• 締切済み

そろそろ公用語を英語にすべきでは

日本語は研究所や記念館でも作ってその中だけで研究者や伝承者だけが学び伝え、普通の人間が話す言葉は英語にするべきではないでしょうか?

noname#43594
noname#43594

みんなの回答

  • shigure33
  • ベストアンサー率11% (17/146)
回答No.19

 何をもって、何の必要性で?  ビジネス等で必要としている人以外、普段の生活で英語(英会話)が使われていますか?  少なくても僕の周囲では使われていませんよ。

回答No.18

言語は民族のアイデンティティそのものです。 戦時中、朝鮮の人々にとって最も屈辱的だったのは日本語の強制でしょう。民族に対する侵略そのものです。 我々は自ら欧米に尻尾を振って侵略して下さいというのですか? ありえませんね。(まあ、半分侵略されてるけどね) また、言語を変えるという事は思考法も変えるという事ですよ。 我々の思考は日本語と言う構造によってある程度方向ずけされているのです。それがまた日本人という独自性を保たせている要素にもなっています。 実利ばかり追わず、精神を大切にすべきです。

回答No.17

アンケートをとる際に必要な言葉をはしょりすぎじゃないでしょうか? 英語は第二カ国語でいいでしょう。 それに、日本語ならではの素晴らしさがありますし、 日本語を好む外国の方達をたくさん知ってますよ。 日本語が必要ないような考え方は賛成できませんね、 自分の母国語に誇りがもてないなんて悲しすぎますよ。

noname#76764
noname#76764
回答No.16

言葉が滅べば民族も滅びます。 日本民族が滅んでもいいならそうすればいいんじゃないですか? 私は嫌なので、そんな動きが出たら(出ないでしょうが)断固反対します。 そもそも、英語を公用語にする必要性って何ですか? なぜ英米の言葉に合わせないといけないんですか? 仕事で必要なら勉強すれば良いし、それでも不十分なら通訳を頼めばいい。 英語を話すことよりも、言葉で何を話すかの方がよっぽど重要ですよ。 喋れるに越したことはないけど、アメリカ人なら誰でも英語喋れますからね。 国際化=英語を話すという風潮は、なんとも馬鹿げたものだと思います。

  • 007_taro
  • ベストアンサー率29% (540/1831)
回答No.15

言語がなくなった民族は、滅んでいます。どの民族も自民族の言語を守ることに必死になって、伝承しようとしているものですが、やはり英語を話せる方が生き残りやすいように世の中を作っているのでしょうか。Windowsと同じようなゲリラ作戦ですね。 日本人という民族が将来的にいなくなることを承認するなら、英語を公用語にしても良いでしょうね。

noname#118114
noname#118114
回答No.14

英語を公用語にする必要は無いと思います。 嘗てドイツがナポレオン軍に占領された時、時の哲学者フィヒテは「ドイツ語を失わない限りドイツ民族は滅びない」と言いました。 この事から分かるように言葉こそが民族を表します。 そして、日本語は日本だけの言語です。 日本語を使わなくなるという事は日本人という民族ではなくなるという事にもなります。 母国語を使わなくなるというのは、独立国家を持つ民族として恥すべき行為でしょう。 英語を使えるようになるよりも日本語を使える事を誇りに持つべきだと思います。 何故なら日本語は世界一難しい言語とされているから。

  • marinesam
  • ベストアンサー率34% (11/32)
回答No.13

確かに公用語が英語で実生活上は現地語という国は少なくありません。 日本人は、香港人やシンガポール人などに比べて言葉のハンディキャップも確かに存在すると思います。 しかし、国際化社会の中でこそ日本人のアイデンティティーを大切にすべきではないでしょうか? 学術上も日本語は不便な言語ではありません。 今では英語は話せても古文や漢文が全くわからない日本人が多くなっていますね。 日本人ほど自国の歴史や文化、伝統に無知な国民はいないだろう、という話を、外国生活の長い人から聞いた事があります。 世界の中で日本が軽んじられるのは、そんな理由からではないかという気がします。 外国の人に「日本は公用語を英語にすべきだと思う。」などと話してみたら、何と思われますかね? 例えば、フランス人に「あなた方も公用語を英語にしたらどうですか?」などとはとても聞けないですね? 確かに、公教育の場において、実際に使える英会話教育を真剣に考える必要があるとは思います。 しかし、公用語を英語に、というのは飛躍のし過ぎという感があります。

noname#51242
noname#51242
回答No.12

英語が公用語になる必要性を感じないですね。 さまざまな情緒をいろんな表現にできる日本語、便利です。 国際化=英語ができないと話にならない、みたいに思いがちですが、ホントにそうなのでしょうか。 わたしも、一応高等教育を受けましたから英字紙程度は読めますし、ちょっとした英会話には不自由しませんが、ビジネスで必要な人は自分で習得すれば良いと思いますが、皆が英語を公用語にする必要は一切感じないです。 フランス人やスペイン人、イタリア人だって、母語を捨てて英語を公用語にしようとは考えてないと思います。

noname#52347
noname#52347
回答No.11

公用語が英語ですか 「ああ、いいもんですねぇ、それもいいかも分かりませんねぇ。」→「It seems like a good idea.I like it!」 ですかね..。 そんなんイヤ!!

  • K_butler
  • ベストアンサー率37% (198/530)
回答No.10

アメリカに永住しているものです。 えっと、日本人は、世界的にみても、英語が話せないということで、有名ですが、でも、日本で英語が話せる必要があるかというと、ないですよね?ビジネスの関係で、英語がしゃべれることはいいことですけど、でも、だからといって、日本にいる日本人のひとすべてがビジネスをしてる訳ではないですし、それに、日本人ばっかりの日本で、英語を公用語にする理由はなんなんでしょうか?

関連するQ&A

  • 英語の公用語化

    近年、日本では小学校での英語必修化やユニクロなど大手企業の社内での英語公用語化が目立ってきてます。今後の日本において、英語は国内での公用語化もしくは準公用語化になることは果たしてあり得るんでしょうか?

  • もし日本の公用語が英語だったら?

    歴史に 「もし」 はないと言いますが、それでもお聞きしたい事があります。 真偽の程はともかく、終戦直後のGHQに日本の公用語を英語にしてはどうかという意見があったと聞いた事があります。 彼らからみれば日本語が極めて難解な言語なので、統治するのに不便だからという理由なんでしょうね。 結果的にその意見が流れてしまったと思いますが、もしその時点で日本の公用語を英語にしていたら、今の日本あるいは日本人はどのような姿になっていたと考えられますか? 公用語ですから、日本語を全く抹殺するのではなく、例えばフィリピンやインドのように独自の国語と英語を併用させるような形ですね。 日本の場合は今でも英語を話せるビジネスマンの数が限られていて実際の経済活動に言葉の問題が大きな障害になっているわけですが、もし日本の公用語が英語になっていた場合、世界における影響力が遥かに大きな国になっていたでしょうか? それとか欧米との交流がもっと盛んになり、今より国際色豊かな国になっていたでしょうか? インドでは英語と数学を徹底的に教え込むため、優秀なエンジニアがアメリカで活躍できる可能性が極めて大きいと聞きます。 実際にシリコンバレーで働く技術者の多くはインド人だと聞きます。  インドは英語を公用語にしたため、それだけでも他の国より一歩先んずる事が出来たように感じますが、もし日本の場合だったら、どんな国なっていたでしょうか? 無論、虚構の話ですので予想で結構です。

  • 英語社内公用語化について

    英語社内公用語化について すでに他のQ&Aでも議論されていますが、楽天やユニクロが英語を社内の公用語にすることはすでにご存知だと思います。それに対して賛否両論ありますが、私なりの考え方をまとめてみましたので、これに対して皆様のご意見をお聞かせ下さい。 まず、日本には「英語オタク」と言う人たちが多数存在します。楽天やユニクロの社長が英語オタクかどうかは分かりませんが、例えば英語圏ではない国に旅行に行っても、現地語を覚える気は全くなく、一般庶民に英語で話しかけて、通じないとバカにするような人のことです。つまり、英語万能主義者のことですね。 イギリスのスパイ・007は世界中に派遣されるが、それがアジアだろうがロシアだろうが、不思議なことに007自身は英語以外は全く喋らず、行く先々で都合よく英語が喋れる人が現れ、英語だけで任務を遂行してしまう。 現実にはそんなことはあり得ないが、英語オタクは世界中がそうなることを望んでいるようです。 まるで「お前らは米帝国主義者の手下か?」と思わせるほど、英語オタクの人たちは、非英語圏への英語普及運動を積極的に行っているんですよね。 カナダやオーストラリアなどのイギリス連邦の国の公用語が英語なのは当然だとして、かつてイギリスの植民地だった国は、現在でも英語(及び現地語)が公用語になっています。 また、ドイツやオランダなど、ゲルマン語派の言語に属する国は、英語ができる人が多くいます。 しかし、それ以外の国では、英語ができる人はむしろ少数です。 フランスやブラジルなど、英語の氾濫を警戒し、自国の言語を守ることに必死になっている国もあります。 日本は言うまでもなくイギリス連邦の国でもないし、過去にイギリスの植民地になったこともありません。日本語はもちろんゲルマン語派の言語ではありません。 日本は敗戦からサンフランシスコ講和条約締結までの間、連合国の統治下にありましたが、英語の使用を強制されたことはありません。 このような国で、英語の氾濫を容認し、正しい自国語を話すよりも英語を話せる方が重要だと考え、「社内の公用語は英語にします」なんて言っている国が他にあるでしょうか?あったら教えて下さい。 もし一部の英語万能主義者(英語オタク)の人たちのために周りが振り回されたのではいい迷惑です。 そもそも各国にはそれぞれ習慣がありますから、全てを英語だけで通そうとすると誤解を生じることがあります。 例えば日本人はすぐに「すみません」と言うけど、英語圏では簡単には「ソーリー」とは言いませんよね。 去年の3月に、国際宅配便のフェデックスの貨物機が成田空港で事故を起こし、顧客の荷物が全焼しました。また、滑走路が閉鎖され、他社の多数の便が欠航になる事態を引き起こしました。 この時、フェデックスの記者会見がありましたが、英語で「事故原因を現在調査中」という言葉を繰り返すだけで、日本人の目から見たら、大変不誠実な対応でした。 日本の航空会社なら、事故原因がどうであれ、まず謝罪をします。 もし楽天やユニクロが不祥事を起こし、謝罪会見を開くことになったらどうするのでしょうか。英語で記者会見したら、恐らく「ソーリー」とは言いませんよね。 恐らくフェデックスの時と同じように、日本人の目から見たら、不誠実極まりない会見になるのは目に見えています。 もし社員のお葬式があったら、お坊さんは英語でお経を読み、お悔やみの言葉も英語で言わなければいけないのでしょうか。 また、ユニクロは中国に1000店出店する予定らしいですが、台湾や韓国、旧満州(現在の中国東北部)はかつて日本の植民地だったこともあり、日本語ができる人が多くいますが、それでも日本語ができる人を採用せず、英語ができる人だけを採用するのでしょうか? コストの面を考えたら、日本語ができる人の方が安く雇えると思うのですが。 また、中国の地名や人名、料理の名前など、日本人なら漢字を読めば分かるのに、わざわざ英語表記にする方が混乱すると思います。 「陳満腹さんは北京の大都飯店で青椒肉絲を食べた」という文章は、英訳するよりそのままメールした方がはるかに早いと思いますがね。 日本語がペラペラだけど、英語嫌いのフランス人は採用されないのでしょうか。 若者は正しい敬語すら使えないのだから、まず正しい日本語を使えるように訓練する方が先だと思います。英語ができなければクビだと言われれば、自分の日本語を直すより、英語学習の方に気が取られてしまうでしょう。英語学習に時間を割かれ、本来の業務が疎かになるのも心配です。 企画力、統制力、実行力は抜群なのに、英語ができないという理由だけで冷遇されれば、その人の実力を発揮できません。 社内の人にとっても、顧客にとっても、メリットがないように思います。

  • 英語が公用語あるいはそれに準ずる国を教えてください

    外務省やWikipediaなどの情報ではなくて実際に住んだり、 行かれた方の情報が欲しいです。というのも、例えばポーランドは ポーランド語となっていますが、どうやら英語が普通に通じるらしいし、 タイは英語通じるとか言われ言ってみると中学1年生くらいの 英語しかしゃべらず、幻滅した覚えがあります(職業によっては 日本なんか比べ物にならないくらい英語が堪能でしたが)。 調べた限りでは、フィリピンが小学校から英語教育をやっているようで(?) ネイティブと言ってもよいような感じがあります。 トンガは英語が公用語らしいですが、どの程度なのかはわかりません。 というわけで、ネイティブクラスの英語が使われている国を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 社内公用語 英語 企業って、

    社内公用語 英語 企業って、 トイレのなかや仲がよいもの同士の ヒソヒソ話しまで、業務中なら日本語禁止なんですかね?

  • TPPで英語は公用語になりますか?

    TPPで英語が今より必要になるのでしょうか?外国人医師が入ってきても、日本のお年寄りは英語はまず無理だと思うので、 外国人医師が日本語を話さないと無理だと思うのですが。。。皆様のご見解をお聞かせ下さい。

  • 日本は英語も公用語にしたら?

    日本人はいつまでたっても英会話が苦手ですが、 外国人観光客も滞日外国人もものすごく増えてきましたし、 そろそろ英語も公用語に加えたらどうでしょうか? 英語を公用語に加えたら、 ものすごい莫大な経済効果を生んで、 少子高齢化のマイナスを吹き飛ばすようなきがするんですけど。 TPPも始まりますし

  • 日常で英語を使うことで、日本語の方が混乱するときはありませんか?

    私は日本人ですが、日常で英語を使うことが最近多くなって、日本の友達と普通に喋っていても、言いたいことが英語の方が先に頭の中で文が出来てしまって、それを日本語にあえて訳すような喋り方になったり、とっさの言葉が英語になってしまったり、日本語の文を書いていても、文の作り方がなんとなく英語の言い方に近くなってしまったりすることが少しずつ多くなってきました。 でもだからといって、何かに支障することはないのですが、英語の他、第2外国語を流暢に話す方はたくさんいらっしゃると思うのですが、その方たちはどのように感じているのかと聞いてみたくなりました。 もしよろしければ教えてください。

  • 日本語が公用語に。

    日本語が世界の公用語になることはありえませんか? 日本語の発音は単純で発音しやすいと聞きました。 だったら、発音の難しい英語より日本語の方が公用語になってもおかしくないと思うのですが・・・ 文字の面では、難しい漢字はやめて全部ひらがなで・・・とかそういうことにはならないのですか?

  • 英語の社内公用語化について。

    英語の社内公用語化について。 楽天やユニクロが社内公用語英語化を発表しましたね。 それが本当に上手くいくのか、今後ほかの会社でもトレンドになるか、とても興味があります。 そこで質問です。 先駆者となった日産での社内英語化はその後どんな感じなのでしょう。 トップマネジメント・レベルは抜いてです。 普通の、工場や営業所、販売店レベルでは、今どんな感じなのですか? 知っている方がいたら教えてください。 また、他の会社で以前「社内英語公用化」を表明した会社で(インテルとか?)、うまくいかなったケースとかってあるのでしょうか?