韓国のコスメ『Appeai』と『A3F』の使い方について質問

このQ&Aのポイント
  • 韓国のコスメ『Appeai』と『A3F』の使い方について質問します。購入した化粧品のラベルはすべて韓国語で書かれており、使い方がわかりません。
  • 具体的には、『Appeai』はhydrosoothingpackと書かれており、『A3F』はpeelinggelと書かれています。マッサージして洗い流すのか、ふき取るのか、どちらかをつけてマッサージするのかなどが分かりません。
  • また、『Appeai』はWash off typeと書かれているため、洗い流さなくても良いのか疑問です。使い方について詳しく教えていただける方がいれば、お知恵を拝借したいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

韓国のコスメで・・・

旅行に行ったときに購入したのですが、使い方を忘れてしまいました・・・。すべて韓国語でかかれてあるし まったくわからないのです。どなたか使ったことのある人いませんか?その化粧品の名前は『Appeai』というのと『A3F』というやつです。前者はhydrosoothingpackと書かれていてもう一つはpeelinggelとかかれています。うる覚えでどっちかをマッサージして洗い流す?かふき取る?か・・そのあとどちらかをつけてマッサージする??朝は水洗顔とどっちか一つを塗る・・・って感じだったと思います。 ちなみに前者はWash off typeとあるので洗い流さなくていいってことですかね? どなたか分る人いませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1

>前者はhydrosoothingpackと書かれていて・・・ 『hydro smoothing pack』でしょうか? 少し調べてみましたが、就寝前に塗って翌朝洗い流すそうです。 『Wash off type』とは、洗い流すタイプです。 http://www.internetacademy.co.jp/~s1107231/joho/korea03.htm 『peeling gel』は、角質を取るものだと思います。 つけてから、マッサージするのだと思います。 こちらの商品については、下記のURLに説明が載っています。 http://fresheye.oem.melma.com/mag/26/m00010126/a00000116.html http://www.seoulnavi.com/communi/c_301_6.html

参考URL:
http://www.internetacademy.co.jp/~s1107231/joho/korea03.htm
winnie03
質問者

お礼

わ~(^0^)まさにこれです!!早速今日からやってみたいとおもいます。どうもありがとうございました!!

関連するQ&A

  • 韓国コスメを韓国で買っても大丈夫?

    韓国旅行します。 今、韓国コスメが人気ですが韓国で購入しても良いのでしょうか? というのは、海外コスメを日本で販売しているのは日本向けに作ったって言っていますよね? 韓国で売っているのは韓国の人向け??と思ってしまいます。 お土産なんかでもらうマスカラなどは別に気にしないのですが、化粧下地とかファンデーション、化粧水などは心配になります。 どうなんでしょうか? 今、行こうと思っているところは定番な「ザ・フェイスショップ」「バニラコ」です。

  • 韓国コスメ

    韓国コスメが人気になっていますが、韓国に旅行に行った友人から おみやげに、有名なブランドのBBクリームをいただいて使用しています。 でも、韓国コスメって安全性は大丈夫なのかな・・・ 使い心地はとてもよくて、今まで国産のメーカーの化粧品を使っていて 美容液とかも1万円はするし、それにくらべて韓国コスメって日本で買っても笑っちゃうくらいのお手軽価格なんだけど、かえってそれが安全かなって。韓国の人は韓国コスメを使用しているのかなって。韓国コスメの情報に詳しい方、教えて下さい。

  • 韓国激安コスメってどうなのでしょうか?

    先日韓国旅行に行った際、明洞で韓国激安コスメショップをたくさん見かけました。美容家IKKOの影響もあって店の中に入ると購入者のほとんどが日本人です。 現地の韓国人がこういった格安ショップで買い物している姿を全くといっていいほど見かけませんでした。しかしながら一流デパートの化粧品売り場ではシャネル、DIORなどを買い求めている韓国人を多く見かけました。実際のところ韓国コスメを現地の人はどの程度使っているのでしょうか?実際のところ韓国コスメの品質がよくないことなのでしょうか?韓国コスメの購入者の大半が日本人にもかかわらず、化粧品にはハングルしか表記していません、せめて英語表記くらいあってもいいとは思いますが、ちゃんとした説明なしの化粧品を売る韓国のコスメ市場って問題あるのでは・・・?と思うのですがどうでしょうか?

  • 韓国旅行。コスメ。 

    韓国旅行。コスメ。  8月に母と3泊4日で韓国に行きます。韓国初心者です。ホテルはロッテホテル本館です。 目的・・・買い物、ビビンバ、焼肉、マッサージ、あかすりです。すべて明洞で過ごす予定です。 買い物はコスメなのですが、韓国のコスメは使ったことがありません。 現在は主にアルビオン、ランコム、クレドポーを使っているのですが、ネットで韓国コスメの値段と口コミを見て、使ってみたくなりました!(基礎化粧品、美容液、クリーム、パック、BBクリームなど) 昔の化粧品のようなニオイのきついのは苦手です。BBクリームはカバー力のある物を探しています。混合肌ですが頬は乾燥しやすいです。年齢20代後半。 是非お勧めを教えて下さい。気になっているのは、 ミシャのMパーフェクトカバーBBクリーム。 ハンスキンのスーパーマジックBBクリーム。 イニスフリーのオリーブリアルスキン、モイスチャーマスク、ラベンダーモイスチャークリーム、ラベンダーパーフェクトセラム。です。使用感、香りなどアドバイスをお願いします。 また、韓国で買うべき!と思う物や、グルメ、マッサージの情報など何でも結構です。 おすすめ!!を教えてください。よろしくおねがいします。 

  • 韓国旅行

    今月末から、初めてのソウルへ旅行に行きます。 さて、韓国といえばマッサージが安いとよく聞きますが、オプショナルツアーなどでみるとちっとも値段が日本とかわりません>< 安いとこに毎日のようにたくさん行きたいのですが、どうやってみつければいいのでしょうか? またおすすめなどありましたらおしえてください!!! あと韓国語がまったく話せないし読めないのですが大丈夫でしょうか?!おしえてくださ~い!!!

  • 水洗顔について

    最近肌荒れが酷く試行錯誤した結果水洗顔に辿り着きました。 ネットなどを見ると、ぬるま湯か水で洗うだけで化粧水なども一切付けないのが良いとよく見かけます。 しかし仕事がアパレル系なので化粧を手抜きにするわけにはいかず、大体週5でフルメイクをしています。化粧をするとクレンジングを使わないわけにはいきませんし、化粧前には化粧水と乳液も使用しています。 現在は、 朝 水洗顔→化粧水→乳液→メイク 夜 クレンジング→水洗顔→化粧水 という感じです。 以前よりもだいぶ落ち着いてはきましたが、それでもまだ気になります。リバウンドというやつがきていうのでしょうか? メイクをすることが多い方で水洗顔の方、もしくはくわしい方、良い方法があれば教えて下さい。

  • 韓国人女性の友達を作るには

    今、韓国化粧品にすっごく興味があり、日本に住んでる方で30代以上の方でコスメ好きな人で、日本語が話せる人が理想です。直接会って、おしゃべりしたり、コスメ以外の話もしたいです。一緒に韓国旅行にも行きたいと思ってます

  • 肌の手入れ

    洗顔はぬるま湯で、すすぎは水で肌を引き締めると信じて、冬もすすぎは水でしていたのですが、すすぎもぬるま湯でいいとか? その後の化粧水は手にとってぺたぺた何度もたたいていたんですが、それも良くないとか?(毛細血管を傷つける) 私は肌が弱く、頬の毛細血管が浮き出ている。 乾燥肌の朝の洗顔は、石鹸を使わないでぬるま湯ですすぐだけでいいとか? マッサージは不自然なしわを作るとか? どっちが正しいのか教えてください。

  • 朝と夜は洗顔フォームで洗顔するべき??

    私は、夜にクリームクレンジングで化粧を落とし、そのあとに洗顔フォームを使って洗顔をします。 そしてお風呂から出て、化粧水→乳液→クリームを塗って寝ます。 朝起きたら洗顔フォームを使って洗顔を行います。 しかし、朝も夜も洗顔フォームを使用するのは、余分は皮脂までとりすぎてしまって、結果的に肌に良くないということを聞きました。 でも、夜に寝ている間に顔に汚れが出てきているような気がしますし、クリームを寝る前に塗っているのに水の洗顔だけでいいのでしょうか?? また、朝は水だけで洗顔した場合、そのあともまた基礎化粧品をしっかりとつけるのでしょうか?? 基礎化粧品は洗顔フォームを使ったときだけですか?? みなさんの洗顔の仕方を教えて下さい。 お願いします。

  • 韓国人の韓国語を真似すべきか

    韓国人の韓国語を真似すべきか 1.まず、分かち書きに関しての質問です。私には韓国人の友人がたくさんいるのですが、彼ら全員から「分かち書きが上手いね」と言われます。私は習った事をそのまま文にして書いているだけなのですが、彼らネイティブの書く韓国語は、本当に分かち書きが下手(という表現はネイティブに対しておかしいと思いますが)だと思います。しかし、ネイティブはネイティブなので、私も真似た方がより自然な韓国語になるのかな、等と思ってしまいます。分かち書きにしない例として「???」「???」などがあげられますが、彼らの書く韓国語に合わせたほうが良いのでしょうか? 2.日本の教科書には、「?? ?????.」と載っていますが、多くのネイティブは、「?? ?????.」と用います。どちらが正しいのか聞いたところ、前者と答えた人が2割、後者が8割でした。「????」みたいなパッチムのない語の後に来る「-??」は理解できるのですが、パッチムのある語の後に来る「-???」はどう解釈すればよいのでしょうか?また、これも頑なに「-???」を守るのではなく、多くの韓国人が言うように「-???」に改めた方が良いのでしょうか? 以上、よろしくお願いします。