• ベストアンサー

ハーフ系の赤ちゃん名付け

easter-eggの回答

回答No.2

(1) まずそのお子さんは、どこの国の国籍を持ち、どの国の文化を背負い、どの言語を母国語にして生きていかれるお立場なのでしょうか。 人種の外観以前に、そういうことが名付けの基盤になるのではありませんか? (2) サイトでよく見ます。「子供の名前を一緒に考えてください」 特に自分のお子と言うより、「姉妹の子が」「従兄弟の子が」というパターンが多いと思います。 「名前、なにかいいのある?」そんな社交辞令を真に受けて、「よし、ここは私がいっちょ、考えなくては」と意気込んだ結果なのでしょうか。 あるいはこういう質問をされる方々は総じてお若く、自分の身近で妊娠出産に触れるのは今回が初めて。なので「自分のイベント」として取り込み、親となるご本人をさしおいて舞い上がっている・・・・。 おおむね、こんなところでしょうか。 名付けというのは、その子の一生の養育に責任を負う立場の者のみに許された特権で有り役目であると私は考えます。 質問者さま、その点はいかがですか? それから予定日を伺った限りでは、まだ妊娠が判明して間もないのではありませんか。 安定期に入るまで、あるいは無事に出産するまで、周囲がヤイヤイと赤ちゃんのことに口出しするのは、妊婦にとっておおきなストレスであることも、どうぞご認識くださいね。 冷たいことをいいようですが、今一緒になって盛り上がってはしゃいで・・・でもこの先赤ちゃんに万が一のことでも合ったら・・・質問者さまはどうフォローされるおつもりなんですか?

march17
質問者

補足

ありがとうございます。 国籍はアメリカと日本の二重国籍になります。 舞い上がってるとのご意見ですが、イトコに頼まれて投稿した次第です。 私達は子供の頃もお互い結婚したあとも家が近く、姉妹のような関係ですので今回の名付けの件も先週妊娠が発覚してからあう度に話題に上がっています。 イトコはネットに疎く、このような質問サイトもいまいち登録方法や使い方がわからないらしく、私に代理で投稿をと頼まれました。 私も既婚者であり母でもありますし、30代の真ん中で決して若さ故に親戚の妊娠に舞い上がっているだけではないことをご理解願います。 あと、安定期の前に名付けを考えてから何かが起きたらとのことですが、私も自分の子供たちを妊娠した時はその考えでした。 しかしイトコは性格上、妊娠がわかったら(今回二人目です)すぐに命名候補を!と思うタイプでお腹もまだ出ていないのに本屋で名付けの本を立ち読みしているみたいです。 周囲がヤイヤイと言うよりかは本人が「ねぇねぇ」な状態です。

関連するQ&A

  • 赤ちゃんの名付けについて

    男の子の赤ちゃんの名前で悩んでいます(>_<) 誰にでも読んでもらえて不便のない名前にしようと思っていたのですが、 字画がどうしても気になってしまい、第一候補の名前が当て字になってしまいました。 他の候補の名前は、名字がありふれた名前のため、親戚とかぶったりしてしまって、第一候補の名前をつけたいのですが。。。 ○颯で、颯を「や」と呼ぶのは無理があるでしょうか…? 颯は、「さつ・そう・はやて」と呼ぶようです。 ○に入る漢字は普通に読める漢字です。 ちなみに女の子の名前で、美颯で「みはや」というのが本に載っていました。 ご意見をお願いします!

  • 「みいな」という名付け

    女の赤ちゃんの名前を考えています。 夫が外国人で、日本でも外国でも使える名前ということで「みいな」というところまでは決まりました。 ただ漢字がなかなか決まりません。 漢字3文字で「みいな」にすると間違わずに名前を呼んでもらいやすいだろうと考えています。 ただ、あまり良いなと思う漢字が見つからないのと、名字がカタカナで7文字もあるので 書類などで名前が最後まで入りきらないことがあります。 私の名前は漢字2文字なのですが、書類等は名前が途中までしか記載されなかったりします。 なので、漢字2文字で「みいな」と読めるものがないかなと考えています。 色々調べましたが、実稲くらいしか見つかりません。 名字も読みにくいのでできるだけ名前は間違われないようなのがいいなと思いますが、 2文字となると当て字が多くなりますよね。。。 ちなみに名字の関係で、「美」という感じから始めると人格が大凶の画数になってしまいます。 当て字あり、なしに関わらず「みいな」という名前に合う漢字を御存知の方、 ぜひ教えて下さい。 できれば漢字2文字と思いますが、3文字で良いのがあればそれも教えていただけると助かります。

  • ハーフの女の子の名付け

    アメリカ人と日本人の間の子(女の子)の名前を探しています。 アメリカと日本を行き来しているので、どっちの両親も同じに呼びやすいように、同じ発音になる名前で探しています。 でも例えば 『マリナ』 だと 向こうでは 『マリーナ』と発音してしまうし、 『マリ』  だと 向こうでは 『メアリー』と発音してしまうなど、なかなか同じ発音で気に入った名前が浮かびません。 いいなと思うのは、 『アンナ』(杏奈) とか 『ニイナ』(新奈) なんですけど、この二つは、旦那があまり気に入らないみたいです。 しかも、違和感のない漢字も付けてあげたいと思っています。 何かよい名前や、いいサイトがあったら教えてください。 お願いします。

  • 男の子の名付けアドバイス下さい!

    7月に長男を出産する予定です。色々なHPや本で名付けについて探しているのですが、なかなか「いいなっ!」っと思える名前に出会えません。 ・苗字は3文字で、ありがちな苗字なので、インパクトのある名前 ・男の子とハッキリ判る名前 ・発音が明るい名前 ・できれば漢字2文字 字画などは特に気にしません。もし周りでステキだと思う名前や、好きだなっと思う名前があったら、上記の条件に関わらず、是非教えて頂けたら嬉しいです!

  • 【名付け】まっすぐな男の子

    現在臨月で男の子の名前を考えていますが、主人となかなか意見が合わず難航しています。 みなさんの知恵を貸してください!! 「まっすぐ信念を持った人間になってほしい」と思っているので、そのイメージに沿って名前を考えています。 無理な当て字やかわった読み(例えば「りおん」とか)でないほうがいいのですが、スタンダードな読み方でなくてもその文字に昔からある読み方ならOKです(「慎」でまこととか)。 でも・・・ありきたりすぎる漢字と読みの組み合わせ(健(たけし)とか)でないほうがいいです。 のぶゆき、ひろあきなど4文字の名前はピンときません。 (個人的には○一郎とか漢字三文字もありなのですが、主人はNGのようです) 今のところ、ボツになった名前は以下の通りです 「そう」「れん」「りく」「たけし」(こう読む兄弟・親戚・友人がいるので) 秦・泰・湊(上の子が「奏」一文字なのでかぶる) 直(なお)(地味すぎ) 樟・椋(苗字が○木なので) 大で始まる名前(苗字とのバランス) 樹(いつき・たつき)など「○○き」という名前(苗字が○木なので) 貫(かん)(主人が響きが嫌とのこと) 「○○ご」(ゆうご・けんごなど)(なんとなく響きがイマイチ) わがままな条件で申し訳ないのですが、よろしくお願いします。

  • ハーフ 子の名付け パスポート 悩んでいます。

    先日ハーフの子供(女の子)を出産しました。一人目です。主人が外国人で、英語圏ではない国です(アルファベットや英語は日本と同様街中で見かけたりしますので全く使用しないということではありませんが)。 娘は日本で周りの日本人と同じように育てたく、私が旧姓のままなので日本の名字、名前も漢字の日本の名前にしました。ラ行で始まる名前です。 沢山悩んで夫婦で名前を決め主人のご家族に報告したところ、ご指摘が。 今は使わないけれど、Rの発音の場合あちらの古い言葉で(大便)を意味する言葉が付いているように聞こえる、と。 分かりやすく例えるとクソ美、みたいな。。。 名付けを考えながら、都度主人には母国で悪い意味や下品な意味に聞こえないか確認したのですが気づかなかったようで、なんで~とがっかりですが、、、日本の名前としては娘に本当に心をこめて何ヶ月もかけて考えた名前で、漢字にも意味があるし、夫婦でこれでいこうと思って決めたので変更したくない気持ちが大きいです。が、ゆくゆくはパスポートを持ってジジババのおうちに遊びにいく可能性もあり、名前を書いたり見せたり色んな場面で恥ずかしい思いをさせるかなと…。 色々調べたところ、昔はできなかったようですが、最近法改正でR→Lの表記が可能になったとのことで、主人とパスポートはLで始める表記にしようかと話し合っています。でも子供にとっては混乱を招くでしょうか?子供は学校ではRで習うのに、パスポートや海外で使うクレジットカード等は本人がLにした方が良い?と思えばちょっと使い分けが必要です。でもLにすれば主人の国では意味も全く問題ないようなのです。(ちなみに英語圏ならどちらも変ではない) 少し大きくなって説明してわかってもらうのは親のエゴでしょうか? もしかしたら意外とRでも本人は気にせず、逆に面倒なことをされてしまったと思われてしまうかもしれませんよね。 繰り返すようですが、名付けは日本人にもなじみやすく、かつ漢字の意味もある素敵な名前で…と決めて本当に心をこめて考えたのですが…(親なら皆さんそうですが)後々なぜRでは不都合なのか子供が知ったらショックでしょうか? 出生届提出まで期限が迫っています。大至急別の名前を考え直した方が子のためでしょうか? 産後の情緒不安定もあり頭の中がまとまらず…くだらない質問ですがお付き合いいただけたら嬉しいです。

  • ハーフの赤ちゃんの名前は、画数を気にする必要はありますか?

    ハーフの赤ちゃんの名前は、画数を気にする必要はありますか? 旦那がアメリカ人(白人)なので、姓は英語です。でも赤ちゃんには日本語の名前(漢字で)をつけたいと考えています。 アメリカには当然画数という概念はありませんが、日本人としてはやはり気になり、念のため良い画数を考えたいと思いますが、旦那の姓をカタカナに直して名前をつけても意味があるのでしょうか? ネットで検索したら、姓の1文字目がカタカナで検索できないというのがいくつもありました。 また、今はアメリカ在住なのですが、将来は日本で暮らしたいと考えているので、日本では私の旧姓を使用する可能性が高いです(面倒を避けるため)。 そこで、私の旧姓を使って画数を検討してもみたのですが、結局これは子供の本名ではないので、意味がないのでしょうか? ハーフの子の場合、画数を検討すべきなのか? 画数は、英語の姓をカタカナに直して考えるのか、それとも私の旧姓を使って考えてもよいのか? 判断できる方がいましたら、どうぞ教えて下さい。

  • 名付け「はく」良い漢字ありませんか?

    あと2週間後に予定日を控える妊婦です。今日、出張から帰宅した旦那が開口一番『子供の名前はハクだ!』と断言して帰ってきました。 漢字はまかせたとのことだったので、1日考えてみたのですがなかなか良い漢字が思いつきません。 苗字が単純な漢字2文字のため、名前は漢字2文字にしたく、うち1文字は画数多い漢字を使用したいです。 どうか良い案を提案してくださいー(>_<)よろしくお願いいたします。 ちなみに、苗字に羽がつくのでハクのハは羽以外でお願いいたします!!

  • 名付けについてアドバイスお願いします

    こんにちは。 現在28wの双子姫がいます。 双子なので予定日より早くなるかもなぁとぼちぼち名前を考え出しているのですがいまいちピンと来る名前が思い浮かばずお知恵を拝借できればと質問させていただきます。 1.予定日は8月29日です。 2.二人に1文字は共有の漢字を付けたいし、文字数も揃えたいです。 3.子がつく名前は考えていません。 4.画数が多い・素直に読めない名前は嫌です。  (苗字が旧漢字で・・・新漢字で書いたとしても正しく読んでもらえないので) 5.ひらがなで書く名前も考えていません。 6.画数にもこだわっていません。 現在考えているのは・・・。 『穂』と言う漢字を使いたいな~と言う一案。 『ほのか・ほなみ』がいいかなと考えたりします・・・この場合『穂』以外の漢字がうまく出て来ません。 『ほのか』は『穂乃香』など思い付くのですが『ほなみ』は『穂菜実』だと植物ばかりだし・・・『み』に『美』は使いたくないし><。。。 『瑞穂』も可愛いかと思うのですが他に『~穂』と言う名前が出ません。 『ゆずか・ゆずね』で柚香・柚音・・・と言う一案。 ただ、旦那は季節が違う。音と言う漢字がピンとこないそうです。 旦那は私の名前の1文字『智』を共通で使いたい!!!そうです。 ただ・・・その想いだけで二人分思いつかないらしいです。 あまりにも曖昧で申し訳ないのですが、全部の条件を網羅する必要はありませんのでアドバイスよろしくお願いします。

  • 男の子の名付けについて

    約1ヶ月後に男児(第一子)を出産予定の者です。 こちらのサイトや他の命名HPなどを参考に、色々と名前の候補を考えているのですが、なかなか良いものを思いつかず困っております。 そこで皆様のお知恵を拝借したくこちらに質問させていただくことにしました。 ・姓名判断や画数は参考程度であまり気にしない ・呼びやすく、苗字との響きが良い名前 ・他で見かけない読みや漢字の名前 ・中性的で色っぽい?名前 といった点を重視しながら夫とあれこれ考えたのですが今のところ「響(きょう)」という名前しか思いついていません。苗字は「泉(いずみ)」です。 夫は「純(じゅん)」という名前で、小さい頃から誰からも「純ちゃん」と名前で呼ばれて「いい名前だね」「呼びやすい」などと言われていたそうなので、そういう漢字一文字の名前がいいかなとも思ったのですが、一文字・二文字などにこだわらず皆様の色々なご意見を頂けたらと思いますのでどうぞよろしくお願いいたします。