- ベストアンサー
”都市水”の読みを教えてください
”都市水環境”の”都市水”の読みは ”としみず”、”としすい”のどちらでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- catsamurai
- ベストアンサー率36% (697/1901)
関連するQ&A
- 日本人の中華圏都市の読み方
中華圏の人は世界中の都市を漢字に置き換えて中国語読みしますが、何で日本人は都市によって色々な読み方をするのでしょうか? 例えば… 日本語読みする都市 : 大連(ダイレン)、広州(コウシュウ)、重慶(ジュウケイ)、高雄(タカオ)など 中国語読みする都市 : 上海(シャンハイ)、青島(チンタオ)、台南(タイナン)など よくわからない : 北京(ペキン)、南京(ナンキン)、台北(タイペイ)など 間違ってたらごめんなさい。
- 締切済み
- 中国語
- チャーリーチャップリンの生家のある都市名の読み方
“CorsiersurVevey”という都市がスイスにあるのですが読み方が分かりません。フランス読み?イタリア読み?ドイツ読み?が予想されると思うのですがカタカナで確実な読み方を教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 江戸の百万都市について教えて下さい
今度、学校の授業で江戸百万都市について調べることになりいろいろと調べています。都市形成については大分わかってきたのですが、調べているうちに百万都市の環境に対する取り組みが現代にも通ずるということを知りそのことについてより詳しく知りたいと思い質問させて頂きました。面白そうなのでこれについて発表しようかと思うのですが、いまいち情報不足なので詳しく知っている方がいましたらお願いします!
- 締切済み
- 環境学・生態学
- 住みやすい都市
現在、大阪に住んでいるのですが、交通の便はいいの ですが、それ以上に緑が少ない、空気が汚い等環境に 問題があるように思います。 人それぞれだと思いますが、日本でどこが一番住みやすい 街だと思われますか? 私の優先順位としたら、 1、環境がきれい。 2、それなりに近くにショッピングできるところがある 3、大都市までの交通の便がよい。 皆様のお考えをお聞かせ下さい。
- ベストアンサー
- その他(社会問題・時事)
- なぜかNHKでは台湾の都市名を日本語読みしますが
台湾の都市名を日本語読みするNHKは、なぜですか=韓国はソウル、プサン 北朝鮮のピョンヤン 中国でもペキン シャンハイ ホンコンなど現地読みに(必ず、そうでない例もあるがホンコンだってペキンでは、シャンカンという)近い呼び名を使っている・・・台湾の台北はタイペイと言わずタイホク ビックリしたのは、基隆をキールンと言わずキリュウと言いましたヨ/もっとも、花蓮はカレン、嘉義はカギが1945年までに学校へ行った旧日本人はいまでも、そう読んでいるのを聞いたことがありますが それならピョンヤンはヘイジョウ シャンハイはジョウカイ ホンコンはコウコウ ではありませんか=正式な外交関係のない台湾は、外務省が特別扱いしているのですか 説明して下さい
- ベストアンサー
- メディア・マスコミ
- なぜ韓国と北朝鮮で平昌の読みが違うのですか?
なぜ韓国と北朝鮮で平昌の読みが違うのですか? 韓国と北朝鮮には平昌という同じ名前の都市が2つあって韓国にある平昌はピョンチャンという発音で、北朝鮮にある平昌はピョンヤンという発音だそうです。 なぜ韓国と北朝鮮で平昌の読みが違うのですか?
- ベストアンサー
- 韓国語
お礼
ありがとうございます 助かりました