- 締切済み
日本の歌の中国語バージョン
雑貨屋「宇宙百貨」など中国雑貨屋さんで流れてる曲(日本の歌が中国語で歌われている)ってどこで手に入るのでしょうか?CDになっているのでしょうか?すごい気になってます。 西城秀樹のYMCAや童謡などを中国語で歌ってるのを聴いたことがあります。
- その他(音楽・ダンス)
- 回答数3
- ありがとう数1
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- riat12
- ベストアンサー率24% (46/189)
ほかにもいろいろとあると思いますが・・。検索するといろいろありますよ。 あとこことか http://hanaseru.net/catid_9_blogid_1.html
関連するQ&A
- 中国語の歌知りませんか?
中国人パブに行くことがありますが、その度に歌うよう勧められます。 そこで、中国人ならたいてい知っているような中国語の歌(パブやスナックで歌うような歌)があれば教えてください。 また、もともとは日本語の歌だったものを、中国語の歌詞を付けてカバーしたも の(北国之春等)も知っていれば教えてください。 更に、その曲の入手方法も教えていただけると助かりますが。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語の歌と四声 (動画)
中国語の歌と四声 (動画) アグネス・チャンが中国語?香港語?で唄っているシーンです。 日常会話では、中国語は四声が大切と一般に言われます。四声を無視すると、相手に通じない。 しかし、こうした曲では、曲自体にリズム以外にも音の高低(音符♪ドレミファ)がありますから、 昨日の「昨」 zuo 料理を作るの「イ故」 zuo 四声が異なるものは、曲を聴いていて、変に聞こえないのですか? 文章やセリフから、ネイティブは単語を類推しているのでしょうか? 日本語の歌謡曲など、英語でもそうですが、歌詞の意味は結構 無茶苦茶ですから、きっと中国語でも現代の歌なら意味がつながらないのではないのですか? 洋楽や日本の曲を、中国語でカバーすると、余計に 歌詞の中国語の四声の高低と、曲の♪の高低と すごく複雑なことになりそうです。 中国語検定で、曲を聴いて、歌詞を書けという問題がでないことを、試験問題作成委員の方々にお願いしたいものです。
- ベストアンサー
- 中国語
- こども向けの中国語や台湾語の歌 CDなど
1歳になったばかりの息子がいます。 私の母(息子にとっては祖母)が台湾人のため、中国語に親しんでくれたらいいなと思い、中国語の同様のカセットテープを聞かせていました。 しかしそのカセットテープの調子が悪くなってしまい、新たに中国語の童謡のCDやDVDを書いた否と探しています。 ネットで探してみたのですがうまくヒットしなかったので・・。 お勧めのCDがありましたら商品名など教えていただけたらと思います。 今もっていて壊れてしまったテープに入っている曲は以下のようなものです。 ●伊比YY●小毛驢●虎姑婆●發水歌●菩提樹●西風的話 ●生日快楽●龍眼干●春神来了●小蜜蜂●大象●天黒黒 ●只要我長大●王老先生●啄木鳥的家●造飛機●小星星 同じ曲が入っているものでも、同じ曲が入っていなくてもどちらでも構いません。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 日本の歌を中国語カバーしてる物
中国(というか主に台湾や香港)で日本の歌を中国語、広東語でカバーしてる物ってたくさんありますよね? その中で、宇多田ヒカルのAutomaticをケリーチャンかだれかが歌っていたと思います。でも中国語で何というタイトルなのか、何のアルバムに入っているかがわかりません。 その他にも、この曲が誰かにカバーされてる、というのがありましたらいろいろ教えてください。どのアルバムに入っているのか等も一緒に教えていただければ嬉しいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)