- ベストアンサー
Rera Moonの意味
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
キーワードは「レラ」ですね。 こじ付けっぽいけれど、此方↓のサイトに東日本フェリー社の「なっちゃんレラ」という船とその名前の由来が載ってます。 http://ja.wikipedia.org/wiki/ナッチャンRera >船名の「ナッチャンRera」は、船体塗装のイラストをデザインした京都市在住の小学生の愛称「ナッチャン」と、アイヌ語で風という意味の「Rera」(レラ)を合わせたもの。 まったく違ってたらゴメン....(^^;
関連するQ&A
- 「二つの月」「TWO MOON」という言葉の意味
「二つの月」「TWO MOON」という言葉に隠された意味があるのでしょうか? もらったメールのタイトルに「TWO MOON」とあったのですが 何か意味が あるのかと勘ぐってしまうのです。ははは。 書いた本人は「ただ何となく」としか答えてはくれません。(^^;
- ベストアンサー
- 文学・古典
- ポルトガル・オランダ・スイス後等で隠れ家的な意味を持つ言葉を教えてくだ
ポルトガル・オランダ・スイス後等で隠れ家的な意味を持つ言葉を教えてください。友達に レティル と聞いたのですが意味も何語かもわからなくなってしまったためレティルの意味と何語かもお願いします。 お店の名前にしようと思ってますので カッコの良いものがいいなと思っています。
- 締切済み
- 起業・開業・会社設立
- moon viewing の意味
日本の風物の本を読んでいたら、 お月見のことを『moon viewing』、お花見のことを『cherry blossom viewing』と紹介していました。 この場合のviewingの役割がよくわからず困っています。 最初みたとき、moon viewingは、『moon (which is) viewing』なる現在分詞修飾 だと勘違いしてしまいました。 意味的には分詞であろうはずがないので、これは動名詞ですよね? 『月を見ること』をお月見と呼んでいるなら、moon viewingというよりは、 『viewing moon』と言った方がむしろ適切なのではないか、とも思えてしまいます。 でも、『viewing moon』というと、お月見という意味から離れて、 単に『月を見る』という動作をあらわす意味になってしまうのかなと思い至りました。 そんなこんなで、『moon viewing』がどうしてお月見という意味になるのか その仕組みがわかりません。 よろしく御教示ください。
- ベストアンサー
- 英語
- リブレの意味を教えてください。
良くお店の名前なんかで「リブレ」ってありますよね。 これって何語で、どんな意味があるのでしょうか? くだらない質問ですいません、なんか気になって仕方なくなってしまって…
- ベストアンサー
- その他(語学)
- BLUE MOONってどういう意味??
エルビスプレスリーの曲名でも有名ですが、「BLUE MOON]とはどうゆう意味か知っている人いますか? 直訳すれば「青い月」になりますが、果たして「青い月」ってどんな月?
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- ブルームーンストーン
以前、ムーンストーンはなかなかとれなくなってきていて、ブルームーンストーンは名前に『ムーンストーン』と入っているが、流通しているものの殆どが『ペリステライト』だと友人から聞きました。 先日、ある店に入ったところ、ブルームーンストーンが置いてありました。8ミリ玉一粒で1200円でした。 本物のブルームーンストーンは相当高価だと聞いたのですが、この値段からすると本物のブルームーンストーンでしょうか。それともペリステライトでしょうか? また、値段だけでなく、シラーの入り方などで見分ける方法はありますか?
- ベストアンサー
- その他(占い・超常現象)
- 『ジパング』っていう言葉の由来、意味は
マルコポーロの東方見聞録に書かれたいた名前とのことですが、ジパングという言葉は本来どんな意味なのでしょうか。何語かの意味がある? 教えてください。
- ベストアンサー
- 歴史
- 何語か分からなくて、意味の分からない言葉があるんです。
何語か分からなくて、意味の分からない言葉があるんです。 Muito obrigada という言葉なんですが、知っている方は、 意味と何語か教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Operation Moon の意味知ってる方いますか?
イギリスの1950年代くらいの古い小説に Operation Moon という単語が出てきます。文面は以下の通りです。 Crossing the Alps by plane always reminds me of Operation Moon a little ahead of time. この Operation Moon の単語の意味がわかる方がいたら、ぜひ教えて下さい!
- ベストアンサー
- 英語