• ベストアンサー

apartment (米国立図書館)

http://72.14.235.104/search?q=cache:0O4ztzMIkFsJ:www.ibiblio.org/expo/expo/about.html+%22hair+trunks+and+a+map+case%22&hl=ja&ct=clnk&cd=1&gl=jp このページにでてくる apartment は日本語の「アパート、マンション」の意味ではないですよね?「居住できる一区画の部屋」ではなく「一区画の部屋」の意味ですよね?いかがでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.1

そうですね、この原文ならば「一区画(区切られているところ)」であって、一部屋の中の区切りでもOKですね。法律的な文章ですから、これからできてくる実際の建物の形状を規定はしていない、とみるべきでしょう。 ちなみに、お示しの文では記されていませんが、実際に1800年に創立されたときは、下記文献によると、the office of the Clerk of the Senate の一角に置かれたようです。

参考URL:
http://www.loc.gov/loc/legacy/bldgs.html

関連するQ&A

  • knocked knees

    http://72.14.235.104/search?q=cache:_Q2TfUTz4cEJ:www.wisegeek.com/what-are-knock-knees.htm+%22knocked+knees%22&hl=ja&ct=clnk&cd=1&gl=jp knocked knees は日本語で決まった単語があるのでしょうか?えいじろうにもなかったです。

  • Abholung と Versand の違い

    http://72.14.253.104/search?q=cache:N6RGL-QJKXsJ:www.ikubundo.com/new/yosho/kno1.htm+abholung&hl=ja&ct=clnk&cd=2&gl=jp&lr=lang_ja 上のサイトによりますと Abholung と Versand とを区別されていないようですが、選択肢を別々に用意してあるということは両者の意味が違うんですよね。それはドイツ国内向けだからですか?

  • グルテンアレルギーは存在しますか?

    グルテンアレルギーなんて本当にあるのでしょうか?そばや大豆、卵や牛乳に関しては知っていたのですが... http://209.85.175.104/search?q=cache:aPg_kpiHkr4J:www.eatability.com.au/au/sydney/tetsuyas.htm+tetsuya%27s+restaurant&hl=ja&ct=clnk&cd=7&gl=jp

  • halt の訳し方(WIEN, DU STADT MEINE TRAEUME)

    「ウイーン、我が夢の街」より da bin ich halt z'haus http://72.14.235.104/search?q=cache:dKPKdjTA13oJ:www.hfc-south.com/23shoukan/140.html+%22da+bin+ich+halt%22&hl=ja&ct=clnk&cd=1&gl=jp&lr=lang_ja halt の意味がわかりませんでした。辞書によると とにかく;結局、どっちみち でした。 「ウィーン、そこは家同然くつろげるところ」→強いて halt を訳せばどうなりますか?

  • 郵便局の普通為替とは「郵便為替」と同じことでしょうか?

    http://72.14.235.104/search?q=cache:gbUFFYbFV7oJ:www.gamenews.ne.jp/archives/2007/09/_5_4.html+%E6%99%AE%E9%80%9A%E7%82%BA%E6%9B%BF%E6%89%8B%E6%95%B0%E6%96%99&hl=ja&ct=clnk&cd=10&gl=jp 郵便局の普通為替とは「郵便為替」と同じことでしょうか?

  • 家庭用コンセントの電圧、各国比較

    http://72.14.235.104/search?q=cache:PXopkSPZNvEJ:www.liketour.idv.tw/v.htm+%E9%9B%BB%E5%A3%93&hl=ja&ct=clnk&cd=10&gl=jp 各国の家庭用コンセントの電圧を見ていたら日本と南朝鮮だけ、100vという低電圧でした。これは何か理由があるのでしょうか? 220vという高電圧は大丈夫(危険ではない)のでしょうか?

  • シャブオット(ギリシア語?ヘブライ語?)

    http://72.14.235.104/search?q=cache:o3RAisdlvUAJ:ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%B3%E3%82%B9%E3%83%86+%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%96%E3%82%AA%E3%83%83%E3%83%88&hl=ja&ct=clnk&cd=1&gl=jp シャブオットは50の意味だそうです。(=ペンテコスト) ギリシア語ですか、ヘブライ語ですか?

  • オペラの歌詞にでてくる sospiri って?

    ヘンデルの sospiri la liberta ヴェルディだったか、歌詞に sospro が何回もでてきます。辞書でしらべたら「ため息」。 ヘンデルのほうは、「ため息」で通じないきがします。 http://72.14.235.104/search?q=cache:MHqTI6O1sNEJ:windy.vis.ne.jp/art/lib/lascia.htm+sospiri&hl=ja&ct=clnk&cd=13&gl=jp&lr=lang_ja どう解釈したらいいでしょうか?

  • 郵便局民営化によって郵便為替利用者は減ったの?

    http://72.14.235.104/search?q=cache:gbUFFYbFV7oJ:www.gamenews.ne.jp/archives/2007/09/_5_4.html+%E6%99%AE%E9%80%9A%E7%82%BA%E6%9B%BF%E6%89%8B%E6%95%B0%E6%96%99&hl=ja&ct=clnk&cd=10&gl=jp 郵便局民営化によって、郵便為替を利用する人は減ったのでしょうか?ヤフーオークションなどで、代引きをする人は減ったの?

  • フロンティアのFRP28DR

    フロンティアのFRP28DRをDVIが付いているグラフィックボードをつけ、 液晶TV(アクオス等)を接続したいのですが、可能でしょうか? 可能でしたら、どのグラフィックボードで注意点などありましたら、 教えてください。 http://72.14.235.104/search?q=cache:79WIYMWK9jwJ:www.frontier-k.co.jp/yb/pdf/2004/FRP28DR.pdf+FRP28DR&hl=ja&gl=jp&ct=clnk&cd=2&lr=lang_ja&client=firefox