• ベストアンサー

万葉集の現代語訳

万葉集の現代語訳 筆ペン字の練習のために、「い、ろ、は…」だけを書いているのはつまらないので、万葉集の句を書いて勉強したいと思っています。字の練習にもなり万葉集も覚えて一石二鳥! こんな私にわかりやすい万葉集の本、できれば、その句の内容が分かりやすい書いている本を教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kusirosi
  • ベストアンサー率32% (2838/8861)
回答No.1

んー、 わかりやすいなら 万葉集(角川ソフィア文庫 ビギナーズ・クラシックス ) 角川書店/編 角川書店( 2001年11月) 620円 http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1101806744/subno/1 著名百四十首収録・原文・訳文・解説完備 ※これ、マスターしたら 同じ文庫から完訳版全四巻も、でてます。

k0000k
質問者

お礼

早速購入しました!よい回答頂けて感謝申し上げます。

その他の回答 (1)

noname#135125
noname#135125
回答No.2

どうでもいい補足情報ですが、万葉集は本当は全部漢字ですよ。 「橘は」が「多知婆奈波」と書いてあるとかです。ひらがながなかった時代のものなので、そうなってます。 お薦めかどうか分からないですが、私のもっている万葉集は講談社文庫のです。 元の「全部漢字状態」のと、適度に漢字仮名交じりに直したのと、現代語訳が一緒に載っています。

k0000k
質問者

お礼

大変参考になりました!よい回答頂けて感謝申し上げます。

関連するQ&A

  • 「玉梓の使の言へば蛍なすほのかに聞きて(万葉集)」の現代語訳

     日本語を勉強中の中国人です。「玉梓の使の言へば蛍なすほのかに聞きて(万葉集)」の現代語訳を教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

  • 万葉集の現代語訳に関して

    わが背子を何処いかめと割き竹の背向かいに寝しく今し悔しも という句があります。 夫の死後何も女らしいことができなかったと悔やむ歌らしいのですが、 夫が死んだとがこの句のなかでなぜわかるのかわかりません 現代語訳持教えていただければ嬉しいです お願いします

  • 万葉集第二巻207~9の現代語訳について

    万葉集第二巻の207から209の現代語訳が乗っているホームページはありませんか? すべて柿本人麻呂の歌です。 207 天飛ぶや 軽の路は~ 208 秋山の黄葉を茂み~ 209 黄葉の散りゆくなへに~ よろしくお願いします。

  • 「君が代」の現代語訳をお願いします。

    君が代の現代語訳をお願いします。 また、この歌は万葉集に記載された愛の詩ときいたことが ありますが、本当でしょうか? 教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 現代版・万葉集?

    是非もう一度読みたい本があるんです。 一度本屋さんで立ち読みしたのですが、買わずに置いてしまい、それ以来目にすることがなくなり、タイトルも忘れてしまって、今頃になり買っておけばよかったととても後悔しております・・・。 その本を見たのは確か2、3年前で、薄めの文庫本でした。 内容は万葉集の、恋を歌った和歌が集められ、現代風の詩にしている、という感じです。 初めの方はカラーページで、キレイなスナップ写真に歌が添えられていました。 和歌という堅いイメージでなく、モダンでポップな詩集といった感じだったように思います。 あと、帯には「万葉集って、かわいい」という言葉が書かれていたような・・・。 こういう本、ご存知ないでしょうか?お分かりになる方がおられましたら、本のタイトルと出版社を教えて頂きたいです。 どうか、よろしくお願いいたします。

  • 筆ペンの練習

    筆ペンの練習 日本画家の卵です。 普段から筆使いの勉強をしたいので、まずは筆ペンで字をかく練習をしようと思い、手始めに、「毛筆力ノート」なる本を買い、勉強しました。 想像以上に楽しくて、次のような疑問が浮かびましたので、是非教えて頂きたく投稿しました。 よろしくお願いします。 1. このまま、書店購入本などで独自に勉強するのと、先生につくのは、どのようなメリットデメリットがあるか。 2.行書を書きたいのだが、きちんと楷書を勉強しないと、いけないか? 本職(書家)の方からみて独学の行書は自分が考えている以上に見苦しいものなのか? 3.普段は、クセ字ですが、自分で言うのもなんですが、雰囲気がある、とよく誉められます。友人に「先生につくならその独特な作家らしい字が損なわないといいね」と言われますが、習うとかなり形にはまった感じになるのでしょうか? 自分の職業病、基礎から学ぶに越したことはないと思いますが、書店で本を選んでいても、好きな字とそうでない字があり、先生につくにしても、自分にあう先生を探すのが大変そうです。 また、そこまで熱心にやると、本業がおろそかになりますし…。例えば、扇子に万葉集の句と花の絵など描けるレベルになりたいと思っています。 皆さんのご意見、お聞かせください!

  • 万葉集のお勧め本

    万葉集を、1日1首のようなゆっくりしたペースで読みたいと思います。 たくさん出版されていてどれにしようか迷います。 現代語訳と解釈、作者や歌の背景などがやさしく解説してしてあるお勧め本を紹介してください。 全くの趣味で読むので、学術的、文法的な解説よりも、読んで楽しく万葉の時代に空想の世界が広がるような本をお願いします。 さらにわがままを言わせていただければ、安価で書店で入手しやすいものが嬉しいです。

  • 「有名古典の現代語訳」の本・・・

    有名古典の現代語訳の本でお勧めの本は何ですか???教えてください!

  • 漢文の現代語訳ができません。

    浪人生です。漢文の句形などは一応覚えており、 書き下し文にすることもできるのですが、 そこから、現代語訳にすることができません。 物語のような文章ならまだ大丈夫なのですが、 少し難しめの文章となるとできません。 どんなことでもいいのでアドバイスをください。お願いします。 初めて質問するのでなにか不手際があればご指摘ください

  • 「万葉集」のある歌について

     日本語を勉強中の中国人です。「万葉集」に下記のような意味の歌を教えていただけないでしょうか。 _____________ だから、『万葉集』の恋の歌にも、現代に通じる、こんな歌があります。 「きみのことが好きだけど、すぐには会えないから、せめて夢の中で会いたいなーと思っていたら、かえって寝られなくなったよ」。 _____________  また、質問文に不自然な表現ががりましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。