• 締切済み

英語 歌詞 崖の上のポニョ

いくつかネット上で見つけましたが 意味,音、歌いやすさ いちばん気に入ったのがこれです http://www.youtube.com/watch?v=3vf0Kn7RPqU 聞き取ってみたのですが不明な所がおおいので お時間のある方教えて頂けますか 前半のみで結構です ポニョポニョ child of a fish??? who came from the deepest blue??? ocean ポニョポニョ what a cute girl whose stomach is full with happiness ペタペタ I prefer marathon. Let's go ???  me にぎにぎ I prefer my hands so. Let's hand shake When I jump 。。。。。I ?? with him, my heart spreads with excitement ぱくぱく I love him ?? He???? Red red red 弾き語りと異なっていても子どもと歌うのに うまい歌詞になればいいです どうぞ宜しくお願い致します

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • taku1114
  • ベストアンサー率52% (11/21)
回答No.1

1番 ponyo, ponyo, ponyo, a little child fish. it's came from the deep blue- and widely sea. ponyo, ponyo, ponyo, just like a ball. it's a girl- with fatter- stomach. ------------- paytang-patang, pyong-pyong. footsteps feels so good, - running again ! neegii-neegii, boon-bung. I like my arms & hands,- join to your hands ! -------------- my heart beats- it's good to me- when I did jump up with her. paark-pakuu-chuu-gyuug ! paark-pakuu-chuu-gyuug ! I like her very much.- little red and so red. -------------- ponyo, ponyo, ponyo, a little child fish. it's came from the deep blue- and widely sea. ponyo, ponyo, ponyo, just like a ball. 2番 fookuh-fookuh, smell so sweet. I'm so hungry and- try to eat it ! look round with- careful to do. she just looks round- and looking at me. -------------- my cheeks become so hot- when I do laughing with her. work-work-chu-gyu ! work-work-chu-gyu ! cause I like her very much.- little red and so red. -------------- ponyo, ponyo, ponyo, a little child fish. she came- into a- house on the cliff. ponyo, ponyo, ponyo, a little child fish. she so fine- with fatter- stomach. だそうです.リンク先に載っています.

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/cmb/ponyoonthecliff.htm
homework1
質問者

お礼

解答ありがとうございます ディクテーションしながら 参考にさせていただいています

関連するQ&A

  • 英語の語順について

    母親と(彼の)生徒ととして(彼に)挨拶をした という文ですが I greeted him as his student with my mother. I greeted him with my mother as his student. With my mother I greeted him as his student. 語順で適切でない、英語として違和感のあるのはどれでしょうか 全部OKですか?

  • 英語の問題

    ( )に入る適当な語をいれなさい。 1.私の家族について話したいと思います。 I ( )( )( ) talk about my family. 2.彼の写真を見てみよう。 Let's ( )( ) look at his pictures. 3.私は彼の話を疑い半分に受けとめた。 I took his story with a ( ) of ( ). 4.ジョンはとても親切だ、そして自分は彼に好きだ、とメアリーは言った。 Mary said that John was very kind,and ( ) she liked him. ちょっとわからなかったので よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 歌詞の和訳がしりたいです。

    竹内まりやの『本気でオンリーユー』の訳がどうしても知りたいので、凄く長くてお手数おかけしてしまいますが、どなたかご協力、お願いします。教えてください! Now let's get married No need to wait and waste our time Why do we have to carry on this way? No one can keep us apart So,let's get married right away I'll wake you up in the morning,my baby Sweeten your coffee with my kiss And in the night I will hold you so tightly Whisperin' the words you long to hear So, let's get married Why don't you ask me and stop hesitating? Just think how happy we can be You & me in a small house with a dog So, let's get married right away When you are blue and so down, my baby I'll give a smile to cheer you up But if I get sad and lonely Please hug me close and wipe my tears So, let's get married I just don't know how to live without you Maybe it's nice to have our kids some day And this is all I can say Now let's get married right away So, let's get married right away

  • 英語で

    これを人の名前つけるとき どうしたらいいですか? You're my type. 「あなたは私のタイプよ」 Let's go steady. Can you fo steedy with me? 「付き合ってください」 I'm sweet on you. 「あなたに恋している」 My heart is yours forever. 「私の心は永遠にあなたのものよ」

  • 崖の上のポニョ 

    ローソンで販売された三ツ矢サイダーなどについてた崖の上のポニョのマグネットはどこの会社がつくっていたかわかりますか??

  • 崖の上のポニョ・・・どこが面白いのですか?

    映画を見てきましたが どこが面白いのかさっぱりです 子供向けか大人向けかもよく解らない感じですね ジブリ作品はルパンから見てますが ハウルで「あれ?」って感じで 「ポニョ」で何これ?って感じです ジブリは過去のモノになったのかな~ 前作品は置いて置いてですが 「崖の上のポニョ」はどこが面白いのでしょうか?

  • 「崖の上のポニョ」のここがわからない!

    ジブリアニメ「崖の上のポニョ」で不明のところがあるので、解説してください。 1.フジモトは「生命の水」で何をしようとしていたのか?  人間嫌いなので、人類を破滅しようとたくらんでいたのでしょうか?「カンブリア紀以上の生命の爆発を云々」といっていましたが。一方で、「大変なことになる」と何度も人間世界のことを心配していました。 2.嵐になったのはポニョのせいですか?  ポニョが人間の姿になって人間界にやってくるとき大嵐になりました。あれはポニョが起こしたのですか?(人面魚と津波伝説を下敷き)それともフジモトの「生命の水」のせいですか? 3.ポニョが眠くなるのはどうしてですか?  昼寝のシーンがあったのに、ボートで眠くなってしまいます。女神グランマーレがポニョの魔法が解けるように眠くなる魔法をかけていたのでしょうか? 4.ポニョがトンネルを怖がったのはなぜ?  ポニョの性格からして不思議です。あのトンネルに強い魔法がかかっていたのでしょうか?宗助は「ぼく一度来たことあるよ」といっていましたが。 5.ポニョがおかあさんをこわがるのはなぜ?  「おかあさんはこわいひと」といっていました。いい人にみえるのですが。 6.海の底を網でさらっていた船は掃除をしているのですか?  それとも漁でしょうか。ゴミも魚もつかまえていましたが。 7.家族がリサ、コウイチ、ソウスケと呼び合うのはなぜ?  新しい家族の姿を表現しようとしているのでしょうか?リサのコウイチが帰ってこないとわかったときの態度を見ると自立してないように見えますが。

  • 『崖の上のポニョ』観ますか?

    みなさんは『崖の上のポニョ』を観る予定ですか? http://www.ghibli.jp/ponyo/ 1.映画館で観る。 2.DVDが出たら観る。 3.テレビで放映されたら観る。 4.観るつもりは無い。 5.その他

  • 英語の質問です。歌詞を翻訳してください。

    ある歌詞の訳をお願いします。 わからないところだけ抜粋させていただきました。 I leave it all to you let it come to you. I leave it all to you . Well I got my reasons why I still believe in you You're my cry of wonder there's no doubt I need you. Love is talking to me whisper sweet things in my ear Chain to chain reaction if you pull I move along. You're my will and pleasure never felt so good so strong. crystallizing you. Still I got my reasons won't you talk to me stay with me. As you're coming closer pressure disappears Baby. take it over. everything's so clear. Well I got my reasons why I stlll believe in you Still I got my reasons won't you talk to me . Ooh I got my reasons won't you talk to me

  • 英語の歌詞 日本語の訳を教えてください

    好きなアーティストさんの英語の歌詞なのですが 英語ができないので意味を理解できません この曲を覚えたいので訳を知りたいです 教えていただきたいです You you for you My love will goes on I just wanna be with you and let it show I` ve known you for years my love goes on and on I believe my heart it feels for you you です。スペルが間違っていたらごめんなさい よろしくお願いします