- 締切済み
英語で「付き合ってる意味ってある?」と言いたいのですが。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nosycat
- ベストアンサー率39% (19/48)
付き合っている意味ってあるのかな? は、 Is there any reason for us to be together?かと思われます。reasonをpointにしてもいいかと思います。What is the point being together?もよろしいかと^^ ご参考まで。
関連するQ&A
- 英語に意味教えて下さい。
英語の意味教えて下さい。 友達とお互い外国でおちあう約束をしているのですが下記の意味って、 もし会えたら会おうよみたいな、会えないかもしれないし、会えるかもしれないしみたいな、絶対的な約束はではないという解釈で正しいですか? let just see if we can meet when you come here. もしあなたがここにきてお互い会うことができればただ会うだけにしようとみたいな意味ですか?just seeが強調されているみたいで・・・どう解釈すればいいですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の意味が解かりません(/_;)
英語の意味が解かりません(/_;) 「the best of LOUIS C.K.!」 海外のアニメのワンシーンにこの文が使われていました、 ググっても解からない愚かな私を助けて! 気になったので質問します。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- 英語にする場合と英語で連想する場合
『あなたの隣りに』『あなたのそばに』(大切な人と一緒にいるという意味で)を 英語で書くとどうなるでしょうか? あと、英語で 恋の幸せを連想させるよな、言葉や文ってありますでしょうか??できれば短文で・・・ もし詳しい方がいらっしゃったら教えて下さい! お願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の意味を教えてください。
下記の単語もしくは、英語分の意味が、解明できません。 オンラインでも、できるだけ探してみたのですが、ヒットしません。 意味のわからない部分 :lay expressions 全体的な意味の分からない文 :State medical terms for lay expressions for parts of the human body,disease processes and procedures. 意味のわかる方、もしくは、ヒットするオンライン辞書など、ご存知の方がいらっしゃいましたら、HELPしてください、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 意味がわからない英語があるんですが教えてください
こんばんは。 いつもありがとうございます。 ネットで見た英語なのですが、 hack someones steam account というものです。 これはどういう意味なんでしょうか。 なんとなくこわい感じがするのですが、あと「#39」というのも その言葉と一緒によく出ています。 辞書でみてもとくに steam の意味がよくわかりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 自由を得たという意味の英語を教えてください。
英語がとても苦手ではずかしいのですが、 制作中の作品タイトルに 「私達はもう自由なんだ(しばられないんだ)」と言う意味を込めて WE GOT FREE という英語を使いたいと思いました、しかし 文法や語意があやまっているのではないかと思い。。。 近くに聞ける人がいないので質問させていただきました。 初歩的な質問ですみません、よろしくお願いします。 また、意味が違う場合、変わりにどのような文が適しているかも アドバイスいただけると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語表現の意味を教えてください。
英語表現の意味を教えてください。 ISO3166-1に関するウィキペディアの説明文の中に、「areas of geographical interest」という表現があります。これはどのように訳したらよいのでしょうか?
- 締切済み
- 英語