• 締切済み

R とLを聴き分けるには

暇つぶしの質問ですので、お時間のある時にでも お付き合いあい頂ければ幸いです。 日本人にとって英語のRとLの区別は厄介ですよね。発音の仕方の違いは知っていても耳で音を区別するのは難しいかと思います。そこで、聴き分けるようになるには とにかく沢山リスニングをするべきでしょうけど、ある程度英語の知識がある人は、前後の状況からRかLかを判断できるようになってしまうので、純粋にRとLを聴き分ける為の練習にはなかなかならないと思うんです。 そこで質問ですが、純粋にRとLを聴き分ける為の効果的な方法はありませんでしょうか?  

noname#47281
noname#47281
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数6

みんなの回答

noname#125540
noname#125540
回答No.4

こんにちは。 一応気をつけているつもりではあったんですが、以前ネイティブスピーカーの先生に「あなたのLはRに聞こえる」と指摘されたことがあります。 それで、より一層発音に気をつけるようになりました。 発音の仕方にも気をつけるし、CDや洋画やラジオなどで、ネイティブ発音を注意して聴くこともしました。 で、何年かして最近また別の英会話教室に入ったら、同じクラスの日本人生徒のLがRのように聞こえるのが判りました。 (ネイティブのRとLも以前よりは判別がつくようになりました。 TOEICリスニングパートで410点ですので、英語がほんとにできる人に比べたら、まだまだまだまだ不明点が多いですが) 相変わらず自分の発音するRとLもイマイチだと思いますが、イマイチ具合が判るようになった分、昔よりは耳がマシになったのだと思います。 これは結局、No.3の方がおっしゃっているような方法なのだろう、と思います。

noname#47281
質問者

お礼

回答ありがとうございます。お礼が遅くなりました。 私自身、RとLの聴き分けは辛うじて出来るんですが、やっぱり、大人になってからでは難しいですね。私の場合は、英語の他にフランス語、中国語、ロシア語も学習経験がありますが、色んな言語に接しているうち、音感が冴えて来たようです。

  • Yosha
  • ベストアンサー率59% (172/287)
回答No.3

Rの音の発生時、舌は上顎につきません。例えば、ra(ラ) と発音するとき、最初に「ウ」を発音する気持ちで口を少しすぼめながら舌を上顎につけないようにして奥に引っ込めて、一気にra(ラ)と発音します。よく聞くと「ゥラ」といってるように聞こえます。 とにかく一度も舌を上顎につないで「ラリルレロ」を何回も繰り返し発音する練習をすると、うまく「ラリルレロ」が言えるようになった時点で、他の人のRの発音が聞き取れるようになります。 同様に、Lは上の前歯の裏に舌を伸ばしたままで舌先を当たまま、舌を動かさないで声を出します。声は、舌の両脇を通り発声されます。 例えば、「will」はウイの後に上の方法で舌をつけたまま、L(ル)と発音した状態で息を切ります。Lで終る場合生き止めるまで、舌を離さないことが肝要です。 これも、上と同様にwillとかfillとかfullなどLで終る単語の発音を繰り返し練習します。 自分で声に出しちゃんとした発声ができるようになったら、自然とLとRの聞き分けは出来るようになります。RとLとの聞き分けが出来、発声も出来て、一石二鳥です。 頑張って練習してみて下さい。

noname#47281
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

回答No.2

【参考】 大切なことは、自分自身で L と R の音を正しく出しているかどうか、だと思います。 la li lu le lo ra ri ru re ro の音を毎日繰り返し練習して体で馴染ませるしかありません。 その次に単語の発音練習をします。 たとえば、light  rightを繰り返し発音したりして。自分が正しく発音できていなければ、相手の音を聞き分けるのも、当然できません。  

noname#47281
質問者

お礼

ご苦労様でした。 みんなそう言いますね。でも、ポイントが分かりません。

  • Hideto123
  • ベストアンサー率30% (126/420)
回答No.1

こういうのがあります。 「英語リスニング科学的上達法―上達への近道はある!」 http://www.amazon.co.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%9A%84%E4%B8%8A%E9%81%94%E6%B3%95%E2%80%95%E4%B8%8A%E9%81%94%E3%81%B8%E3%81%AE%E8%BF%91%E9%81%93%E3%81%AF%E3%81%82%E3%82%8B-%E5%B1%B1%E7%94%B0-%E6%81%92%E5%A4%AB/dp/4062572060 いちおう前のバージョンなんですけどやったことがあります。 (数年前のことなんですが) 自分でも結局、前後の語句からの推測でわかっているのか、 聞き分けているのか よくわかんないです。 いろんな理論や学説などの一つ ということで。

noname#47281
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そういう問題に特化した本があったんですね。

関連するQ&A

  • LとRの聞き分け方

    LとRの発音ですが、自分では発音できるのに、他人やテープの声になると聞き分けが出来ず悩んでいます。 (LIE RYE, LONG WRONG等) LとRの発音時の舌の使い方の違いははっきりと理解しています。(Lは舌を歯茎にべったりと付ける、Rは舌をどこにも付けない) ネイティブに確認してもらっても「完全に区別して発音できている。なんで聞き分けができなんだ?」といわれます。自分で発音して自分の耳に聞こえてくる音は、80%ぐらい判別できます。「あー、違うなー」という感じで分かります。(これも奇妙な現象でしょうか)他人の発音になると、ほとんど分かりません。英語のその他の音に関しては全く困難さを感じていません。LとRだけです。ちなみに、英検1級、TOEIC975点で一般的に英語力はかなり高いレベルだと思っています。LとRの区別が出来ずに、会話やリスニングで困るということは全くありませんが(文脈から即座に判断できますから)、自信のある英語で、これだけが出来ない、というのがとても悔しいと思っています。松澤喜好氏の「英語耳」には、「発音できればリスニングもできる」と書いてありますが、私には当てはまりません。同様な悩みをお持ちの方いらっしゃるでしょうか。また、何か良いアドバイスいただける方いらっしゃるでしょうか。

  • LとRの区別は日本人には難しい?

    こんにちは。私は小さい時から英語に親しんできたので、LとRは全然違った音に聞こえます。でも、なかなか聞き分けられない人が多いようです。 先日、高校生の姪から「英語のRとLが同じように聞こえるが、どうしたらちゃんと聞き分けられるか?」と聞かれました。 過去の似たような質問でも、「LとRの違いに拘るよりも、文脈で判断したほうがいい。でも、それでもというのなら、ひたすら練習するしかない。」というような回答が大部分で、具体的な方法を教示する回答はありませんでした。 やっぱり、日本人にはRとLの区別は難しいんでしょうか? また、大人になってから克服された方はどのような練習をされたでしょうか?

  • 英語のRとL

    英語のRとLは日本人には区別の難しい音ですよね。 そこで質問なんですが、発音する時の舌の位置や形を具体的に教えてください。

  • LとRについて

    日本人がLとRを区別して発音できない、といいますが 「らりるれろ」はLに近いのですかRに近いのですか? くだらないことでスンマソン

  • R と L の発音

    外国人と話すときに、RとLだけがいつもつっかかってしまいます。 今なんていった? んっ? みたいになってしまうんです。 簡単に振り分けると、Rはぅをつけて、Lは日本人の発音の仕方で問題ありませんか? 単語を覚えるときに、Rはぅ、Lは日本人の発音でどんどん覚えていこうと思っています。 LでRのように、「ぅらあ」って言うことってありますか? また、とにかくRとLの発音の違うをはっきりさせるために、 らりるれろの効率的な発声練習をご存知でしょうか? 是非教えていただけたら光栄です。 大変初歩的な質問で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。

  • RとLの

    こんにちは 私達の日常にRがつく言葉が多いですが、Lのつく言葉が       ないように、思います。       Lの発音の練習について教えてください。

  • 中国語RとLの発音に関して

    今、中国語を勉強しているものですが、RとLの発音が区別出来ません。 中国人に、聞いてもらうとRの発音がLの発音と同じになっているみたいです。 どうすれば、正しくRの発音が出来るのでしょうか? 中国人の発音を聞いても、自分には、Lの発音は出来てもRの発音は出来ません。 誰か、詳しくRの発音の仕方を教えてもらえますか?

  • 英語のRの発音

    初めまして。英語のRの発音について質問です。 FAQかもしれませんが、英語のRの発音の仕方がよく分かりません。 とある辞書の巻末には舌先を口蓋にくっつけないと書かれているかと思えば、中学校の英語の先生には巻き舌で発音すると聞いたこともあります。正確にはどのように発音するんでしょうか? それから、ついでにもう一つ質問ですが、RとLの聞き分けなんですが、状況からは聞き分けられても 単独で単語を発音されると区別できなくなります。どのようにしたら聞き分けられるでしょうか?

  • /l/と/r/の発音の違いについて教えてください。

     この春からNHKのラジオ英会話入門を始めたものです。久しぶりに英語の勉強をするもので四苦八苦の連続です。とくに発音に難儀しています。  実は昔から/l/と/r/の発音がよくわからないまま今に至っていました。  ところで、ラジオ講座では/l/と/r/の発音の練習が取り上げられています。  それによると、 /l/は舌先を上の歯茎の裏につけて、パッと離しつつ「る」と音を出す。しかし、そういった「明るいエル」に対して「暗いエル」があり mileなどのように「ウ」「ウー」と聞こえるそうです。  この「暗いエル」の発音はどうすればよいのでしょうか。 一方、/r/の説明はテキストを読んでもよくわかりません。どう発音するのでしょうか。  どうぞよろしくご教示ください。 と/r/

  • 英語のRとLの発音の違いはネイティブではどうなんでしょうか。

    英語のRとLの発音の違いはネイティブではどうなんでしょうか。 日本人にとって、特に英語に疎遠な日本人にとって、Rの発音とLの発音は同じです。 例えば、right, write と、light は、ほとんど同じに聞こえます。 カタカナでも「ライト」と同じ表記になることも原因だと思います。 ところで、 英語のネイティブにとっては、どうなんでしょうか。 彼らにとっては、発音だけでなく、文字もRとLで違うわけですから、 まったく別のアルファベットと感じているでしょう。 問題は、これからです。 彼らには、日本人がRとLを区別しにくいことが当然のように受け入れられるのでしょうか。 例えば、ネイティブでも子供の時は混乱したとか、日本以外の外国人でも混乱がみられるとか。 それとも。ネイティブにとっては、具体的な説明をしないと、日本人特有の混乱は理解できないのでしょうか。 ネイティブにとっては、その違いが、DとGなどの他のアルファベットの違いと同様、全く別のものと理解されているのでしょうか。 ---- とりとめのない質問になりましたが、上に関することでは何でも結構です。教えてください。