• ベストアンサー

言語問題について

私は中国語のウインドウズを使用して、メモ帳で中国語のHTMLを作成し、日本のプロバイダーのサーバ(無料サーバー)に送ったのですが、中国語の部分が文字化けします。サーバーが中国語に対応していないと表示できませんか?なにかよい方法を知りませんか?中国語で書いた文字を画像処理して貼り付ければできなくはありませんが容量が重くなります。 <状態> ・日本語版のエクスプローラ5.5で確認しました。 ・中国語表示可能なようにインストールもしてあります。

  • HTML
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nuts
  • ベストアンサー率36% (141/389)
回答No.2

中文HTMLをサーバに転送するとき、FTPソフトの設定を確認してみてください。ShiftJISをJISやEUCに変換しながら転送するオプションがついているものもあるので、そのせいかもしれませんよ。 某無料サーバ用のページ作成ツールは日本語コードにEUCを使っているせいか、日本語対応のブラウザで日本語を表示させようとしても文字化け(エンコードミス)やらかしますよねえ。余談ですが。

cyan1110
質問者

お礼

FTPソフトの設定を確認したところ、まさにShiftJISになっていました。これを無変換で転送したところ中国語が表示されました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • radiocat
  • ベストアンサー率33% (5/15)
回答No.1

あまり詳しくありませんが、 メニューの表示、エンコードで中国語が指定されていますか? 日本の無料プロバイダをお使いということは バナーなどで日本語が付いていて 日本語でエンコードされている可能性があります。 私はごくまれに中国語のページを見ることがありますが ページを開くたびにエンコードしなければうまく表示されません。 もしそうで無ければ私には分かりかねます(すみません・・・)

関連するQ&A

  • Win7 Ultimet 言語パック

    Windows7 Ultimet 言語パックのことです。 現在日本語版のUltimetで、そこに中国語パックを導入しました。 ここで、日本語版だと文字化けして使えなかったような中国のソフトウエアが使える。 と期待していたのですが、結局同じこと。 中国語表示にして、中国語のサイトで中国語のソフトをダウンロードしてインストールする。でも、日本語表示で文字化けしていたのとまったく同じに文字化けするんです。 結局はaplocaleソフトを使うハメに。。。 言語パックって、つまり、ただ、「システムの言語(スタートメニューやコントロールパネル)」が別の国の言葉に代わるだけで、 日本語でインストールしたエクセルを開けばもちろんメニューは日本語だし、中国のソフトはメニューが文字化けのままだし。 つまり、OSの上っ面だけ言語が変わってるだけで、中身は日本語(文字コード)のままで動いてるってことですよね。 はっきり言って、何の意味があるの? でも、以前英語版に日本語パックを入れて、普通に日本語OSとして使ってる、って話しも読んだことがあるんですが、何か私が間違えているのでしょうか?

  • 初心者ですが、多言語表示で悩んでます。

    ホームページ製作初心者ですが、多言語でページを表示させたいのですが、 色々悩んでて・・・教えて頂けませんか・・・。 1、中国語や韓国語での表記にしたい場合、『ページ編集』では文字化けしますが、   『プレビュー』では文字化けしていません。   本場の中国人や韓国人が見た場合、文字化けはしていないって事ですよね?   本場の人が見れてるならプレビューを見ながら気合で作業出来そうですね。   それとももっといい方法があるのでしょうか? 2、多言語表記にする場合、単純に全てのページに他言語で作ったリンクを貼る作業で   済むと考えておりますが、それだと他言語の分だけページデータ容量が嵩みますから、   サーバーへの負荷が掛け算で膨らんでしまいます。   (例)日本語10ページ(5MB)+英語10ページ(5MB)・・・・   多言語にしても共通して使える画像や動画などのデータまで複製して、そっくりそのまま文字だけ   変えたページを作るんで、なんだか非合理的な作業だと考えています。   調べたらphp?だのよくわからない言葉が出てきたんですが、   『日本語』『英語』『中国語』など、言語選択ボタンを押せば、その言語に対応したページ   をよく見かけますが、そういったページは何かプログラムを組んでいるんでしょうか?   やっぱり、単純にページ複製を繰り返すのは馬鹿でしょうか?   (対応させたいhtmlページは1000ページ程で、共通して使える画像がかなり多く、    画像の容量も高いです)   ちなみにphpなどが使用できないプロバイダーだと、やっぱり無理ですよね・・・。 3、多言語ページを作るより、単純に日本語向けのサイト、英語向けのサイト・・・など   複数のサイトをそれぞれ別々に作る方がいいのでしょうか? よくわかっていない初心者で申し訳ないですが、 どうかアドバイスの方、お願いできませんでしょうか・・・。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • イラストレータ8.0Jで中国語を表示させる方法を教えて下さい

    マックOS9.04で中国語のランゲージキットをインストールをしました。 IEなら、中国語はちゃんと表示されるのですが、それを、コピー&ペースト で日本語版イラストレータ8.0Jに持っていくと文字化けしてしまいます。元のデータはwin WORDのものをHTMLに書き出しマックで表示させました。 よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • 文字化け

    こんにちわ。今アメリカにすんでいてこちらでPCを買おうと思ってます。でもこっちのPCにはアメリカ版ウィンドウズが入ってます。つまり日本のCDなどいれるとインストール時の文字やインターネットのチャットルームなどは文字化けします。もし、こっちのPCに日本語版ウィンドウズをインストールしたとなればそれら等の文字化けはなくなるのでしょうか?もちろん最初に日本語版ウィンドウズをインストールするときは文字化けした画面がでてきますがインストール後はちゃんと日本語は文字化けしないででてくるのでしょうか?教えてください。

  • ホームページの文字化け

    無料ホームページスペース(coolonline)上に開設したホームページがインターネットエクスプローラー(5.5)で見ると文字化けしてしまいます。(たとえば電話番号がこんな感じ→ア。ン」ア」ウ。ン」キ。ン」イ」ー」イ) 「表示」の「エンコード」が日本語(シフトJIF)になっているので日本語(自動選択)にするときちんと表示されます。ただしそこでソースを見ると文字化けしています。 しかもネットスケープだとソースがそのまま表示されホームページは全く出ません。 htmlの知識はあんまりないのですが、どうしたら直りますか?どうぞ宜しくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • 多言語を同時に入力するには?

    多言語を同時に入力するには? 一つの文書ファイルに多言語を同時に入力(たとえば日本語と英語と中国語と韓国語のように)したいのですが,どのようなソフトでどのような方法で,どのようなファイル形式で保存すればいいのでしょうか? メモ帳で普通にやってみたのですが,日本語・英語以外が文字化け(全部?になってしまう)してしまいます。

  • msnのスペースの中国語の文字化け修正方法

    こんにちは。 初心者的な質問ですみません。 中国語で書いたmsnのスペース(ブログ)のホームページで 中国語の簡体字の一部が文字化けします。 文字化けする漢字は日本にはない簡体字です。 日本にある全く同じ漢字は表示できるのですが 日本と違う漢字は全て「・」に表示されます。 基本、他の中国語のホームページの簡体字は文字化けしないのですが msnのスペースのブログのホームページの簡体字は文字化けします。 ちなみにウィンドウズで私のパソコンで中国語の入力ができるように 設定していて、しかも中国語フォントのインストールも しているはずなんです。 誰かお詳しい方がいればmsnスペースの中国語文字化けの 修正方法、ちゃんと表示する方法を 教えていただけませんか。お願いします。

  • ソース表示でメモ帳の文字が文字化けしている

    WEBサイトのページをソース表示したときに、メモ帳で日本語で表記された部分が文字化けしている場合、それを直す方法はありますか? (サイト上での日本語は文字化けしていません。) ちなみに自分の作ったページではなく、ネット上で見つけたものです。 HTMLタグを見たいだけなのですが、日本語の部分が化けていて見難いので解決方法を教えてください。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • アプリごとに使用する言語の変更

    あるソフト(英語版。日本語版はなし)を入れたのですが、英語版OSのみの使用を前提としていて、特定の文字列が出てくると、日本語に文字化けされます。 これを解消する方法はありますでしょうか? ソフトには、言語関係を設定する部分は全くありませんでした。 アプリごとに、日本語の表示をオフにすることが出来ればいいのですが、そのようなことは可能でしょうか?

  • 日本語のvisual studio で作成したプログラムを英語版windowsにインストールしたい

    日本語のVisual studio2008で開発をしています。(開発時のOSはwindows-XP日本語版) 上記で開発したプログラム(インストーラを作成)を、windows server2003(英語版)で実行する計画です。 このとき、インストーラを使用して、windows server2003(英語版)にインストールしようとすると、表示される文字が文字化けして、意味不明のガイドが表示されてしまいます。 文字化けせずに(全て英語で表示されるのが理想です)、インストーラが正しく、ガイドを表示するための方法をご存じでしたら教えて下さい。(日本語のVisual studio2008を使用した状態で解決するのが理想ですが、それでは解決しないので、英語版のVisual studio2008が必要であるという回答でもかまいません。)

専門家に質問してみよう