• ベストアンサー

英語で学校のクラブ”部長”

care8yunaの回答

  • ベストアンサー
回答No.2

私の所属するクラブ(イギリスの大学のバスケ部ですが…)では captain…そのままキャプテン:練習中の指示や試合中のコート責任者(コートキャプテン)になります。 president…事務的な部長:練習日程や試合日程の管理、連絡、外部コーチとの連絡、他校の窓口、部T・部ジャーの注文・管理などの仕事をしています。 Social Secretaly…親睦会や、部活でのクリスマスパーティなどの企画・運営の中心的役割です。 treasurer…その名の通り会計:部費や大会参加費などお金に関するもの全部。 以上4つの役職があります。"副"はそのまま"vice"をつけますが、部長ということであればpresidentで問題ないと思います。

machibay
質問者

お礼

ありがとうございます。 ちなみに私は、英会話部の部長です。

関連するQ&A

  • 小学校の野球クラブの英語名は

    英語の得意な方、よろしくお願いします。 小学校の軟式の野球クラブは英語で何と言うのでしょうか? 「junior baseball club」でいいのでしょうか? 中学生はいません。小学生のみです。 ○○少年野球クラブ = ○○junior baseball club て感じでしょうか? よろしくお願いします。

  • 「部活動」を英語では?

    中学校の時、英語の時間に 「部活動」は “club activity”だと教わりました。 でも、英語圏の国には日本の部活動のようなものはないみたいだし、“club activity”では よく通じないような気がします。どのように言ったら確実にわかってもらえるでしょうか?

  • 生物部ってどういうのでしょうか

    60年代の終わりに東京のF高校を卒業した母のために追憶のようなものを英語で書いています。 状況は、母の初恋の人に対しての想いの部分なのですが、その中で、わからない表現がいくつかあります。 彼は生物の部長をしていて、母は化学部でした。 生物部の顧問の先生は「怖い先生」ですが、化学部の先生は「おっとり型」だったそうです。 わからない表現というのは、 生物部: Biology Club 化学部; Chemistry Club この部のclubが少しニュアンスが違うような気がします。 私がわからないだけなのかもしれません。 部長:clubならPresidentでいいような気がしますが、学校のクラブなのにプレジデントではあわないのではないかなと感じちゃいます。 顧問の先生;わかりません。 (顧問の先生って何をするのでしょうか) 怖い先生: これも、scaryじゃ、ニュアンスが違うようなんですよね。 しかるとか口うるさいとかいうのではないみたいです。 片思いらしいのです。 その彼は高校を卒業すると海外に留学に行ってしまいました。 この片思いを、ストーカー的な片思いではなく、そのころの時代ですから、想いを女性からはっきり言わなかったらしいです。いえなかったのかもしれません。 でも、在校中は何らかの交際はあったらしく、まったくの片思いではないらいしいのです。 振られたわけじゃない、といってました。 この形の片思いって英語でなんていうのかまるっきりわかりません。 できるだけ、きれいな感じで書きたいのです。 よろしくお願いいたします。

  • 中学校にクラブを作って!署名活動どうしたら?

    小学生の子供をもつ保護者です。 娘は地域のスポーツクラブで卓球をがんばっています。再来年 入学する地元の中学校には卓球部がありません。(以前はあったのですが) 「どうせ がんばったって中学校に卓球部ないもん!」という子供達を何人も見てきて、スポーツクラブの保護者で『卓球部復活のお願い』の署名活動をしようということになりました。 中学校側にもいろいろと事情があるのだとは思いますが、中学にいっても卓球を続けたい子がいるということを解ってもらいたいのです。 そのような場合、集めた署名は何処に提出するべきでしょうか? アドバイスをお願いします。

  • クラブをやめる理由

    クラブをやめる理由 大学一回生でテニス部で活動をしています。 去年の夏休み前に部長に「辞めたい」という報告をしたものの 「やめることは認めない」といわれてやめれずに惰性で続けていました。 私の所属してる部は 優勝するぞ! オー! みたいな感じの部なのですが 私はそういう気が全く無く、むしろ月一でテニスができればいいくらいの考えなのです。 つまり僕は遊びでやるテニスが好きなのです。 ですが、周りの一回生との折り合いも悪い、クラブのある時間も多いなどの理由で 本当にクラブ活動をするのが嫌になっています。 夏からずっとですが、クラブのことと、その部に所属している部員の人と顔を合わせることになる事を考えると おなかが痛くなります。 通学電車の中でも、通学中に学校が近づいてくると考えただけで吐き気がしたりします。 学校に行くのも嫌になってきてしまっています。 大学は「勉強をする場所」です。 もちろん部活動も社会に出る前に、上下関係、お付き合いなどを学ぶ場でもあるとは思っています。 ただ、部活動の事を考えて大学に行きたくなくなっている今の状況は 本末転倒だと思うのです。 社会に出たら辞めたいと思っても簡単にはやめることはできないともいいますが いまは大学です。社会に出る前の最後の時間をこんな嫌な気持ちを抱きながら過ごすのは本当に嫌です。 大学でのクラブ活動は、思い出に残る とか やりきった時の達成感が・・・  などときれいごとを言われても今の僕には何の魅力もありません。 思い出に残るといってもこんな嫌々やっている部活動など 思い出になど残したくもありません。 それに、部活動をやっていることで時間が拘束されてしまい 僕自身がいま本当にやりたいと思っている事ができないです。 部活動をやりながらやりたい事をすればいい などいう人がいるかもしれませんが、部活動を嫌々やっているので 嫌な事をやる時間などあってほしくないと思っています。 今の僕にとって部活動は本当に参加したくないです。 部費も結構高いので払いたくもないです。 断る理由が「人との折り合いが合わない」では駄目だと突っぱねてくる部長で腹が立つのですが この場合どういえばいいのでしょうか・・・

  • 小学校のクラブはどんなものがあるのか教えてください

    小学5年生です。私は今、学校の国語の勉強で、他の小学校にはどのようなクラブがあるのか、調べています。しかし、なかなか情報が集まりません。そこで、県と小学校のクラブが載っているサイト、知っている場合は学校名は言わなくていいので、県とクラブを(全部)教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 「放課後クラブへ行く」を英語では?

    I go to (the) club after school. これは正しい英文ですか? このクラブは、学校のクラブ活動です。

  • 小学校のマンガ・イラストクラブでの著作権について

    小学校のマンガ・イラストクラブでの著作権について 自分は小学校の頃にマンガ・イラストクラブに入っていたのですが、ふと今になってあのクラブ活動は著作権侵害ではないかと思ったのですがどうなんでしょう? 活動内容は好きな漫画の模写・発表をすることだったと思います。犯罪では無くとも著作権侵害を助長するような事だと思うのですが。教育の場ですし…問題はないのでしょうか?

  • 中学校の部活動と学校教育との関係

    中学校の部活動が、今、教師の長時間労働の原因とかで、問題になっています。 中学校の部活動は、学校教育の一部なのか、学校教育とは別の活動なのか、どちらでしょうか? 文部科学省が定めているガイドラインなどにおいての位置付けはどうなっているのか、お教えください。

  • 特別支援学校の「小学部」とか「中学部」とかは英語で何と言いますか?

    特別支援学校(昔の養護学校)には小学校に相当する「小学部」、中学校に相当する「中学部」、高校に相当する「高等部」があります。 この「小学部」や「中学部」や「高等部」を英語にするとどうなるのか、分かる方がおられたらどうぞ教えて下さい。よろしくお願いします。