- ベストアンサー
メールの翻訳ソフトが有ればお教えください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ウェブ翻訳では駄目ですか? http://freesoft-100.com/web/translation.html
関連するQ&A
- 翻訳ソフトを売りたいのですが・・
英日翻訳ソフト「ATLAS」(富士通)を売りたいのですが、こうした翻訳ソフトのよい買取店をご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。(ちなみに東京在住です。)
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- お勧めの翻訳ソフトを紹介してください。
新しい英日翻訳ソフトを購入することを検討しています。 いままではブラザー工業の「速攻!翻訳マスター3」を使っていたのですが、 出てくる訳文のひどさにげんなりしています。 もっといい翻訳ソフトがあれば、紹介してください。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 翻訳ソフト何がいいですか?
海外のオークション(eBay)を利用したいと思っています。 落札するにしても出品するにしてもどちらにしてもこちらが全て英語で対応しないといけないわけです。 一応大学は出てますが卒業してかなりたってますので語学力もかなり落ちてます。かろうじて和訳が出来るかなって感じで英訳に関してはほぼ無理な状態です。 ネットを利用して英訳、和訳も出来るみたいですが何か評判悪くないですか? そこで思い切って翻訳ソフトを購入しようかと思ってるんですが、かなり高額なモノからお手軽価格のモノまで様々なソフトがあって何を選んだらよいものか悩んでます。 所詮オークションだけのことなんでそんなに高度な英語は必要ではないとは思うのですが・・。 詳しい人いましたらアドバイスお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
お礼
有難うございました。