• ベストアンサー

英語のジョーク

英語のジョークらしいのですが、何がおかしいのかわからないのですが・・・直訳しても意味をなさないので、何か引っ掛けがあるのでしょうか?  What is the difference between your boss and time?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ASPEN
  • ベストアンサー率19% (10/51)
回答No.1

これはなぞかけなので、答え(オチ)が必要です。 調べてみたらどこかのサイトに載っていました。 A:What is the difference between your boss and time ? B:You can kill time. A: 上司と時間の違いは何か。 B: 時間はつぶすことができる。

jflkg4u
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございました! なるほど~、答えが必要だったのですね。 本当に、助かりました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします

    I was wondering what the difference is between this item and your item #U382?

  • 教えてください、

    What do you think is the difference between discrimination and prejudice?? どういう意味ですか? なんと答えればいいのでしょう?

  • 初めまして、こんにちは。

    初めまして、こんにちは。 違いがわからないので質問させてください。 A: I don't have time. B: I have no time. また、AとBの違いは何ですか?と、質問したいときは下記の英語でよいでしょうか? What is the difference between A and B? お時間がありますときにでも、教えていただけましたら幸いです。 どうかよろしくお願いいたします。

  • 英語のジョーク

    英語のジョークの意味がわかりません。恋に関するジョークです。 わかる方がいましたら、解説をお願いします。 ご回答よろしくお願いします。 Joan: Sometimes it seems like everything I do is morally wrong. Mark: Are you busy tonight, Joan?

  • この英文ジョークの意味がわかりません。

    Do you know the essential difference between sex and conversation? No, huh...So you want to go somewhere and talk? セックスと会話の本質的な違いってわかる?わからないか、ふ…それはそうとどこかへ行っておしゃべりしたくないかい? 文の意味がわかるのですが、本質的な意味がわかりません(・_・; ジョークというか、くさすぎる女性へのくどき文句らしいのですが、これはどういう意味なんでしょうか? セックスと会話は本質的に一緒だよ、って意味なんでしょうか?これではなんか腑に落ちません。 おわかりの方、ぜひわかりやすく説明していただけたら幸いです。よろしくお願いします。

  • 英語表現について

    いつもお世話になっております。英語表現について教えていただけますでしょうか。 What time is your dinner time? time, timeと続けてあるのですが,正しいでしょうか?

  • 英語圏の友人からの日本語の文法での質問

    英語圏の友人から質問を受けたのですが英語でどのように 答えてあげたらよいのかわからずこちらに質問させていただきました。 質問の内容は… 『What is the difference between the conditional and provisional tenses? For example, miru-mireba, and miru-mitara, don't they both mean 'if'? Like, if I see?』 みなさまのお力をお借りできればと思います。 よろしくおねがいします。

  • Different fromについて

    A is different from B 上記の文は「AはBと異なる」になると思いますが、 「何がAとBとでは異なるのでしょうか?」 は以下のようにdifferenceと言う名詞を使うのでしょうか? What is the difference between A and B. もしくは以下のようには言えますでしょうか? What is diffrent from B to A? 実際分からなかった文章は以下です。 What was different from what you expected to your life in XXXX? 宜しくお願い致します。

  • 英語のジョーク

    英語のジョークなのですが、いまいち意味がよく分からない 文が出てきました。 ある男が仲間たちに向かって 「“田舎者”を見分ける方法を知ってるか?」の次に続く言葉で “When your home has more miles on it than your car” で、笑いが続くという場面です。 「車のマイル表示よりも家に行くまでのマイルのほうが多い⇒それほどかけ離れた田舎。」 ということかと思ったのですが、 「車が家より動かない奴」というニュアンスだという意見もあり よく分かりません。 どういう意味なのか、どなたかお知恵を拝借願えませんか。 よろしくお願いいたします。

  • 英語ジョークの意味が分かりません

    面倒でなければ全体を訳して頂ければ助かりますが、 特にオチになる、 And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED!" あたりの意味がよく解りません。よろしくお願いします。 Objet: A grammar. Lesson >> Everyone can use a little “grammar” update now and then so here’s yours for today... enjoy! >> Is it "complete", "finished" or "completely finished"? >> No English dictionary has been able to adequately explain the difference between these two words - "Complete" or "Finished". >> In a recent linguistic competition held in London and attended by, supposedly, the best in the world, Samdar Balgobin, a Guyanese man, was the clear winner with a standing ovation which lasted over 5 minutes. >> The final question was: 'How do you explain the difference between COMPLETE and FINISHED in a way that is easy to understand? Some people say there is no difference between COMPLETE and FINISHED.' >> Here is his astute answer: >> "When you marry the right woman, you are COMPLETE. When you marry the wrong woman, you are FINISHED. And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED!" >> He won a trip around the world and a case of 25 year old Scotch!