• ベストアンサー

急にプーチン首相の公式サイトが見られなくなりました

昨日から急にプーチン首相の公式サイト(Prime Minister of the Russian Federation)が繋がらなくなってしまいました。 「リンクが見つかりません」というエラーメッセージが出ます。 携帯からはみられるんですが、私のパソコンの調子が悪いんでしょうか? それともサイトの方の問題なんでしょうか? http://premier.gov.ru/eng

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.2

今は問題ないので、一時的な障害かパソコンの問題でしょうね。 パソコンの方なら設定をリセットしてみましょう。 http://support.microsoft.com/kb/882341/ja http://support.microsoft.com/kb/936213/ http://support.microsoft.com/kb/923737/ja

sebaseba
質問者

お礼

ありがとうございます。 どうもパソコンの方の問題のようなので設定をリセットしてみます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • foitec
  • ベストアンサー率43% (1079/2453)
回答No.3

お使いのISPにもよりますが日本のISPからですと辿り着くまでにかなりの国をホップしているので その間の何れかに障害が起きているときとか単純にサイトのサーバーが落ちているときとか 意図的にアクセスを制限しているとか 性質上トラフィックアタックを受けているとか 様々な原因があるので、確認するには十分のPCからnslookupして応答があればまず問題ないと考えてよいですよ。 (こちら側でどうにもできないと言うこと)

sebaseba
質問者

お礼

ありがとうございます。 nslookupしてみたら応答があったんですが、まだ見られない状態です。 もうしばらく様子を見てみます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#93202
noname#93202
回答No.1

見られます_よ?

sebaseba
質問者

お礼

ありがとうございます。 やっぱり私のパソコンの方に問題があるみたいですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 首相の前につく敬称はなんですか?

    合衆国大統領の場合、 pres.Obama と言ったりするようですが、 日本のように大統領制でない国もたくさんあります。 英字新聞などでは Prime Minister Taro Aso と書いてありますが、これは敬称ではないですよね。 手紙のあて先として使えるような、 首相の前につく敬称はあるのでしょうか? それとも Hon.Taro Aso Prime Minister of Japan   のように書くのがいいのでしょうか。

  • 日本国首相のスピーチ台の文様について

    以前から気になっていたんですが、日本の首相が記者会見する際の演説台というかスピーチ台。 先日も小泉首相が韓国で記者会見する時に使ってました。あの台の正面にはPrime Minister of Japan とあって「五七桐紋」のような文様があります。あの紋は何なのでしょうか?私には豊臣家の「五七桐紋」に見えてしょうがないのですが。 あの紋が使われている由来など、どなたかご存知の方、お教え願います。

  • プーチンの政治家としての利点、欠点、限界、盲点とは

    プーチンの政治家としての利点、欠点、限界、盲点とは? 北方領土問題の解決法とは? 皆さんにとってロシア プーチン 北方領土問題とは? 今回のプーチン大統領日本訪問でロシア、日本、 アジア諸国、ヨーロッパ、アメリカ、南米、アフリカに どの様な影響を与えるのだろうか? 政治カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 平成28年12月15日 プーチン・ロシア大統領との会談についての会見 http://www.kantei.go.jp/jp/97_abe/actions/201612/15kaiken.html プーチン・ロシア連邦大統領の訪日 (平成28年12月15日~16日) 平成28年12月15日 http://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/hoppo/page4_002578.html プーチン・ロシア大統領との会談についての会見-平成28年12月15日 http://nettv.gov-online.go.jp/mobile/prg.php?p=14692 安倍晋三首相の発言全文 北方領土問題「日本を代表して交渉したい」 プーチン大統領訪日 2016.12.15 11:06 https://www.google.co.jp/amp/www.sankei.com/politics/amp/161215/plt1612150028-a.html?client=safari 北方領土「返還反対」世論にプーチン大統領の決断は https://www.google.co.jp/amp/s/news.nifty.com/amp/world/worldall/12198-76755/?client=safari 日ロ首脳、北方領土など協議へ-「私の世代で終止符」と安倍首相 延広絵美、Isabel Reynolds 2016年12月15日 08:12 JST 更新日時 2016年12月15日 12:25 JST https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2016-12-14/OI2MQZ6KLVRT01 Путин и Абэ поделят Курилы Путин и Абэ обсудят будущее Курильских островов https://www.google.co.jp/amp/s/m.gazeta.ru/amp/business/2016/12/14/10426709.shtml?client=safari Путин начал визит в Японию с посещения родного города премьера Абэ 11:14 15.12.2016 Интерфакс http://m.vedomosti.ru/politics/news/2016/12/15/669762-putin-yaponiyu-abe NHK: встреча Путина и Абэ в Нагато состоится позже запланированного времени https://ria.ru/world/20161215/1483642580.html Путин и Абэ встретятся в Японии позже назначенного времени Сегодня в 06:11, просмотров: 2916 http://www.mk.ru/politics/2016/12/15/putin-i-abe-vstretyatsya-v-yaponii-pozzhe-naznachennogo-vremeni.html Wed Dec 14, 2016 | 9:13 PM EST Abe, Putin to huddle at hot spring over Japan-Russia islands row https://www.google.co.jp/amp/mobile.reuters.com/article/amp/idUSKBN143332?client=safari Island dispute and economic cooperation to headline Putin-Abe summit this week Nyshka Chandran | @nyshkac http://www.cnbc.com/2016/12/14/island-dispute-and-economic-cooperation-to-headline-putin-abe-summit-this-week.html Can Putin, Abe change Asia-Pacific power dynamic? By Brad Lendon, CNN Updated 7:07 PM EST, Wed December 14, 2016 https://www.google.co.jp/amp/s/amp.cnn.com/cnn/2016/12/14/asia/japan-russia-putin-kuril-islands/index.html?client=safari Putin set to arrive for summit with Abe, but island dispute progress seen as unlikely BY AYAKO MIE STAFF WRITER http://www.japantimes.co.jp/news/2016/12/14/national/politics-diplomacy/putin-arrives-summit-abe-island-dispute-progress-seen-unlikely/#.WFJarrVKOEc https://ja.m.wikipedia.org/wiki/北方領土問題 https://en.wikipedia.org/wiki/Kuril_Islands_dispute https://ru.wikipedia.org/wiki/Проблема_принадлежности_южных_Курильских_островов http://www.hoppou.go.jp https://ja.wikipedia.org/wiki/ウラジーミル・プーチン https://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Putin https://ru.wikipedia.org/wiki/Путин,_Владимир_Владимирович

  • 安部首相がFacebookで保守速報をシェアした件

    安部首相が、Facebookで「保守速報」のリンクをシェアした件について、どう思いますか? http://news.livedoor.com/lite/article_detail/9504643/ 私は、これはあまりにも酷いと思いますね。 安倍首相が、どんな思想を持っていようと自由です。 また、大学生が小学4年生を偽って政治サイトをつくったことは確かに卑劣な行為です。 しかし、一国の首相が、公式のFacebookで、「保守速報」をシェアするのは、一体どういうつもりなんでしょうか。 もし、欧米の首相や大統領が、同じようなことをしたら、どうなりますか? 欧米なら、即辞任ではないでしょうか。 さすがに問題だと思ったのか、後にリンクは削除したようですが…。 削除すれば済まされる問題ではないと思います。 安倍首相は、自身の立場を分かっているのでしょうか。 今回の件では、なんだか強い不安感を抱きました。 皆さんは、どう思いましたか?

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Antonio Salandra (August 13, 1853 – December 9, 1931) was a conservative Italian politician who served as the 33rd Prime Minister of Italy between 1914 and 1916. He ensured the entry of Italy in World War I on the side of the Triple Entente (the United Kingdom, France, and the Russian Empire) to fulfil Italy’s irrendentist claims.

  • 麻生前首相を漫画ばっかり読んでいるバカと非難する人

    麻生前首相を漫画ばっかり読んでいるバカと非難する人をよく出会うが、この批判はつまり漫画を読んでいる人は全員バカだと言うことなのだろうか? 社会カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 I often encounter someone who accuses former Prime Minister Aso as a fool who reads manga only, but is this criticism say that everyone who reads manga is stupid? Social Category All of you As you answered, We'll be expecting you.

  • プーチン首相

    こんにちは プーチン首相は再び「大統領」の職につくと思いますか? みなさんの見解を聞かせて下さい。 よろしくお願い致します。

  • 雑誌記事の英文の意味

    The Economist 12月15日号の記事に"The prime minister who needs things to get worse"というタイトルの小泉首相関連の記事がありました。 その二段落目にDespite all the economic gloom, the seasoned visitor to Japan these days still finds no shortage of the trappings of affluence.という一文があります。この中の"the seasoned visitor to Japan these days "というのは特定の誰かを指しているのでしょうか。どのように訳すのが最もよいかわかりかね、困っています。どなたかおわかりになりましたら、教えて下さい。よろしくお願いします。

  • プーチン首相

    プーチン首相 こんばんは 最近大統領との不仲説が産経新聞に記載されていましたが プーチン首相は再度「大統領」の職に就くと思いますか? 思いませんか? よろしくお願いいたします。

  • BBCのブラウン首相の失言の記事です。

    BBCのブラウン首相の失言の記事です。 http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8649853.stm 1)After spending more than 40 minutes talking to Mrs Duffy, the prime minister said: "If you like, I'm a penitent sinner. Sometimes....... 「If you like」とはどのような意味でしょうか。「もしよければ」という意味ではおかしいような・・ 2)Asked what she had said, he is heard to reply: "Ugh everything! She's just a sort of bigoted woman・・・ 「Everything」とはどう訳しますか? 3)He's supposed to be leading the country and he's calling an ordinary woman who's come up and asked questions that most people would ask him... どう訳せばよろしいでしょうか・・ 4)Reacting to the day's events, Mrs Duffy's nephew said the prime minister had made a "big mistake". "It's a massive gaffe isn't it," Andrew Duffy said. "What can you say? He's made a fool of himself really." But Mr Duffy said Mr Brown had apologised and he did not think the incident was a "big thing really". 甥さんは何が言いたいのでしょうか。。? 5)with Labour trailing in the polls trailingはどう訳すでしょうか・・ 長々とすいません、この記事に興味のある方、よろしくお願いいたします。