• ベストアンサー

三木道山の「Lifetime Respect」の歌詞「見てくれや」

三木道山の「Lifetime Respect」なんですが、 「一生一緒にいてくれや 見てくれや」と、関西弁続きすぎ・しつこい感じがあまり好きじゃないという趣旨の会話をしていたら、 「見てくれ は、「見てちょうだい」の「見てくれ」じゃなくて、「見た目」のほうの「みてくれ」だ」 という人がほとんどで、目からうろこが落ちたというか、「えっ!?」というか・・・。 誤解(?)するほどなので、自分には、いくら言われても、どちらなのか良く分かりません。 実際、どちらの意味なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mick32
  • ベストアンサー率55% (107/193)
回答No.1

非常に面白い質問です。結論から言うと、「両方とも正しい」です。 以下のサイトでは同音異義語であるため、 わざと「見てくれ」と「みてくれ」が分けて記載されています。 それぞれ以下の意味です。 「みてくれ」=見た目 「見てくれ」=観察してください 原文例: みてくれや才能も全部含めて 愛を持って俺を見てくれや 意訳例: 見た目や才能も含め、愛情を持って僕を観察して下さい 参考になれば幸いです。

参考URL:
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND13251/index.html
sdf1sdf
質問者

お礼

おお~~! としか言えませんでしたw ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#121524
noname#121524
回答No.2

歌詞をちゃんと読めば、#1の方の回答が正しい事がわかります。 歌詞全体を見ると、一部、韻を踏む事にも”○○や”を利用している事も伺えます。 (あくまで私見ですが)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 三木道山は

    なぜ消えてしまったのでしょうか。 三木道山と言えばなんといって、「一生一緒にいてくれや~」ってあの曲ですが、キャッチーなフレーズもあり、割と話題になった曲かと思います。 でも最近はというと話題になることもなく、この曲の話をするとむしろバカにされるようなことになっています。 なぜなのでしょうか。

  • 関西弁の入ってる歌って?

    関西弁が歌詞とかセリフに入ってるを知ってたら教えてもらえませんか? 「大阪で生まれた女」とか「LIFETIME RESPECT」とか、結構ベタなものしか思い浮かばなくって困ってます。ほんのちょっとだけ関西弁が入ってる歌でも全然OKなので、よろしくお願いします。

  • 古文の「む」(ん)という現代なら反対の意味になる助動詞について

    「行かむ」「乗りせむ」「何かせむ」と古文にある場合、まず「行かない」「乗らない」「何もしない」否定に訳さず、推量・意思等に訳して「行こう」(行かむの変化)「近寄り乗る」「どうにもならない」と訳すそうですネ。 そこで思うに、関西弁は「行かへん」「乗らせん」「何もせーへん」と良く言いますが、「ず・ぬ」の否定が「む」と同じ音韻変化をして「ん」になっただけかもしれませんが(行かぬ→行かん)、室町時代や江戸時代なら公家らも関西弁に近い言葉を使い尚且つ古典を残していたと思います。特に万葉集や古今和歌集(よく知りません)等の文献が多い京都を含む関西弁は不思議です。 現代なら否定の意味の感覚になる言語を、いつから関西弁は否定に使ったのでしょうか?。歌か文か明らかに一緒になった事例が分かる年代がわかるとなお更、すっきりするのですが・・・。

  • 三木道三の「Lifetime respect」はどうやって売れてきたのですか?

    最近、有線放送から盛り上がったとか、FMラジオから火がついたとか、番組の企画で広まったとか、親が有名人だったとか ヒット曲には様々な経緯や起点があるのですが、、  三木道三さんは、どうやってチャートを昇ってきたのでしょうか?  本人に関すること、チャート上昇の経緯を御教えいただけないでしょうか。 最近なんか気になります。

  • 生まれも育ちも都会の夫が、関西弁を使うのが許せません

    私の夫は、関東から出たことが無いくらいの、標準語圏の人間ですが、 普段の会話の中や、他人に文句を言う時など いかにも嘘くさい(関西の人が聞いたら明らかに違う)関西弁を 使うんです。 一緒にいるこっちまで恥ずかしくなります。 何年か前に、「恋のから騒ぎ」で、 「合コンで、ムリヤリ関西弁を使う男はキライ」という意見が出たんです。 それを夫と見ていたときに、 まさにうちの旦那と同じなので 「私もこーいう奴嫌い!!」と、遠まわしに伝えたつもりなのですが 全然伝わっていないのか、何年も変わらずに下手な関西弁を使います。 なんだか、最近使う率も増えてきた気もして、 周りの関西出身の人が聞いたら、寒気がするだろうし 私まで恥をかくので、どうにかしてやめさせたいのです。 夫はキレやすい性格なので、穏便に伝えたいのですが 同じような体験をされた方、克服した方、いらっしゃいますか? 何かアドバイスいただけたら・・・と思います。 よろしくお願いします。

  • よう言われへんの「よう」って?

    最近よくTVでも関西弁を聞くのですが、よく 「よう言われへん」とか「よう書かれへん」と言ってるのが気になってました。その「よう」ってどういう意味ですか?「良く」ですか?話の内容や会話の成り行きから言って、「良く」だとニュアンスが違う気がするのですが、標準語にすると何に当たるのですか?この前友達とこの話になって、結局分からず仕舞でした。教えてください!よろしくお願いします。

  • 関西人の恋人を持つ方に質問です。

    当方関東出身・在住の23歳の男です。 大阪出身の1歳年下の彼女がおり、今年で交際10年目を迎えます。 彼女は元々は中学時代の後輩で小学3年生の時に引っ越してきました (ただし、小学校は別でした)。 そんな彼女は関西弁で言葉攻めをしてくるのですが、聞いていてドキドキします。 そこで思ったのですが、関東人から見た関西人女性の言葉はこういうものなのでしょうか ? 5年前から彼女と同棲中なのですが、関西弁ペラペラでごくまれに標準語が混じっています。 初めて出会った時は先輩・後輩関係でしたので敬語で話しておりましたが、やはり関西弁が混じっていました。 しかし期間が経つと先輩・後輩というよりも次第に恋人の関係に変わっていき、それに伴い彼女も敬語を使わなくなり、卒業するころには完全にため口になっていました。 具体的には次のような感じです。 ●告白された時 「うち、○○のこと好きなんやけど付き合ってくれへんか ?」 「めっちゃ好き」 「やったぁー、一生○○についてくわー」 ●普段の会話 「好きやで」 「好きや」 「○○ゆうたやん」 「はよ食えや」 「なんでなーん ?」 「ぅちの息、くっさいやろ ? いっぱい、嗅いでな」 「笛ってなんでくさい思う ?」 「ああ笑ったな~、喰らえ、クサクサリコーダー地獄~♪」 「逃げたらあかん、逃げたらあかんでー」 ●喧嘩した時 「○○ゆうたやろが !」 「○○ちゃうんかい !」 「162 cm あるんや ! 高い方やで ! うちの身長も覚えられへんのか !」 「あほか !」 まあ、ざっとこんなものですが、どんな言葉を聞いても可愛らしく響いてしまいます。 とにかく楽しそうなのです (私も楽しいですが)。 やはり女性の関西弁を可愛く感じる方は多いのでしょうか ? 因みに彼女はB型です。

  • オール関西弁・レゲエの曲のコト!

    今日すっごいイイ歌を有線で聞いたんです! 最後までずーっと関西弁で歌ってるんですけど、 それがレゲエ調なんですよ~~。 一回しか聴いてないんですけど、 どうやらオトコがプロポーズしてる(?)カンジでした。 サビなんですが、 「一生一緒にいてくれや~♪」というモノでした。 もう言葉がゼンゼンキザっぽくなくてすごい自然で、 まるで歌とは思えないというか…。 なんか聴いてて涙ぐんでました(>_<) もーぜひ手に入れたいので、どなたかご存知の方、 タイトルとアーティスト名を教えてください! ちなみにオトコの人が歌ってました!

  • 三木道三の歌詞

    三木道三のアルバムの歌詞が全部載っているHP知りませんか? 知ってたら教えて下さい!!

  • 彼といると楽しい!でも一緒に居ると偏頭痛がおきます。。。

    約1年ほど遠距離恋愛している彼がいます。 私の事をすごく好きでいてくれて、趣味も合い、話も合う方だと思います。声をかけたのは私からですが、付き合いたいと言ってくれたのは彼からでした。 今までの彼氏は慣れるまでは緊張からか偏頭痛がありましたが、慣れてくると居心地のよい関係になっていました。 初対面の人などといる場面で今でもよく偏頭痛がおきます。 が、現在の彼は、一緒にいれば話さなくても目の奥からギューっと力が入るような感覚の頭痛が起きてくるのです。 下手すると電話でもメールでもたまに起きます。 私が関西人で、彼が関東人で、話す言葉もなじめない部分もありますし、遠距離ということもあって会っても月1~2回くらい、『慣れる』という感覚が未だにつかめずに、一緒に居て楽しいのに頭痛がつらく、居心地がよいなあ~。と思えずに悩んでいます。 好きという気持ちはあるので、なんとかしたいのです。 原因はこれかな?という分析もしてみました。 会うとお互いテンションが高く、必死でしゃべっている。 なのに彼は口べたな所がある。 彼からあまり引っ張っていく方ではなく、主導権がほぼ私である。 私は彼と話していて関西弁→関東弁まじりになるが、彼はずっと関東弁。やや頑固な所がある。 ボケとつっこみがない。など 泊まりで彼が来ると、夜は頭痛で眠りにつきにくく、朝になると治り、昼~夜にかけてまた偏頭痛がひどくなっていくパターンで、 彼が帰ると頭痛も止むのです。。。 どなたか似たような経験された方、心理的に自分に何が起こっているのか、 どういった対処をしたらよいのかアドバイスいただけたらうれしいです。 宜しくお願いします。