• 締切済み

和訳お願いします!

Inside the vending machine was a container of water with a hole at the bottom. A valve in the hole kept the water from escaping. The valve was attached to one end of a lever. When a coin was dropped into the machine, it fell on one end of the lever. As that end went down, the other end went up, lifting the valve from the hole in the water container. Water would flow out until the lever rocked back. 長くてごめんなさい! 説明文がわかりません(><)

みんなの回答

noname#102281
noname#102281
回答No.2

こんにちは。 底に穴の開いた水の容器は自販機のなかにある。 穴のバルブは水が漏れないようにするためにつけられている。 バルブはレバーの端についている。 機械にコインを入れるとレバーがおちる。 コインがおちてレバーのもう一方の端を持ち上がると、水の容器の穴からバルブを持ち上げていく。容器の穴からバルブを持ち上げると片方が沈むと片方があがる。レバーの位置が元に戻るまで水は流れるだろう。 これであってるのかな? 最初飲み物の自販機かと思ったけど、トイレの説明書?? ご参考にならなかったらごめんなさい。

marukomekn
質問者

お礼

ありがとうございます!! 実はエジプト最古の自動販売機の仕組みの説明みたいなんです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#160321
noname#160321
回答No.1

直訳すればいいのです。複雑な構文は一切ありません。 特許の文献かな?

marukomekn
質問者

お礼

仕組みが想像できなくてわかりませんでした(><)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    和訳をお願いします。 1、that he grew up in japan was quite well-known. 2、a massive amount of smoke rose from the mountain. 3、one of the symptoms of a cold is a cough.

  • 英文の和訳をお願いします。

    下記の文の穴埋めと指定部分の和訳をお願いします。 Two beakers were ( 1 ) with water. In each beaker a glass cylinder was immersed, across the bottom of which a membrane was tied. The membrane allowed water to pass through it freely, but it would not allow molecules of dissolved protein to pass which ( 2 ) molecules to pass through it is known as permeable membrane. However, since the membranes used in this experiment allowed only molecules of the solvent to pass through, they are ( 3 ) as semi-permeable membranes. Two protein solutions were then made up, one at a concentration of 5g dm^-3,and the other at 10 g dm^-3. Some of the 5 g dm^-3 solution was ( 4 ) into one of the glass cylinders, and some of the 10 g dm^-3 solution into the other cylinder. The levels of the water in the beakers and the protein solutions in the glass cylinders were ( 5 ) until they were all equal. The experiment was then left for a period of twenty-four hours. After twenty-four hours, it was ( 6 ) that the levels of the water and protein solutions were considerably different from when the experiment was ( 7 ). The level of liquid in the cylinders was seen to be higher than the level of the water in the beakers. Moreover, when the height of the liquid in each cylinder was ( 8 ), /ここから和訳/ it was found that the height of the column of liquid in the cylinder containing the more concentrated solution was twice the height of the other solution. ( )内は以下の語群から、適切な形に変えて選ぶ begin/pour/know/observe/fill/allow/adjust/measure よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします。

    Aristide Briand (French: [a.ʁis.tid bʁi.jɑ̃]; 28 March 1862 – 7 March 1932) was a French statesman who served eleven terms as Prime Minister of France during the French Third Republic and was a co-laureate of the 1926 Nobel Peace Prize.He was born in Nantes, Loire-Atlantique of a petit bourgeois family. He attended the Nantes Lycée, where, in 1877, he developed a close friendship with Jules Verne. He studied law, and soon went into politics, associating himself with the most advanced movements, writing articles for the Syndicalist journal Le Peuple, and directing the Lanterne for some time. From this he passed to the Petite République, leaving it to found L'Humanité, in collaboration with Jean Jaurès.At the same time he was prominent in the movement for the formation of trade unions, and at the congress of working men at Nantes in 1894 he secured the adoption of the labor union idea against the adherents of Jules Guesde. From that time, Briand was one of the leaders of the French Socialist Party.

  • 英文の和訳をお願いします

    以下の文章です。 In some respects it was the closest men have ever come to achieving the ideal of one united world. As one poet expresses it, “Rome had made a city where once there was a world.” It was not a great exaggeration, for Rome's empire at its height included most of what was known of the Western world. And despite its great size, the Empire had many of the qualities of a closely-knit city. From the Atlantic shores of Spain in the west to the Caspian Sea in the east, and from Hadrian's Wall in Britain to Egypt in the south, people lives under one system of government, used the same kind of money and were protected by a common Roman law. Linking the far-flung parts of the Empire physically were 50,000 miles of the finest roads built until very recent times.

  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします An example of shadow clocks are the obelisks from Egypt. They are tell,thin buildings that come to apoint at the top. Cleopatra's Needles are the two most famous obelisks in the world. They are almost 3,500 years old. About the same time,people began to make sundials. Sundials have a round part to divide the day into twelve parts. Around the year 1250,someone made the first mechanical clock. It was a mechanical clock because it was a machine that ran by itself. It did not need the help of anything in nature. People began to use the hourglass clock around the year 1400. They made in from glass. It was wide at the top and bottom but narrow in the middle. They put some sand in one part. The sand ran from the top part to the bottom part of the glass in one hour. At the end of every hour people turned the glass over and began again.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! While the buildings so far mentioned were the result of local initiative, a final contribution of the Augustan age to Pompeii’s public landscape was apparently due to government investment. The city’s supply of running water was probably furnished by a branch of the aqueduct constructed by Augustus’s minister Agrippa to supply the fleet at Misenum. In improving the quality of life in the city the provision of fresh water was of immeasurable importance. Its chief visual impact was in the creation of two new street-side features:the regular series of towers that maintained the pressure of flow from the distributing tank at the Porta Vesuvio, and the public fountains that were located at street corners to service the needs of those residents of neighbouring blocks who did not have water piped into their own homes. The arrival of running water will also have led to improvements in the functioning of the public baths.

  • 和訳をお願いします。

    The battle has been widely acknowledged as a strategic victory and a turning point in the campaign to restore Egypt's territorial integrity and security, and marked the end of the land campaign against the Suez Canal. Romani was the first decisive victory attained by British Land Forces and changed the whole face of the campaign in that theatre, wresting as it did from the enemy, the initiative which he never again obtained. It also made the clearing of his troops from Egyptian territory a feasible proposition.

  • 和訳お願いします。

    翻訳機は使わないでください^^; Margie went into the schoolroom. It was right next to her own room. The mechanical teacher was on and waiting for her. It was always on at the same time every day except Saturday and Sunday. Her mother said that little girls learned better if they learned at regular hours. The screen was lighted up. It said, 'Today's arithmetic lesson is on the addition of proper fractions. Please insert yesterday's homework in the proper slot." Margie did so with a sigh. She was thinking about the old schools they had when her grandfather's grandfather was a boy. All the kids from the whole neighborhood came. They laughed and shouted in the schoolroom, and went home together at the end of the day. They learned the same things, so they could help one another with the homework. And they could talk about it. And the teachers were people…. The mechanical teacher was flashing on the screen: "When we add the fractions 1/2 and 3/4 ..." Margie was thinking about how the kids must have loved it in the old days. She was thinking about the fun they had.

  • 和訳お願いします

    Terror of the Deep Kronosaurus lived in the seas that covered Australia, but it probably left the water to lay its eggs on land. Its head was seven feet (2m) long and its teeth were as big as bananas! The prime function of a set of teeth like this, says paleontologist Colin McHenry, was to grab and crush its prey. In fact, Kronosaurus was one of the most powerful predators of all time.

  • 【至急】文章の和訳をお願いします。

    Consider the situation of the American, African, or Australian continents. A person coming from the other direction was a valuable source of information, regardless of age or sex. They might learn from him what was beyond deserts? Were the natives friendly or hostile? Was the trail smooth or rugged? Would there be food, firewood, or water in the hours and days to come? 翻訳サイトの使用は控えて頂けると嬉しいです。ご助力お願いします。