一瞬「あんた誰?!」ってなるみたいです。w
- ベストアンサー
- アンケート
- アルファベット署名~「姓⇒名」「名⇒姓」どちら派?
あなたはどちらを使いますか? 台・中・韓の人みたいに、原語通り「姓⇒名」にしますか? それとも、ひっくり返して「名⇒姓」にしますか? http://okwave.jp/qa/q8008666.html 日本人の名前というのは厄介で面倒なものかも知れません。
- ベストアンサー
- アンケート
- 姓と名の組み合わせが絶妙な名前
姓と名の組み合わせが絶妙な名前を教えてください。 韻を踏んでいるものや、全体の語感・字面がよいものをお願いします。 芸名や非実在の人物の名前も歓迎します。 例) 剛田武 さくらももこ 阿部礼二 くまのもりお
- ベストアンサー
- アンケート
- 名前は、必ず「名+姓」の順番?
「私は初音ミクが好きです。」ていうのを英語にすると、 (1)I like Miku Hatsune. (2)I like Hatsune Miku. (1)と(2)ではどちらが正しいんですか? 人間の名前のときは「名+姓」って分かるんですが、初音ミクはあくまでもキャラクターなので・・・
- ベストアンサー
- 英語
- この女優さんの名前分かりますか?
こんにちは 以下の女優さんの名前が知りたいです。 作品名だけでも知りたいので、 男優さんの名前でも結構です よろしくお願いします_(._.)_
- ベストアンサー
- 性の悩み
お礼
有難うございます。初めての質問こんなに早い回答、インターネットは、すごい!すっきりしました。