- ベストアンサー
汚い言葉ですが...
海外の某悪名高い二人の女優さんの某バラエティ番組で ホテル経営者の子孫の方がよく“エォ~”のようなことを言ってますが つづりと意味がわかる方いますか? 字幕で出ていなかったので
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- mydoughboy
- ベストアンサー率50% (225/447)
- 成る丸(@Narumaru17)
- ベストアンサー率39% (171/433)
関連するQ&A
- あなたと出会ってからというもの、あなた以外の世界は
韓国のバラエティ番組です。とても面白いです、英語の字幕があり、なんとかわかります。 動画開始2:00 から3秒間に 男優が、女優に言った言葉を できれば カタカナとハングルで教えてください。 あなたと出会ってからというもの、あなた以外の世界は 私にとって黒と白だ。 という内容のようです。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 台湾の言葉で「やったー」って?
こんにちは。 テレビ番組で見た、台湾の言葉について質問です。 「ロケみつ」という番組の企画で、台湾の女優の卵ちゃんが、「私をデートにつれてって」という旅をしています。 目的の場所を目指して日本語が得意でない女の子が旅をする番組なのですが、旅がうまくいって嬉しい時などに、「やったー」「うれしい」というニュアンスの言葉を言います。(←というような字幕がつきます。) それがとても可愛くて、正確にはなんと言ってるのか気になるのですが、台湾の言葉の知識が全く無いためわかりません。 音だけ聞くと、「わっせー」か、「わっじぇー」という感じに発音しているようなのですが、これはなんと言っているのでしょうか? ご存じの方がいらっしゃったら、是非教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 文末が連体形で終わる?
韓国人の友達とメールの最中に「잊어 버린」という一文が届きました。 意味は分かるのですが、この文末がよくわかりません。 韓国のバラエティ番組の字幕でも、「~~을 구가하는」のように 連体形みたいな文末をよく見かけます。 次に何か続くというわけでもないんですよね? どういうことでこうなっているのか、おわかりの方教えてください。
- 締切済み
- 韓国語
- TV番組中によく聞く言葉
バラエティー番組などを拝見しているとよく耳にする 「~したていで、やっといてよ」とか 「やったていで、撮ったらいいやん」 など 「~~てい」という言葉をよく耳にします。 なんとなく雰囲気で意味は理解できるのですが、 詳しく解る方いらっしゃいましたら返答御願いします。
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
- 家系図
よく「歴史上の偉人さんのご子孫登場!この方は誰のご子孫?」みたいな番組だったり、番組内のワンコーナーだったりありますよね。 その中で「私は◯◯の子孫です」と登場するご子孫の家系図を見ると、直系の方もいれば、大概、偉人さんのご兄弟の子孫だったりすることもあり(よくよく考えると、それだったらこれから先も「◯◯の子孫です!」って人、普通に増えちゃうじゃん)って思ったんです。 全く血の繋がりない人ではないんですけど、直系の子孫とは違い、ピラミッド的に「◯◯の弟の~」とか「◯◯の兄の~」というくくりで「子孫です」って、上記の疑問を感じてしまった私には、それ以前のありがたい気持ちより、何か微妙だなぁって気持ちが強くなってしまったんです。 歴史好きや歴史などに詳しい方々はこういった事例をどう捉えているのか教えてください。 ちなに「番組だから、バラエティとして捉えたら?」ってことも分かるんですが、少し興味がわいたので、精通されている方の意見を聞いてみたいと思っただけです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 歴史
- 自転車操業という言葉について
鶴瓶さんがやられている「スジナシ」という 即興ドラマバラエティ番組で (10分ほどの即興ドラマを鶴瓶さんとゲストの方1人がやって その後、そのドラマを見ながらここはこうだった、とか話す番組です) 観客が入られているのですが 毎回、即興ドラマの前に観客の方に鶴瓶さんが聞いて やって欲しい事を聞いています。 で、その回は「だじゃれを言ってほしい」といわれ 鶴瓶さんも即興ドラマの中でだじゃれを言いました。 で、ドラマ中に発しただじゃれが 「自転車操業」でした。 (意味は自転車は走るのをやめてしまえば倒れる事から 借金の借り入れと返済を繰り返しながらかろうじて経営すること) これってどこがだじゃれになってるんですか?? よく分かりません。 だじゃれって例えば ふとんがふっとんだ(布団が吹っ飛んだ)とか 同じ言葉を違う意味で2回使う感じですよね? 自転車操業はどこがだじゃれになっているのか分かりません。 分かる方教えてください。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 中国語で「压制」の意味は?
ある日本のバラエティー番組に中国語の字幕を付けた動画をbilibiliで見ていたのですが、その中でスタッフの紹介テロップが「翻訳=〇〇 校正=〇〇」と流れている中「压制=〇〇」とありました。調べてみると「抑圧」などの意味しか出てこなく、どういう意味かさっぱり分からなかったので、知っている方は教えて下さい。 ちなみに動画URLは(https://00m.in/1TcDP)で、00:58あたりに出てきます。
- 締切済み
- 中国語
- 韓国ドラマ「女人天下」に登場する岐生(キーセン)の言葉はかなり特異にな
韓国ドラマ「女人天下」に登場する岐生(キーセン)の言葉はかなり特異になまっているのですが、これは地方訛りなのでしょうか、それともキーセン特有の職業訛りなのでしょうか?口癖のように「エミナイレ・・・・」と言うのですが、意味と綴りはどうなっているのですか?ご存じの方がいらしたら教えてください。字幕では「この子ったら・・・」などと訳されています。いままでキーセンのドラマ「ファン・ジニ」などを見てきましたが、こんなに訛っているのは初めてです。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 番組名が知りたいのですが・・・
『世界まる見え!テレビ特捜部』で以前に海外の番組を取り上げていたのですが・・・ その内容は。。 2人ぐらいで動物に立ち向かい無茶な事をする ぐらいしか覚えていないのです。 バラエティーみたいなものだったと思います。 レンタルで借りたいのですが、題名が分からなくて・・・ 知っている方いましたら教えて下さい!!
- 締切済み
- 各種テレビ番組
- 【MFC-J6573DW】の電源がオフになるエラーについて相談です。
- Windows10で無線LAN接続されている【MFC-J6573DW】の電源が自動的に切れてしまいます。
- 【MFC-J6573DW】のモニターに「動作終了後電源をオフにします」と表示され、電源がオフになります。
お礼
それです eeeeewwとは単語ではないのですか? ewやeewなどで調べてみましたが...載ってませんでした