• ベストアンサー

フランス語のをUne couturiere 店名にしたいのですが…

ハンドメイドの洋服のお店を開くことになり、店名に悩んでいます。 辞書で調べた、お針子を意味するUne couturiere がぴったりかなと思っているのですが… ・読み方を教えてください ・couturiere 一単語だけで店名になるでしょうか? フランス語の知識がまったくありません、よろしくお願いします。

  • aopii
  • お礼率100% (2/2)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

読みはカナ書きで [クチュリエール]、もう少し正確な発音は、 [ク(-)テュリエール]: cou の母音は tu の母音よりしっかりした音で 長音ではないですが tu より少し長めに、 tu は [チュ] に近いですが、 [テュ]、[リエ] は リ・エを分けずに必ずつなげて、語尾[ル] は [グ] に 40 % ほど近づけて母音を添えないで。 一単語だけで店名になります。une は不定冠詞なので固有名詞の 店名にはつけません。フランス語の文でさす時は、定冠詞 la [ラ] がつきますが、看板などには不要です。前の e には、上にアクサン という記号 (`) を付けてください。

aopii
質問者

お礼

詳しい読みを教えていただき、ありがとうございます。 クチュリエール… 開こうとするお店の雰囲気にぴったりです、ちょっぴりかわいい感じがします。 早速使いたいと思います、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • artabc101
  • ベストアンサー率40% (20/50)
回答No.1

フランス語の “Une couturiere”は、 “ユヌ・クチュリエル”と発音します。 また、“couturiere”は、お針子を意味する一つの単語ですから、もちろん店名に使えます。

aopii
質問者

お礼

クチュリエってどこかで聞いた事がありましたが、この綴りとは結びつきませんでした。 早速ネットショップに使いたいと思います(*´∀`*)ゞ ありがとうございました。

関連するQ&A

  • フランス語の店名を考えています。

    ハンドメイドと雑貨の自宅ショップをオープンします。 店名として「belle journee」という言葉を考えていますが、表記や意味などお店の名前としておかしくはないでしょうか? 「いい一日」「隠れ家」などのフランス語は店名としてどうでしょう? 他によいと思われるフランス語がありましたら、教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語で店名をつけたいのですが

    まつげエクステのお店をオープンするのですが、店名が決まらずに悩んでいます。 上品な大人、またはそうなりたい人、魅力的になりたい、美に前向きな方が来てくださるようなお店にしたいと思っています。 フランス語でつけたいので単語を調べたんですが、単語同士を組み合わせていいのかなどわからないことだらけで、整理がつかなくなってしまいました。 フランス語で、素敵な意味の単語を教えてください。 響きのいい言葉でもいいです。 また、読みも教えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • 外国語の店名

    今度、お店を出すことになりましたが、店名にとても悩んでいます。 店は、アートフラワーやパワーストーンを使ったハンドメイドのアクセサリー・雑貨のお店です。 レッスンやオーダメイドもやります。 そこで店名をフランス語などの外国語でつけたいと考えているのですが、語学は苦手で行き詰まってしまいました。 過去の投稿や辞書で自分なりに調べた結果、chouchouやcrochet、pierreのような響きが良いなと感じています。 店内に居るだけで癒されるような、時間を忘れてしまうような空間を作りたいと思っています。 ふらっと立ち寄りたくなるようなお店にしようと思っています。 よろしければ、アイデアを頂きたいです。 出来れば、1語か2語の単語で、覚えやすいものだとありがたいです。 短くして頂きたいので、造語でもかまいません。 よろしくお願いします。

  • フランス語でオシャレな店名をつけたい

    3月ごろBARを開業するのですが店名がまだ決まっていません。 店名をフランス語でつけたいと思っていますが、全く知識がないので考えても考えつきません。 思いついた方、おしえて下さい!(意味も教えて下さい) 小さい店なので大げさではなく、深い意味もなくて結構です。 響きが良ければOKです。(略しやすいほうがいいです)

  • フランス語で店名を考えてほしいです!

    私は近々洋服屋さんをオープンしようと思っていますが なかなか店名がきまりません。 オシャレなフランス語でつけたいです。 店のイメージは26歳~35歳ぐらいの女性で“可愛い”“生き生き、キラキラ輝く”“大人” …のような感じです! “虹”とか“流行り”とかも気になります! どなたかよろしくお願いします!

  • フランス語でオシャレな店名をつけたいんです…

    エステ系の小さい店を開きます。 店名をフランス語でつけたいと思っていますが、全く知識がないので考えても考えつきません。 …自分ではciel chic beaute とか(悲) 思いついた方、考えて下さい!(意味も教えて下さい) 小さい店、なので大げさではなく、深い意味もなくて結構です。 響きが良ければOKです。

  • フランス語で店名を考えてます。

    フランス語で店名を考えてます。 フランス語で美容の店の店名を考えてます。 メインがまつげで+メイクのお店です。 素敵な言葉がありましたらお力添えお願いいたします。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語「Une armoire」の読み方

    このフランス語、「Une armoire」の意味は「収納庫」なんですが読み方がわかりません。 よかったら、カタカナで読み方を教えてください。 回答よろしくお願いします。

  • フランス語の店名にしたい

    近日中に雑貨の小売店を開店させたいと考えています。 フランス語の知識など皆無なので恥ずかしいのですが、フランス語の持つ柔らかいイメージが目指す方向にぴったりだと言う想いから、店名をフランス語の名前にしたいと思っています。 子供心のあふれるアイテムがたくさんあるお店にしたいと考えていますから、 子供=enfant(あんふぁん) 市場=marche(まるしぇ) という2つの単語がイメージにぴったりで、なおかつ日本人にも馴染みのある言葉じゃないかと思います。 そこで質問ですが、この2つの単語を使う場合、単にくっつけた 「enfant marche]か「marche enfant」などで「子供心のあふれるお店」的なイメージの言葉になるかどうかを教えてください。あくまで日本内のショップですので、文法にこだわるわけではありませんが、下手をすれば子供市場=子供を闇で売りさばくブラックマーケットみたいなイメージになりそうで・・・ フランス人の人が聞いても何となくイメージが分かり、なおかつ冠詞や接続詞の少ない極力短い言葉であれば最高です。 よろしくお願いします。

  • フランス語の店名

    今まで3年間営業していたお店をこのたび引っ越すこととなり心機一転店名を改めて再出発を考えてます。 色々と考えてるうちにフランス語の優しい柔らかい響きに惹かれまして詳しい方のアドバイスをいただけたらと思い質問しました。 現在のお店はママを除き18~25歳位のキャストがメインのスナックなんですが、キャストが若いこともあり客層も同じように若い方が多いです。 なので店名も可愛らしく柔らかい名前で(フランス語で多いmiu-miuやryu-ryu)のような短くて繰り返す言葉、連語(?)で造語でも良いので意味のある店名が理想です。 アドバイスをよろしくお願いします。