• ベストアンサー

ATLAS翻訳ソフトが邪魔をする

Internet Explorer7を使っています。 最近使った憶えもないのに新しいウインドウでネットを開くと ATLAS翻訳ソフトが勝手に登場して翻訳するようになりました。 何もいじってないんですが・・・。 特にYou Tube系の海外サイトを開くと嬉しそうに翻訳してくれます。 キャンセルを押すとすねてフリーズしたりします。 ありがた迷惑で勝手に登場しないようにしたいんですけど どうしたらいいでしょうか。

  • KUMI-Y
  • お礼率88% (126/143)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddg67
  • ベストアンサー率22% (1211/5475)
回答No.1

ATLAS翻訳ソフト はインストールしてますか?

KUMI-Y
質問者

お礼

ふとした拍子に直ってしまいました。 何だったんでしょう・・・。 ご回答ありがとうございました。

KUMI-Y
質問者

補足

はい、インストールしています。 今までは使いたい時に使っていました。 それが先日You Tubeを見ていたら突然目立ちたがり屋になってしまって・・・。 困っております。

関連するQ&A

  • ATLAS翻訳が勝手に起動します

    Windows XPを使用しています。 昨日Internet Explorer7をインストールしたのですが ATLAS翻訳が勝手に起動して英語に翻訳してしまいます。 こちらを自動的に起動させない方法はありますでしょうか? ご存知の方どうかよろしくお願い致します。

  • webのページが変るたびにATLASが・・

    IE7でWEBページが変るたびに、ATLASが翻訳中・・・とい小さなウィンドウが出てきます。キャンセルを押すまでもなく直ぐに消えるのですが目障りで・・・ 私が多分何かを押してしまったのかもしれませんが、ツールバーにあるATLASには終了だったり、中止したりの項目はありません。 どうしたらいいでしょうか? よろしくお願いします。

  • 翻訳ソフト(主に英日・日英)の性能、使い勝手での選択

    翻訳ソフト(主に英日・日英)を探しています。 Logovista(コリャ英和含む) 富士通「ATLAS」 東芝「The翻訳」 など候補が挙がりましたが、性能・使い勝手をおしえてください。 翻訳分野は、一般科学、医学薬学です。

  • 翻訳ソフトが勝手に作動して困っています。

    全ての作業をする度に探検家を使ったり(見通しのを使ったり)ATLAS(翻訳ソフト)が動きます。昨日までは全くそのようなことは無かったのですが、今日突然動き回ります。特別何も設定を変えていませんし、何かネットでダウンロードもしていません。何かウィルスにかかっているのでしょうか?ちなみにウィルスバスターを使っています。どうか良いアドバイス、よろしくお願いします。

  • 翻訳ソフトを探しているのですが、どれにすればいいのか悩んでいます。

    無料ではなく、有料で外国のサイトの英語を日本語にする翻訳ソフトを探しています。 翻訳ソフトを仕事上使うことが多くなってくるので、出来る限り高性能で芝居の高いものを求めています。 お金の方は気にしなくていいらしいのですが、なにぶんいろいろ検索して探してみましたところ、どれがいいのか本当に悩んでいます。 今のところ確認しましたのが、 ●Logo Vista コリャ英和!一発ほん訳バイリンガル ●TOSHIBA The翻訳 を確認しました。ぜんぜん違いがわかりません>< 他に、 ●TechnoCraft Roboword ●富士通 ATLAS なども、視野にいれていますが、あまりお金を使うのもどうかと思っていますのと、英語ができない自分としてはあまり買ってみても違いがわかりませんので、どなたかなにか教えて頂きたいです。 私が確認しましたところ、 ●SYSTRAN PROFESSIONAL というのが、値段も高く凄そうですが、実際どうなんでしょうか? なにかアドバイス頂きたいです、よろしくお願いします。

  • インターネット翻訳ソフト

    こんばんは、真船と申します。初めてなのでどうぞ宜しくお願いします。 さて、質問なんですが、海外の通販をしたいのですが、私は英語がぜんぜん出来ません。そこで、フリーの翻訳ソフトを探しています。 何方か、フリーで使い勝手のいい翻訳ソフト教えてください。

  • 翻訳ソフトについて

    お勧めの翻訳ソフトはありませんか?アマゾンを覗いたら、日英翻訳ソフト+OCRのソフトと日英翻訳ソフトがあり金額に差がありました。OCRが必要であれば購入したいのですが調べましたが良く分かりません。用途は海外のサイトを閲覧したりファンレターを出したり、映画を見るときに字幕なしで観られるよう発音に強くなりたいのです。

  • 翻訳お願いします・・・

    海外の人とネットでやりとりしたんですが、翻訳してもわかりません 「I apreciate that! Thanks for trying and best of lucks for you!」 とコメントされたのですが。 翻訳サイトで翻訳したら、 「私はそれをapreciate !あなたのためにlucksのと最高をしようとしてくれてありがとう!」 さっぱりわかりません。

  • フリー翻訳ソフト

    ビスタPCのパソコンでネット上の英語サイトの翻訳が 出来るフリー翻訳ソフトは無いでしょうか XPで使ってた翻訳ソフトは対応してなく使えません インストールはできたんですが・・ 困ってます・・

  • 日英・英日の翻訳ソフトについて教えてください。

    私の会社は半分が外国人なのですが、私は英語が出来ないのです。そこで、メールなどドキュメントは英語が多いので、メールやワードやインターネットなどの翻訳をするソフトを購入しようと思っています。仕事で使いたいので、いかに普通の会話から専門の言葉なども優れた翻訳をしてくれるソフトを探しています。 今のところ、ヨドバシカメラでの店員さんの情報は、 1.訳せ!!ゴマVer.9 2.3がどちらとも言えないとのことで、IBM翻訳の王様バイリンガルVer.5と富士ATLAS翻訳パーソナル2003だそうです。本当は1位がもっと安いものであったようなのですが、パンフレットがなかったので、分かりません。 私は6年前くらいに、ヨドバシカメラの店員さんの薦めで、売れ行きNO.1と聞いたコリャ英和を購入したのですが、あまり良くありませんでした。 その思いがあるので、お勧めと言っても難しいな?と思いまして、どなたか教えてください。 現在はExciteの無料翻訳サイトを使っていますが、メールをコピーして翻訳にかける作業などがとても面倒な上、あまり良い翻訳になっていません。外国人から意味が分からないときます。でも英語の出来る人は無料サイトの中ではこれが一番近い翻訳をすると聞いて使っています。 どうか、毎日の苦痛から救ってくれるものがありましたら、教えてください。