• ベストアンサー

タイで日本語のメールは読むことはできますか?

タイに行った際に、タイのPCで日本語のメールは どの程度まで読むことはできますか? 文字化けする場合はあるのでしょうか? ちなみにPCのOSはWindows XPです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • st439
  • ベストアンサー率41% (246/591)
回答No.5

最近ではほとんどのネットカフェでもOSは英語版のXPですから、メールを読むだけなら全く問題ありません。文字化けする事もありますが、ブラウザの文字エンコーディングの設定でうまくいかない場合は、別のメールアドレスに転送するとうまくいくことがあります。尚、POPメールは使わない方がいいです。アウトルックがインストールされている場合が多いですが、普通はフリーメールを使うので接続の設定がされていませんし、設定を戻すのを忘れると一大事ですから。フリーメールの設定でPOPメールを受信できるようにできるので、出発前にやっておくといいです。 IMEはタイ語と英語は標準で入っているところが多く、もし入って無くても簡単に追加できる場合が多いです。わからなければ店員にやってもらえばいいでしょう。

ok_desu
質問者

お礼

ありがとうございます!

その他の回答 (5)

  • riderfaiz
  • ベストアンサー率31% (1072/3360)
回答No.6

ネットカフェの場合、読めないことが多いです。 WindowsはXP以降はフォントはOS依存なのでカフェのオーナーが インストールディスクを入れてくれないと日本語は表示できません。 バンコクや観光客利用の多いところではたいてい既にインストールされています。 質問者さんの質問は「タイで買われたWindowsXP英語版のPCで」読めるか という質問だと思いますが、事情は同じでインストールディスクがあれば 日本語を表示するように設定することは可能です。

ok_desu
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • srithip
  • ベストアンサー率24% (23/95)
回答No.4

外国人の多い街のパソコンなら日本語を読むことも書くことも出来ます。 バンコクでも比率を言ったら70%くらい(もっと高いかも?)の確立で日本語が打てません。 読むことは出来ますが、中には文字化けして表示すらできない所もあります。 日本人が居るエリア、パトムワン、サイアム、スクンビット、シーロム、プラトゥーナム等のネットカフェなら、100%に近い確立で日本語入力できます。 バンコク以外だとガイドブックに数ページを使って紹介されてる場所は問題ないと思って良いでしょう。 ですが、2~3ページ程度しか載ってない場所は使えないほうが多い。 設定をいじれないようブロックしてるネットカフェも多いです。

ok_desu
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • Trane37
  • ベストアンサー率51% (460/888)
回答No.3

日本語フォントがインストールしてあるPCならば読めます。バンコクのインターネットカフェのPCは、かなり日本語フォントがインストールされています。大きなネットカフェならば何台かは日本語が使えるはずです。 バンコクでも、ホテルのPCや、小さなネットカフェのPCでは日本語が読めないこともあります。これらのPCはたいてい古いので、日本語フォントをインストールできなかったりします。また地方に行くにしたがって(使用者の日本人比率に相関して)、日本語が読めないPCの比率も上がってくる気がします。でも、日本人観光客が行くような、観光地(チェンマイ、サムイ島、プーケット)などでは、ほとんど大丈夫だと思います。 また、自前のPCをお持ちなら何ら問題はありません。

ok_desu
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10265/25670)
回答No.2

http://okui.blog77.fc2.com/blog-entry-26.html このサイトをご覧下さい。 「世界中どこに行っても日本語入力OKです」 と具体的なやり方に説明があります。

ok_desu
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • TinyPine
  • ベストアンサー率30% (719/2386)
回答No.1

1. 英文OSでコントロールパネルの地域と言語から日本語を選択してプログラムの開発をした事がありますが、問題はありませんでした。 2. タイ在住の日本人のサイトを見ていますが、メールで苦労した話は乗っていないですね。サイトのタイ文字らしいものは化けているけど。 http://www.c-player.com/ac70247/message

ok_desu
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • タイ語で送ったメールが文字化けします。

    タイ語で送ったメールが文字化けします。 タイの友人に送る為タイ語でメールをしたのですが一部(全部じゃない)文字が文字化けします。 □や?といった感じで。 当然入力言語にはタイ語を既にインストールしてあります。 ですからメール作成中は正しく入力出来るのですが、送信ボタンを押してメールを送った後 「送信済みフォルダ」にあるメールを見ると一部文字が化けるのです。 或いは相手からの返信があった場合、下にある自分の送ったメールを見ると化けているのです。 要は、1.文字化けするのは一部文字 2.メールを書いている間は問題無い。送った後に文字化け する、というものです。 OSはXPで使用メーラーはWindows Live メールです。 対処法、宜しくお願い致します。

  • タイ語のメールを送る

    ご覧いただいてありがとうございます。 タイにいる友人にメールを送りたいのですが、文字化けして読めないと言われてしまいます。その友人からのタイ語のメールやタイ語のサイトは読むことができます。 (ただ、yahoo画面では件名は文字化けしていて本文は読める。アウトルックでは件名は読めるが本文は文字化けということがよくあります。) 日本に住んでいるタイ人にも送ってみたのですが、やはり読めないとのことです。(他の方からのタイ語のメールは読めるそうです) ご指導お願いいたします。 ※環境 Win XP IE Vir.6.0 Angsana UPCなどのフォントは入っているため、メモ帳などで入力して印刷などは可能です。 yahooのウェブメール使用

  • タイ語と日本語を読みたい

    1つの携帯でタイ語や日本語のメールやHPを閲覧することは可能ですか? 使っている携帯はNokia5700で日本語とアルファベットは読めるのですが、 タイ語は文字化けします。

  • タイの方が使うPCと必要なOS

    タイの方が日本で長期的に使うノートPCを準備しようとしています。 ノートPCとOS(Windows)を日本・タイのどちらでどのようなものを購入するのが よいのでしょうか? (ノートPCは機種という意味ではありません) [OS]  ・日本語Windowsでもタイ語表示、入力ができれば、タイ語版Windowsは   必要ない??   使いたいタイのソフトがある場合は、タイ語Windowsが必要?   しかし、日本で日本語のソフトを追加でインストールし使いたい場合は、   タイ語Windowsだと文字化けする? [ノートPC(ハード)]  ・キーボードが違いそう(?)なのでタイで購入する必要あり? このあたりがいまいちよくわかりません..(特にWindowsをタイ語版、日本語版 のどちらにするか) アドバイスよろしくお願いします。

  • タイ語のメールを書きたいのですが・・・・

    正確には、タイ文字と英文の混じったメールを 書きたい(読みたい)のですが上手くいきません。 ご存知の方がいらっしゃると教えていただけると 助かりますので宜しくお願いします。 タイフォントは入っていると思います。ネットでは タイ文字を見ることができるのですが、例えばその文字を コピーして新規のメールにペーストしてメールを作成して送ろうとしても その文字は、文字化けしてしまっています。 自分で入力できなくてもかまいませんので、せめて タイ文字をコピーして正しくメールにペーストする にはどうすればよろしいのでしょうか? 【環境】 ・win xp ・outlook express使用

  • タイ語の翻訳

    はじめまして。 タイ語のページをどうしても日本語に翻訳したいのですが、文字化けしてしまってどうにもなりません。 どうしたら日本語に翻訳出来るようになるのしょうか? 大変困っております、教えてください。

  • タイ語で日本語を書きとめる

    日本語には声調がありませんが、タイ文字で日本語をかきとめることは可能でしょうか。音の文字だとおもいますが、対応を教えてください。

  • タイからのメールが見れません・・・

    こんにちは。 goo mailを利用して、タイからメールを受け取りました。 相手は普通に内容が見れるようなのですが、私に送られてきたのは ?????←ばかりが並んでタイ文字が見れません。 PCはXPを利用しています。 どうしたらタイ文字で受け取ることができるのでしょうか? あまりPCの知識がありません(¨;) どなたか教えてくださいませんか?

  • タイへのメール

    海外留学で日本に10ヶ月滞在した女の子が、母国タイに帰って2ヶ月が経ちました。 少し遅くなったけど、近況などをメールしてみようと思うのですが、 日本からタイにメールを送っても、文字化けなどの心配はないのでしょうか? もちろん、英語を使った文章です! 回答お願いしますっ

  • Hotmailにタイ語を表示させる方法

    タイに友人がいてメールを送ってきてくれるのですが、文字化けで読むことが出来ません。僕はHotmailを使っています。Hotmail内の言語の選択やIEのエンコードでタイ語を選択したりと色々試したのですが解決できませんでした。ちなみにWordや普通のところ(例えば検索サイトの文字を入れる部分など)にはタイ語を入力、表示することが出来ます。お分かりの方いましたら教えてください。よろしくお願いします。