ピクニックにもってこいの日!冠詞について質問です。

このQ&Aのポイント
  • NHKのラジオ講座「基礎英語」からの質問です。あなたは友人とピクニックに行くことになりました。友人が「今日はピクニックに最適な日だね」と言ったので、あなたは「その通りですね」と返します。しかし、質問は冠詞についてです。なぜ、この場面で「the」ではなく「a」が使われているのか疑問です。
  • 冠詞について質問です。友人とのピクニックの計画を立てていますが、友人が「今日はピクニックに最適な日だね」と言いました。そこで、あなたは「その通りですね」と返します。しかし、この場面で冠詞は「the」ではなく「a」が使われています。なぜなのでしょうか?
  • 冠詞について質問です。友人とピクニックに行く予定ですが、友人が「今日はピクニックに最適な日だね」と言いました。あなたは「その通りですね」と返しますが、なぜこの場面で冠詞は「the」ではなく「a」となっているのでしょうか?
回答を見る
  • ベストアンサー

冠詞について

NHKのラジオ講座”基礎英語”から質問します。  次の内容です。    あなたは、これからAさんとピクニックに行こうとしています。 「きょうはピクニックにもってこいの日だね」というAさんに、「その通りですね。」と言ってみましょう。 A: It's a perfect day for a picnic. あなた: That's for sure.   ここで、冠詞について質問です。 ピクニックに行こうとしているのは、お互いわかっていて、しかもこれからピクニックに出かけようとしているのが前提なのになぜ、冠詞は「the」 ではなく、すべて「a」になっているのですか? よろしくお願いいたします。  

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

 これからAさんらが行こうとしているピクニックだけでなく、他の人たちのピクニックにとってももってこいの日だからです。「私たちのピクニックにとっては」という意味ならtheになります(あるいはtheがつくとそういう意味になる、という方が正確かもしれません)。なお、このような名詞の総称的用法では、不定冠詞+単数にする場合と冠詞なし複数にする場合があり、私には区別がよく解らないのですが、例文で単数になっているのは、ある人が行くピクニックは普通1つだということと関係しているのかもしれません。

rain007
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。   とてもよく理解できました。  昨日からこの冠詞について疑問をもっておりましたが、 お陰さまで解決できました。 有難うございました。

関連するQ&A

  • 不定冠詞の有る、無しの違い?

    NHKラジオ英会話講座より Nice hat and jacket,Bob. It makes you look cool. It's the way men used to dress in the old days. 素敵な帽子とジャケットね、ボブ。格好いいわ。男性は昔そういう格好 をしてたのよね。 (質問1)テキストの注意書きに「Nice hat and jacket,Bob.のNiceの前に冠詞aがついていない点に注目」とあります。理由がよく分りません。冠詞[a]の有無による違いを教えて下さい。 (質問2)It's the wayの意味は「~だよね」で、文章に付け加える感じですか?幾つか易しい参考例を教えていただけませんか?  以上

  • なぜ無冠詞?

    なぜ無冠詞? NHKラジオ英会話講座より Cactus is an amazing plant. It survives in the desert by absorbing and conserving water. ............. 質問: (1)書き出しのCactusは無冠詞になっています。A cactusとかCactiのほうが正しいのでは? (2)cactusの複数形はCactiとcactusesの2種類あります。どちらが一般的ですか? 以上

  • 冠詞について教えて下さい !!

    NHKラジオ英会話講座より My faterh got me tickets to see a famous ballet. I love to watch ballet. 父が私にある有名なバレエの公演のチケットを買ってくれました。バレエを見るのは大好きです。 (質問) (1)[tickets]には冠詞がありません。何故か理由を、色々思いめぐらしています。 1-1.抽象名詞だから? 1-2.複数形には冠詞は要らない? 1-3.冠詞の要らない名詞? 1-4.他にどんな理由で? (2)文の最後の[ballet]にも冠詞がありません。 2-1.抽象名詞だから? 2-2.冠詞の要らない名詞? 2-3.付けるとしたら不定冠詞? 2-4.他にどんな理由で? 冠詞はつかみどころが無く初心者の私には、全くお手上げです。何か手がかりになるヒントでもいただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 以上

  • 不可算名詞には冠詞が付かない?

    不可算名詞には冠詞が付かない? NHKラジオ英会話講座より A:It's starting sprinkle. B:I have to take in the laundry. A:you hung laundry outside today? B:Yes. I thought it wouldn't rain. 質問: 8/22 質問番号6127508で引き続き質問をお願いします。 (1)the laundryとlaundryとの違いですが、冠詞が付かないのは不可算名詞だからですか? 可算名詞だと必ず冠詞が必要ですね?あるいは複数形にするとか?数を表す形容詞が付くとか・・。冠詞のない名詞は不可算名詞と断定していいですか? (2)洗濯物っつて数えられませんかね?スーツ、ワンピース、パンツ、ワイシャツ、ネクタイ、で合計5点ですが?  少し込み入った質問かもしれません。うまく質問がまとめられませんが、よろしくお願いいたします。以上

  • 冠詞の位置?

    冠詞の位置? NHKラジオ英会話講座より The classroom is quite a defferent workplace from the corporate boardroom. 教室は企業の重役用会議室とはまったく違う職場だからね。 質問:「まったく違う職場」をquite a deifferent workplaceと表現していますが、不定冠詞の位置を変えてa quite deifferent workplaceとすると間違いでしょうか?違いについて教えて下さい。 以上

  • 不可算名詞にも冠詞?

    NHKラジオ英会話講座より (英作文) If it weren't for the rain, we'd be able to go to the zoo today. 雨じゃなければ、今日動物園に行けるのに。 (質問)[rain],[snow]などは、数えられない名詞で、冠詞は付かないのではないでしょうか? 「不可算名詞には冠詞は付かない」と断言するのは間違いでしょうか?ややこしい質問ですみません。よろしくお願いいたします。以上

  • 曜日に付ける冠詞について?

    NHKラジオ英会話講座より Christmas falls on a Thursday, so I'll take Friday as a paid holiday. クリスマスは木曜日だから、金曜日を有給休暇にするんだ。 (質問) (1)曜日に冠詞がついたのと[a Thursday],冠詞無し[Friday]の2種類出てきますがどういう理由からでしょうか? (2)曜日と冠詞に関して様々なパターンを考えてみました。使えますか?例文を交えて説明いただければありがたいのですが、よろしくお願いいたします。 (a)Sunday (b)a Sunday (c)the Sunday (d)Sundays (e)the Sundays (f)on Sunday(前置詞)

  • 英文について教えて下さい

    ディーナ、空を見上げてごらん。 あれはUFOじゃないだろうか? 飛行機じゃないのは確かだよ。 Deena, look up at the sky. Isn't that a UFO? It's not an airplane, that's for sure. 上記の英文の It's not an airplane, that's for sure.をThat's for sure that it's not an airplane.に置き換えられますか? 日本語では、「飛行機じゃないのは確かだよ。」と1文なのに、英語ではIt's not an airplane, that's for sure.と、なぜ主節を2つして表現するのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • It's being built for.....

    NHKラジオ英会話講座より It's being built for a state exposition. 州の博覧会のために建設中なんだ。 (質問)上記の文章は進行形の受け身の形だと思いますが、進行形だけではいけないのでしょうか?[It's building for a state expo.] 理由について教えて下さい。よろしくお願いいたします。 以上

  • It's like being under a spell.

    NHKラジオ英会話講座より THat's what happens when people panic. It's like being under a spell. 人はパニックに陥るとそうなるのよ。呪文をかけられたようにね。 (質問)being は動名詞でしょうか?直訳すれば「~の状態にあること」でしょうか? beingに苦手意識があります。宜しくお願いいたします。以上