• ベストアンサー

日本語音声学の学習内容

「日本語音声学」を学んでいた先輩に カ行・サ行などは濁音になるのに、ナ行・マ行などは濁音にはならないのはなぜ? という質問に対する答えをしてくださったのですが、 いまいちよく分かりませんでした; 興味があるのでご存知の方いらっしゃいましたら回答をよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

カ行をローマ字で書くと、 ka, ki, ku, ke, ko ga, gi, gu, ge, go 違いは「k」と「g」ですね。 では「k」と「g」がどう違うかというと、声帯が震えるかどうかなのです。 ちょっと難しいかもしれませんが、手をのどに当てて「k」と「g」を繰り返し発音してみてください。 「k」ではのどが震えないが「g」では震えるのが分かりますか? では次に「m」「n」でやってみましょう。これも難しいので、「ん」で結構です。のどに手を当てて「んー」といってみましょう。のどの振動が分かりますか? つまり、ナ行・マ行では最初から声帯が震える音なのです。「あいうえお」も声帯が震える音です。専門的には有声音といいます。 ナ行・マ行に濁音がないのは、母音と同じく、(変な言い方ですが)最初から「濁音」(正確には「有声音」)だからなのです。

moko0503
質問者

お礼

おお!わかりました!! 音声学に興味が深まりました^^* わかりやすいご回答、ありがとうございましたっ

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語の濁音について

    日本語のア行、ナ行、マ行には濁音を表す点々が付かないのに、タ行やカ行には付くのは、ア行やナ行は母音や鼻音で元々有声音であるから濁音にはならず、タ行やカ行の場合は/t/や/k/の無声音に対応する有声音の/d/や/g/があるから濁音になるのだということを耳にしました。 そこで思ったのですがハ行の場合、それに対応する有声音はなぜ/b/になるのでしょうか?/b/に対応する無声音はむしろ/p/だと思ったのですが。/h/に対応する有声音ってありませんよね?そこのところがよくわかりません、詳しい方教えてください。

  • あかさたなはまやらわ

    あ行、か行、さ行、・・・に対してどんなイメージを持っていますか? 全部でなくてかまいませんので、ご回答よろしくお願いします。 [例] あ行:平均的、安定感がある か行:硬い さ行:すばやい た行:力強い などなど・・・ [テンプレート] あ行: か行: さ行: た行: な行: は行: ま行: や行: ら行: わ行:

  • 風水での姓名判断について質問致します。

    風水での姓名判断について質問致します。 素人ですので、わかりやすくご説明ください。 「五行」に関してですが、私が知っているだけでも (1) 木:か行(かきくけこ) 火:た行(たちつてと)、な行(なにぬねの)、ら行(らりるれろ) 土:あ行(あいうえお)、や行(やゆよ)、わ 金:さ行(さしすせそ) 水:は行(はひふへほ)、ま行(まみむめも) (2) 木:あ・か行(かきくけこ)・わ(わを)行 火:い・ま(まみむめも)行 土:う・た(たちつてと)行・は(はひふへほ)行 金:え・な(なにぬねの)行・ら(らりるれろ)行 水:お・さ(さしすせそ)行・や(やゆよ)行 と二つのパターンがあります。なぜ、こうも違うのでしょうか?

  • 音声多重録音されたDVD-RWを日本語の音声だけにするには

    スカパーで放送された番組をDVD-RWに直接録画したところ、音声多重(日本語と英語)の状態で録画されてしまい、再生で日本語の音声だけにしようとしてもできません。パソコンのフリーソフトで日本語の音声だけにすることが可能でしょうか?もし可能で、ご存知の方いらっしゃいましたらご教示下さい。

  • フランス語の副音声がある日本のアニメと漫画

    フランス語の副音声が入っている日本のアニメのDVD(ジブリ以外で)を探しています。 また日本の漫画でフランス語で書かれたものが購入できる本屋も教えていただけると有難いです。 質問が2つになり申し訳ございません。 ご存知の方教えてください。お願いします。

  • DVDを見るときに日本語音声が固定で出るようにしたい

    質問です。 韓国ドラマが好きな祖母のために、DVDを借りて見せました。 でも、音声が韓国語で日本語字幕になっており、祖母は日本語字幕だと 字幕を読むのに精いっぱいでゆっくり見られないので、日本語音声に してほしいと言っています。 そのため、毎回、韓国語音声→日本語音声にするように設定していますが、 たとえば借りてきたDVDが1~10巻あると、1つのDVDを 観たあと続きを観るときにいちいち私に設定してもらわないと いけません。 私も祖母がDVDを見ている間は、家に在宅する必要があり面倒です。 なので、あらかじめ、一旦DVDの設定を日本語音声にしておけば、 次回また観るときには日本語音声になるようにできないかと考えたんですが、 1回日本語音声に設定して観たDVDをプレイヤーから取り出した後、 またそのDVDを差し込むと、韓国語音声に設定が戻ってしまうんです。 いったん設定した音声や字幕の設定を、DVDを取り出した後も そのまま設定が変わらないようにすることってできないのでしょうか?

  • 字幕{英語/日本語}×音声{英語/日本語}の切替は可能?

    素人の質問になると思いますが、お許し下さい。 どのDVDプレーヤーでも、以下のような切替が簡単に可能なのでしょうか? 1. 英語 音声 で 英語  字幕 2. 英語 音声 で 日本語 字幕 3.日本語 音声 で 英語  字幕 4.日本語 音声 で 日本語 字幕 英語のヒアリングの強化を狙っているんです(^o^)

  • 韓国語音声つき学習サイト <(_ _*)>

    韓国語を韓国語音声つき学習サイトで勉強したいと思っています。 NHKの語学講座やアルクのサイトはチェック済みなので、 他のサイトで音声つきのものを探しています。 ご存知の方、教えてください。宜しくお願いいたします。…_| ̄|○

  • 日本語の正しい発音の仕方

    日本語の正しい発音の仕方が詳しく載っているサイトを探しています。 たとえば「ツ」の音を発音するときには舌をどのように動かせばいいのか、鼻濁音はどうやって発音したらいいかなどを調べたいです。 どなたかご存知でしたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 日本語の学習者なんですが

    私は、アメリカに留学している大学生です。 3年前日本語に興味を持つようになって、日本語を勉強し始めました。 努力して文法や単語を覚えて、読むことができるようになりました。 しかし、自然なしゃべり方、書き方、会話の進み方などがわかりません。 いつも先生に「もっと話しなさい」と指摘されているが、話かたが正しいのか、これが自然な日本語なのかわからないので何も話したくないのです。 それに、まわりに日本人の留学生がいるが、会話の進み方、日常生活で使われている表現や言葉がわからないので話しかけたいのですが話しかけません。 皆さんは、何かアドバイスをいただけないでしょうか?皆さんのご意見を聞かせてください。 どうぞよろしくお願いいたします。 (間違いがあれば、直してくれるとありがたいんです。)