解決済みの質問
私は大阪在住なのですが、
今日ABCで「賢コツ!!」という番組の再放送がされていました。
調べると2008年11月15日分の再放送だったようなんですが、
語呂合わせによる難しい漢字の憶え方の特集という内容でした。
その中で燕という漢字の語呂合わせがあったのですが、
北(のような字?)の真ん中に口を入れる部分の北(のような字?)の左部分は、
北という漢字とは違って下が突き出る、とのことでした。
しかしこれは北と同様で、
教科書体と明朝体の字体の違いと同じで、どちらでもいいのではないかと思うのですが、
実際はどうなんでしょう?
回答よろしくお願いします。
投稿日時 - 2009-05-09 17:54:16
「北」の明朝体ゴシック体の字形は下が突き出ているのは事実ですが「燕」の現行楷書体は「北」の明朝ゴシック体かのような下に突き出た形のようです。
つまり楷書「燕」の左側は楷書「北」の左と同じ字形ではないということですね。
やはり印刷書体独特の変形だという思い過ごしが多いからわざわざ念を押していたのではないでしょうか。
http://kakijun.main.jp/page/0524200.html
http://kakijun.main.jp/page/tsubame200.html
しかし「北」と同じ字体の例もありました。
http://www.joy.hi-ho.ne.jp/gyokusinshodouin/osyuuji2006.09.htm
隷書に遡ると北も燕も現行楷書の北とは違って上から左へ丁度ヒの対称に書いています。(字源による)
「北」の明朝ゴシックの字体を楷書でもよしとするのに私はあまり同意しませんが同意するとしたら「燕」もどちらでも良いということになるのかなとも思います。
投稿日時 - 2009-05-09 20:28:03
お礼
うーん、そういうことだったんですかね・・・
漢字検定試験ではどうなっているのか気になるところです。
回答ありがとうございます。
投稿日時 - 2009-05-09 21:03:50
1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています