• ベストアンサー

アメリカ英語とイギリス英語

留学国をアメリカから、イギリスに変更しようと思っています。 それに付随して、英語の違いが気になってきました。 アメリカからイギリスに来た日本人が言葉の違いに苦労したという話を聞きました。 行く前の準備として、何かアドバイスが頂ければ、と思い投稿しています。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shagojo
  • ベストアンサー率25% (31/121)
回答No.3

英語と米語の違いですね。思いつく事だけですが、参考にして下さい。 米語では、Do you have a pen ? と単純でシンプルな言い回しが多いのに対して、 英語では、Have you got a pen ?という完了形を好んで使うこと。 (英国人は、Can I ask ...? よりも、Could I ask...? を、普通に使います。) 米語のフランクさからすると、とても窮屈な感じの言い方になりますね。 あと、「ロンドン訛り」「リバプール訛り」等と言われる、地方訛りとは別に、労働階級訛りというのがあって、慣れるまでは聞きとり難いかもしれません。 時間がおありなら、映画を見て少し耳を鳴らすといいと思います。 BBCも勿論ですが、生活の中で実際に耳にするアクセントはまた違ったものがあります。 「マイ・フェア・レディー」は結構いい教材になるかも知れません。 余談ですが、アメリカから来た日本の友人が、「眺めのいい部屋」を見て、何を言ってるかサッパリ聞き取れないと、真っ青になっていました。よければ、こちらも試してみてください。 それから、余裕があれば、新しい生活が稼働する1カ月前には渡英して、準備する期間を持たれる事をお勧めします。 良くも悪くも伝統のある国なので、独特の生活ペースみたいなものが定着していて、日本人にとっては効率の悪く思えたり、不便に感じる事も多いでしょう。 ですから、そういう英国の習慣に早く慣れ、その中でいかに便利に暮らすかを身につけることも必要になってきます。 色々思いつくまま書き連ねてしまいましたが、ご健闘をお祈りしていますね。

yamato136
質問者

お礼

参考になります。またよろしくお願いします。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

こんにちは。慣れる以外にない、というアドバイスしかないと思いますが、単語の使われ方の違いの他に、単語のつづりや発音の違いも、英語がネイティブの人も気を遣うようです。 発音の違いで意外だったのは、「トマト」です。かなり前の話ですが、アメリカ人学生がイギリスに行った際に、レストランで「トマト」が通じなくて、やっとわかってもらったという話を聞きました。アメリカで言う「トメイト」のどこが通じなかったのかなと思ったら、イギリスでは「トマート(マにアクセントがある)」だったようで、レストランで恥ずかしい思いをした、と学生が言っていました。

yamato136
質問者

お礼

そうですね、頑張って慣れます。 回答ありがとうございました。

  • nnjj
  • ベストアンサー率42% (172/408)
回答No.1

とにかくブリティッシュイングリッシュを聞くことです。 今までアメリカ英語を聞いていた何倍も多く聞くことをお勧めします。 単語もアメリカではふつうこの単語だけど、イギリスでは違う単語を使うなどありますので、そういうものを1つでも多く覚えていかれるといいと思います。もちろん、通じないということはありませんが。 例えば・・movieとfilm, elevatorとlift, Underwearとpantsなどなど (たくさんありますよ) アメリカ人の友達が、イギリスに留学したとき、友達との会話でこんなのがありました。 イギリス人が「何着ていく?」とアメリカ人に聞き彼女は「パンツで行こうと思う」と答えたら、「やだ~冗談ばっかり~。で、何着ていくのよ?」と。 アメリカ人の「パンツ」の感覚はズボンのこと。イギリス人は下着のことだそうです。 BBCニュースなどで、とりあえず聞きまくってください。

yamato136
質問者

お礼

使う単語自体が違うんですね。 たくさん聞いて、聞きまくります。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • イギリス英語か、アメリカ英語か

    30代前半男です。 私は今、国内企業に勤務するごく普通のサラリーマンですが、会社の留学制度を使って海外の大学院に留学したいと思っています。 ※会社の成績連動の制度なので、すでに内定をもらっています。 ただ一つ大きな問題が・・・ これまで留学経験もなく、海外旅行もほとんど行ったことがないため、当然英語も全然わかりません。 要するに、これから英語の勉強をほぼゼロからしなければならないのですが、イギリス英語とアメリカ英語のどちらを学ぼうか考えています。 留学先は、たぶんアメリカですけどね(笑) ただ、アメリカ英語を話す同僚はイギリス英語が聞き取りづらくていつも苦労する、とこぼしていますが、イギリス英語を話すマンチェスター出身の帰国子女の友人は、特にアメリカ英語が聞き取りづらいということはないようです。※ご多分に漏れず、アメリカ英語は嫌い、というやつですが(笑) この話だけを聞くと、単純にイギリス英語の方が汎用性があるように感じてしまうのですが、いかがでしょうか。 メリット、デメリット、お聞かせください。

  • イギリス英語とアメリカ英語について

    イギリス英語とアメリカ英語ってスペルも違うんですか??いま留学に行く国をイギリスかオーストラリアか迷ってて・・・多く使われるほうってアメリカ英語ですよね!?教えてください!!!なるべくアメリカ英語を覚えたいのですが、イギリスに行ってみたくもあるので・・・少しの違いならイギリスに行きたいのですが、かなり違うとなるとオーストラリアかな・・・知っている方教えてください!!

  • アメリカ英語とイギリス英語について

    今現在、2ヶ月後に控える留学準備として英語の勉強をしています。 留学先はアメリカ圏で、英語力はビギナーレベルです。 そこで、オンラインの英会話を始めたのですが、ここで疑問が生じました。 オンラインの英会話は、DMEメソッドという英語勉強法に基づいて進めていくコースを 申し込んだのですが、どうやらDMEメソッド自体イギリス英語が基になっているようで、 アメリカ圏へ留学する私が、イギリス英語を習ってしまうと、混乱してしまうのでは? と言った感じで、DMEメソッドに不安を感じていて、キャンセルしようか悩んでいます。 無料の体験コース後すぐに申し込み、まだレッスンは受けていない状態です。 あまり気にしなくても良いことなのでしょうか? ご回答、よろしくお願いします。

  • イギリス英語アメリカ英語お互いどう思っている?

    英語についてですが… イギリス英語(訛り?)アメリカ英語(訛り?)に関して 私的にはイギリス英語の方が聞き取りやすく、アメリカ英語は巻き舌で 聞き取りにくいイメージがありますが、こういった違いというのは イギリス人とアメリカ人の間ではどういう違和感?を感じているのでしょうか? 同じ英語でもイギリスとアメリカで言い方(単語)の違いとかもありますが これらも含めてそのイメージというか、感覚的な違いというのは 噛み砕いて言うと どのようなイメージになるのでしょうか? 例えば日本語でいう関西と関東訛りのようなちがいというような…。 細かい発音の違いや言い回しの違いという事ではなく あくまで「聞いた感覚」による印象というか、 日本人で言うところの「何々訛り」というような比較の方が 私には分かりやすいのですが、いかがでしょうか??

  • イギリス英語とアメリカ英語

    イギリス人の知らない(理解できない)アメリカ英語、アメリカ人の知らない(理解できない)イギリス英語について教えて頂けないでしょうか?両国の英語の違いは調べたのですが、実際にイギリス人には通じないアメリカ英語、またはアメリカ人に通じないイギリス英語にはどのようなものがあるか教えて頂けないでしょうか?宜しくお願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語

    イギリス英語とアメリカ英語のちがいは何ですか?語彙的なちがいではなく、同じ文を読んでもかなりちがいがあるように思います。母音の読み方が違うというレベルではなく、もっと何かが違うような気がします。BBCとCNNを比べてみても、BBCのほうが気取っているというかなんと言うか。このちがいって一体何なのでしょうか? また、同じ文をイギリス人とアメリカ人が読んで比較しているようなホームページがあれば教えてください。

  • ベタな質問ですが....アメリカ英語とイギリス英語の違いについて

    こんにちは。どうでもいい質問ですが、お付き合い頂ければ幸いです。このカテでもアメリカ英語とイギリス英語の違いについての質問が度々ありましたが、論点を改めて質問させていただきます。 日本の学校で習う英語はアメリカ英語だと言われていますが、ちょっと違うような気がしました。というのは、書き言葉としては両者の違いは比較的小さいけど、話し言葉としては むしろアメリカ英語の方が 日本の学校で習う英語とかけ離れているような気がします。というのも、日本の英語の教科書はいわゆる「米語」を排除し、昔のイギリス英語を踏襲した古風な表現が多いというのもあるかと思います。 そこで質問です。タイトルではアメリカ英語とイギリス英語の違いになっていますが、アメリカ英語とイギリス英語でそれぞれ書き言葉と話し言葉がどれくらい乖離しているか詳しく教えてください。

  • イギリス英語とアメリカ英語、どちらが好き?

    イギリス英語とアメリカ英語、どちらが好きですか? 僕は断然イギリス英語派ですが、英語が話せるようになりたいので、こだわりを捨てようかどうか迷っています。イギリスに強い関心があるんですが、日本においてはアメリカ英語が主流ですしね・・・ 理想はイギリス英語、現実はアメリカ英語・・・ 発音もイギリス英語の方が綺麗だし、今ブラジルでワールドカップが行われているあのスポーツの事はsoccerでなくfootballと呼びたい(個人的にアメフトをfootballと言うのが気に入らない)とかあるんですけどね。 日本でもサッカーをフットボールと呼ばれる時代が来ればいいなと思っています。 サッカーは世界的で最も人気のあるスポーツですが、アメフトはアメリカでしか人気がないし。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    みなさんは、アメリカ英語とイギリス英語の違い、どのくらいの早さで認識されましたか? 私は5年間アメリカに住んでいました。 主人がアメリカ人なので普段も英語を話します。 ヒアリングが苦手なのは人よりかなり感じますが、ハンディになるほどではありません。 ところが、私には未だにアメリカ英語とイギリス英語の違いが耳で認識できません。 最近やっと意識したらBBCとCNNの違いが分かるレベルです。 私にとっての綺麗な発音は、私にとって聞き取りやすい英語であるに過ぎず、イギリス英語の発音がきれいというのさえ分からないのです。 ちなみにアメリカに住んだ当時は、テレビ番組でスペイン語を話してるのか英語を話してるのか、分からないくらいでした。 英語圏で生活したことの無い友人でさえ、簡単にイギリス英語とアメリカ英語の違いが分かるようです。 聴力テストでは問題ないのですが、耳から脳への信号に何か問題でもあるのかなーーとか思っています。 どちらの言葉も英語であるので、だいたい分かるからいっか。。と思いつつも、やはり情けなくなります。 分かる人には、標準語と関西弁くらいの違いがあるのですか? 聞き取り分けのコツみたいなものってありますか? 私のようなタイプは少数なのでしょうか??

  • イギリス英語とアメリカ英語についてです

    英語のレポートでイギリス英語とアメリカ英語についてを書くことになっています。 そこで、わからないのが(箇条書きにします) 1.どのように書けばよいのか。 2.どのような事を書けばよいのか。 その他イギリス英語とアメリカ英語について知っているものがあれば教えてください。 イントネーションの違い等、なんでもいいです。