• ベストアンサー

ピンインを漢字に変換するウェブサイト

pinyin を中国語漢字に変換するウェブサイトがあったら是非、教えていただきたいです。請多幇助!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • west130
  • ベストアンサー率18% (11/61)
回答No.4

XPかビスタをお使いなら中国グーグルで配布している中文変換ソフトがすぐ使えますよ。 こちらからDLできます。http://tools.google.com/pinyin/ ピンインで打ち込んで一括変換できます。言語バーの頭のJPをクリックしてCHに切り替えて使います。

参考URL:
http://tools.google.com/pinyin/

その他の回答 (4)

回答No.5

もしよかったら私に聞いてください。 ピンインにも色んな漢字がありますね。日本語の中にも同じ漢字が二つ、二つ以上の読み方がある場合と同じですね。その時ウェブサイトではできませんですよ。だから私が君を助けます。君も私の日本語を助けてください。

回答No.3

大学も進化しています。登録無料で無期限に使えます。文科省推薦! 簡体字・繁体字・ピンイン⇔漢字相互変換の検索機能付き! その上音声認識機能が付いていて発音練習までできます。 きっとお役にたてるかと・・・

参考URL:
http://chinese.jim.seikei.ac.jp/chinese/pages/top.jsp
回答No.2

こんにちは。 私は中国語の勉強を始めようと思い、 こちらのサイトを活用しています。 良かったら、見てください。

参考URL:
http://www.chinese1.jp/pinyin/gb2312/jp.asp
  • orange119
  • ベストアンサー率30% (12/40)
回答No.1

こんにちは。 一文字ずつ、しかも、発音声調で指定するものであれば、 こちらのサイトはいかがでしょうか。 ちょっとお時間かかるかもしれませんが……。 私も、たまーに使っています。 いつもは逆の、漢字→ピンインですが。 頑張って変換してみてくださいね! お役に立つことを願います。

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/fangyin.htm

関連するQ&A

  • ピンインから漢字変換できるサイト

    漢字→ピンインは下記リンクを利用しています。 https://www.frelax.com/sc/service/pinyin/ ピンイン→中国漢字(簡体字と繁体字)へ変換する日本語サイトはご存じありませんか? ググるといくつか出てきますが、中国っぽいサイトばかりでした。

  • 中国語のピンイン入力で変換しない

    XPで中国語を使用したいと思い 「Microsoft Pinyin IME 3.0」や「Quan Pin」を有効にして ピンイン入力ができるようにしました。 しかし、漢字が一つしか変換されません。 例)guanと打ち込むと「関」(の簡体字)にしか変換できず「管」を出すことが出来ません。 日本語入力だとスペースキーで変換候補が出てきますが変換候補を出すにはどうすればいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ピンイン→漢字

    私は今ネットゲームで中国人の方と知り合う事が出来ました。 中国人のクラン(ギルド)に入れて貰いクランリーダーとの会話は日本語が打てる為、漢字と簡単な英語を混ぜた感じで喋って居ますが、その他のクランメンバーの方とはローマ字しか打てないらしいので会話出来ません。 私自身、英語は中学生程度しか理解出来ないので中々会話がはかどりません。 中国人同士で話す時はピンインを使って喋っていると聞きました。(別カテゴリーで投稿した所、教えて頂きました) 実際に中国人クランメンバー同士ではピンインで会話しているのを見かけます。 本題ですが、ピンインについてググってみた所、漢字をピンインに変換するサイト、ソフトは見つかったものの、ピンインを漢字、または日本語に変換してくれるサイトやソフトが見つかりません。 ピンインで喋れても相手のピンインの意味がわからないと会話が出来ないので、もしどこか変換してくれるサイト、またはソフトを知ってる方ぜひ教えて下さい。 フリー希望ですので、立派な物じゃなく大体の意味で分かる感じの物でも良いのでよろしくお願いします。 国外のネットゲームを他国の人がやる事は規約違反だとは知っていますが、私自身MMOの醍醐味である交流が出来とてもいいことだと思います・・・。 RMTも儲からないゲームなんで単純に楽しみたい為にやってるようなので他の日本人にも迷惑は掛けていないと思います・・・。 中国人と知り合うことで非常に中国語に興味が沸きました、ぜひ教えて下さい。

  • 中国語の漢字の表記について

    例えば「ニイハオ」の「ニイ」など、日本語にはない中国語の漢字は、どうしたら出す事ができるんですか? 何か、「pinyin]というのを使うのではないか、ということはわかったのですが、使い方がさっぱりわからないんです。 すごく基本的でごめんなさい! どなたか教えて下さるとうれしいです。

  • word2007で漢字変換ができません。

    word2007で漢字変換ができません。 ひらがなから変換しようとすると変換候補がひらがなとカタカナしか出てきません。一文字の漢字の場合はひらがなとカタカナの下に“単漢字”が出てきてその中から選ばなくてはなりませんがその際に中国語のような文字がたくさん出てきて変換するだけで時間がかかってしましんす。 どのようにしたら、スムーズに変換できるようになるでしょうか。 アドバイスください。 よろしくお願いいたします。

  • ピンインから中国語に変換するツール

    パソコンに中国語のメモを残す際に、どういう入力をすれば漢字に変換するのか知りたいと思います。 使用しているのはMac OSXです。 漢字からピンインに変換できるwebサービスは見つけたのですが、そもそも漢字の読み?が分からないので、入力ができません。 一方でピンイン(四声の区別なし)を入力して漢字に変換できれば、希望していることができそうな気がします。 何かよいツールなどありますでしょうか?

  • 漢字変換時の候補

    文字を打ち込んで漢字変換するとき、先に出てくる候補を変えることはできるでしょうか? 会社で使っているパソコンにやたらと難しい漢字(中国語みたいな)が多く、何度も変換キーを押下して、変換をしているのが現状です。 もし、漢字変換の候補で出てくる文字を普段からよく使いそうな易しめなものから表示するようにする手順をご存知の方、ぜひお教えください。 よろしくお願いします。

  • 中国、台湾での漢字変換方法は?

    中国や台湾等の漢字圏でいわゆる漢字変換はどういった方法なのでしょうか? 日本語の発音の場合は、ひらがなのローマ字変換が手軽ですが、 中国語の発音などが簡単にローマ字入力できそうにも思えません。 実務ベースでご存知の方、是非教えてください。

  • 日本の漢字→簡体字に変換できる辞書

    私は中国語が読めるのですが、高校教科書などに載ってる漢文の漢字が日本の漢字で書かれていて、自分で日本の漢字→簡体字に変換できないため、漢文をスムーズに中国語で読めません。 そこで日本の漢字→簡体字(できればピンインや意味も)に変換できる辞書が欲しいのですが、どういうのを購入すればいいでしょうか? お薦めがあれば是非教えて頂きたいです。

  • ピンイン入力の際、漢字の候補ウィンドウからマウス以外で文字を選択する方法

    ピンイン入力の際、漢字の候補ウィンドウからマウス以外で文字を選択するのにはどうすればよいのでしょうか?候補の漢字には数字が振ってあるのに数字キーを押しても反応なしです。たとえば日本語入力のATOKの場合ですと、スペースキーで漢字の候補を選んでEnterで確定することが出来ますよね?そういう方法ってありませんか?  それと、入力言語の設定は ・Chinese(Simplified)-Microsoft Pinyin IME3.0 ・中国語(簡体字)-QuanPin ・中国語(簡体字)-ShuangPin ・中国語(簡体字)-US KEyboard がインストールされてる状態なのですがどれかひとつにしたほうがよいのでしょうか?これらの設定がなにか影響して候補ウィンドウからキーで選べないのでしょうか?素人なのですみません。分かる方いらしたらよろしくお願いします。