• ベストアンサー

翻訳で困ってます。

「芽が出る」と言う意味のフランス語、イタリア語、スペイン語等 わかる方教えて下さい。ちなみに、その文のカタカナ読みもお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • petitchat
  • ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.1

bourgeonner ブルジョネ    フランス語で「芽吹く、発芽する」の意味です・ 顔などに吹き出物ができる の意味もあります。 germer ジェルメ こちらもフランス語で 「芽を出す、発芽する」の意味です。 こちらは 考え・感情などが芽生える の意味にも使います。 Les arbres bourgeonnent. レザルブル ブルジョンヌ 「木々の芽が出る」 Les tulipes ont germe. (最後のeにアクサンテギュ´をつけます) レ テュリプ ゾン ジェルメ 「チューリップの芽が出た」

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.2

スペイン語 動詞 brotar  ブロタール 芽が出る、 芽生える、〔考えが)浮かぶ 名詞 brote ブローテ  芽、つぼみ、出現、 兆し

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 翻訳?してください

    日本語    ・・・ 寄せ集め(寄せ集め集団) 英語     ・・・ scratchy? イタリア語は? フランス語は? スペイン語は? ポルトガルは? ・ ・ その他、どこかの国の言葉に変換してください。 ※発音もカタカナ等で教えて下さい。

  • 「無限」のこと知っている方お願い!

    ラテン語・ギリシャ語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語・フランス語・ポルトガル語etc…「無限」のスペルとカタカナ読みが知りたいのです。知っている方教えてくださいm(__)m

  • 伊語、仏語、スペイン語、ヒンディー語にして下さい。

    「つなぐ」「つながる」という言葉を、イタリア語、フランス語、スペイン語、ヒンディー語で、カタカナでの読み方を教えてください。 (カタカナにし難い言語もあるかと思いますが、宜しくお願いします。) 翻訳だけであれば、Googleでできるのですが、カタカナで読み方を知りたいのです。が、わかるサイトがなかったため、こちらで質問させて頂きました。 詳しい方いらっしゃいましたら、教えてください。 宜しくお願いします。

  • スペイン語なのですが教えてください。

    スペイン語なのですが、教えてください。 「僕は彼女に(告白したけど)振られました。  彼女はあなたを愛しています。」という文をスペイン語にすると   "Ella me rechazo. Ella te ama."で合っていますか?   ちなみに"rechazo"はカタカナ読みをすると、なんと読めばいいのでしょうか?    教えてください。よろしくお願いします。                                                                                                                                                                                                                                                            

  • 翻訳を教えて下さい。

    「狼」 を以下の言葉に翻訳したいのですが…。 イタリア語 フランス語 ギリシャ語 ドイツ語 アイヌ語 カタカナで読み方も教えて頂けると有り難いです。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • 亀(動物)のいろいろな国の言葉の読み方が知りたい

    タイトル通りなんですが、亀というあの動物の いろんな国での呼び名を知りたいと思っています。 できればカタカナで書いて下さると嬉しいです。 どこの国でもかまいません。 ちなみに英語、フランス語、スペイン語、アイヌ語、イタリア語は わかりました。 どうかよろしくお願いします。

  • 【イタリア語】イタリア語のRaguはどういう意味で

    【イタリア語】イタリア語のRaguはどういう意味ですか? カタカナ読みも教えてください。 なんて読みますか?どういう意味ですか?

  • 外国語の翻訳で・・・

    今「香り」、「西」、「寿」という言葉をフランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語で探しています。しかし一向にわかりません>< どなたか教えていただけませんか? 出来れば読み方も教えてほしいです。 お願いします。

  • 複数の外国語での単語・読み・意味を教えてください

    ラテン語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・フランス語で「返り討ちにする」・「逆襲する」・「反撃する」など、相手が自分や周囲の人に対して襲ってきた場合に使用するような意味の言葉を知りたいので、ぜひ教えてください。PCで調べていても読みが分からず、上記のような意味としてふさわしいのかも分かりません。どうかよろしくお願いします!

  • スペイン語への翻訳をお願いします。

    スペイン語への翻訳をお願いします。 スペインでの名前の付け方をまとめた文章を作っています。 スペイン語で「名前の付け方」という意味のサブタイトルをつけようと思いますが スペイン語に関しての知識がないため自動翻訳が合っているかわかりません…。 スペイン語に詳しい方、申し訳ありませんが 「名前の付け方」というスペイン語を教えてください。 スペルだけじゃなくてカタカナ表記で構いませんので、発音も教えてください。