- ベストアンサー
いろいろ質問です
1 How did you like San Francisco? サンフランシスコはどうでした? 2 He ate nothing yesterday. 彼は昨日は何も食べなかった 3 Were you with her at that time. あなたは彼女とその時一緒だったのですか? 4 The view was really great. その眺めは本当に素晴らしかった 1 How did you likeを How wasにすると意味は違うのですか? 2 He didn’t eat any yesterday. にすると意味は違いますか?nothingの方が強調する感じになるんですかね? 3 withをtogetherにかえて文を作ると意味がかわりますか? 4 greatをwonderfulにしたら意味がかわりますか? ちょっと気になったので宜しくお願い致します
- dosukoikoi
- お礼率31% (88/281)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 1 How did you like San Francisco? サンフランシスコはどうでした? 1 How did you likeを How wasにすると意味は違うのですか? 、、、場面によって全く同じ意味の質問とも取れます。が、how was ? というと、訪問者の個人的感想よりもサンフランシスコの状態について聞いているニュアンスが残りますよね? つまり、天候がどうだったか? 街の清潔度は? 景気動向は? ということですね。街がいくら汚くても、その街が好きな人は好きでしょうからね。How was your stay in San Francisco? というとまた違うのでしょう。 2 He ate nothing yesterday. 彼は昨日は何も食べなかった 2 He didn’t eat any yesterday. にすると意味は違いますか?nothingの方が強調する感じになるんですかね? 、、、any ではなく、この場合 anything のハズです。any となると、特定のチョコレートだの食べ物を指している時ですね。 基本的には not ~ anything = nothing (~何も~ない)ということで、同じ意味と考えてOKです。 3 Were you with her at that time. あなたは彼女とその時一緒だったのですか? 3 withをtogetherにかえて文を作ると意味がかわりますか? 、、、with her を together にするということでしょうか? そうすると「彼女と」という意味合いが飛びますよね。together her とはできません、together with her です。 4 The view was really great. その眺めは本当に素晴らしかった 4 greatをwonderfulにしたら意味がかわりますか? 、、、意味的には変わりません。admirable、amazing、astonishing、excellent、 fabulous、fantastic、incredible、magnificent、marvelous、outstanding、phenomenal、remarkable、sensational、superb、terrific 、、、英語で美を形容する言葉は腐るほどあります。もちろん中には「これ以上のものはない美」という形容もあって、「度合い」の違いはありますが、great と wonderful との度合いの差を議論する人もいないと思いますよ。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- hdkzok
- ベストアンサー率21% (20/91)
1.変わりませんが your をつけると応え易くなります。 2.any だと食べ物ですが、 nothing だと石も鉄もの感じがします。 3.分かりません。 4.分かります。
関連するQ&A
- 英文の問題
( )から適切な語を選び文を完成させましょう。 また、出来た英文を日本に略そう。 (1)My parents (go/goes/went) to London last month. (2)Last year,Ms.Green (is/was) a college student and she (studies/studied) in Chicago. (3)Mike didn't (joins/join) the brass band. He joined the wadaiko club. (4)(Are/Were) you surprised at the news yesterday? ーYes,I realcy (am/was). (5)What (did/were) you eat this morning? ーI (eat/ate) some toast.
- ベストアンサー
- 英語
- ~はどうだった?の違い
~はどうだった?の違い あなたの夏休みはどうだった? →How did you like your summer vacation? →How was your summer vacation? どちらでも意味は変わらないですよね。 何か雰囲気の違いなどあるのでしょうか 教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- 疑問文の助動詞について
疑問文を作る際に、疑問詞を文頭へ置いた場合、 助動詞の使い方がよく理解できておりません。 例えば、 What did you eat last night ? という文では、"what"が"eat"の目的語になっているのは 解ります。 しかし、 What do you think he ate last night ? が What do you think does he eat last night ? とならない理由が解りません。 "do you think"が、文中に挿入されると、 "does"を使うことはできないのでしょうか? "do you think"と、軽めの表現なので 省略できるかと思っているのですが、 What do you think he ate last night ? という文では、"do you think"の箇所を削除すると What he ate last night ? と文法的に成り立たないのが疑問です。 "do you think"という表現を省略しても 文として成り立つためには、 What do you think does he eat last night ? でなくてはならないのだと思うのですが…。 言語なので、「そのようなものだ」と言われてしまえば それまでなのかもしれませんが、文法的に説明がつくので あれば、お知恵を拝借願えませんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 大至急、翻訳をお願い致します。
“He is the only person I’ve ever seen change their body type. He was chunky, or he was like a linebacker or a quarterback or football player, and he starved himself to the point where he was like a fashion model all of a sudden, he was all just skin and bones. He kept it his for whole life, I was like, how did you change your body? He did it, and I don’t know how he did it.” “I don’t think he was taking any diet aids, he wasn’t into that speed stuff, he was into the other stuff.”
- ベストアンサー
- 英語
- どっちが正しいですか
「試合の結果はどうだった」と聞くとき How did you get on yesterday? Did you win? What did you get on yesterday? Did you win? のどちらが正しいのですか。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
とても納得しました ありがとうございました