• 締切済み

LEONとアデージョの総称は?

艶のある男は「LEON」、艶のある女を「艶女(アデージョ)」「ニキータ」と言うと思いますが、この類の男女共に総称したコトバってなにかありますか?既存の日本語でも、勝手に考えたコトバでも良いので、誰もが分かる様なコトバがあれば教えて下さい。よろしくです!

みんなの回答

  • Falca
  • ベストアンサー率22% (85/374)
回答No.1

造語ですが、アデージョ(orニキータ)とレオンを合わせて… ストレートに「アデオン」。 イタリア風なら「レオニッタ」ですかね。 番外編で「ニキエモン」とか。

usedwear
質問者

補足

回答ありがとうございます。 考えてもらってありがたいのですが、 もう少し色気のある響きのコトバが欲しいですね。 クレクレの立場で、こんなこというのは恐縮ですが・・・。 でも、参考にしてみます!

関連するQ&A

  • PC、モバイル、タブレット、オーディオ類の総称

    PC、モバイル、タブレット、オーディオ等の総称を知りたいです。 「ガジェット」でしょうか?「マルチデバイス」でしょうか? また、「スマートデバイス」は、スマートフォン等のみを指す言葉になるのでしょうか? デジカメ、電子ブック、ゲーム機、テレビ、カーナビ等のさまざまな機器に対応する、できれば日本語ではない総称が知りたいです。 よろしくお願いします。

  • 男女差別、という言葉

    男女差別は差別語だという話を聞いたことがあります。 「男女」という言葉が、男の後に女がきて成り立っている語であるから男>女のような印象を与える、という話らしいです。 ですが、男女を表すのに完全に同列に表すことなんて不可能ですよね? そこで質問です。 (1)男女差別という言葉は本当に差別語なのでしょうか? (2)また差別語であるならば、言い換え表現は何になるのでしょうか?

  • 空港の、滑走路などがある場所を総称する言葉はありますか。

    よろしくお願いします。 2つ質問があります。 1)空港の、滑走路や誘導路がある平らな部分を総称する言葉はありますか。 英語だと airfield と言うのですが、日本語でもひと言で表すことはできますか。 2)管制官の話です。   元は英語で、   夜は call sign が目では確認できないけど、   地上レーダーのモニターを見れば call sign が分かる。   というような流れの文章があります。   調べたところ、call sign とは、管制官が各飛行機に呼びかける時の   記号のようなものだと思うのですが、それが目で確認できない   ということは、夜は暗くて、その飛行機の種類が分からないという   意味に捕らえればよいのでしょうか。 2)のほうは、少し英語の質問になってしまいましたが、 是非とも教えていただきたいと思います。よろしくお願いいたします。

  • どう書くのでしょうか?

    「永遠の愛を●●へ」 「いつも●●と」 「●●と永遠に」 これらの言葉をイタリア語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ラテン語などでどのように書くのかご存知の方がいらっしゃいましたらお教え願えないでしょうか。言語によっては男性言葉と女性言葉のように動詞や形容詞が男女で異なるものもあると伺った事がありますので、男→女と女→男とで異なる場合にはどちらもお教えいただけないでしょうか。皆さんのお力添えを宜しくお願いします!

  • 言語学の問題です

    日本語には、「男まさりの」「女だてらに」といった言葉はありますが、 「女まさりの」「男だてらに」ということばはないのはなぜでしょうか。

  • 今スペイン語を勉強しています。

    今スペイン語を勉強しています。 パソコンでスペイン語を検索すると スペイン語の単語が出てきます。 その単語の横に男、女とありますが、 スペイン語には男女で言葉がちがくなるんですか?

  • 国際結婚する人

    ま~結婚に限らず外国人の彼氏彼女がいる日本人って、何で男女共にブサイクが多いんですか? 自分の周りだけでしょうか? 特に日本人女&西洋男カップルと日本人男&アジア系女カップル。 以前アメリカ人が「日本にいる西洋人は日本人にモテるけど、そのほとんどは自国ではぜーんぜん モテないんだよ~」と言っていましたが、本当にそうなんでしょうか? アジア系女もそうなんでしょうか?

  • kinship titles  は 日本語で?

    親戚同士をあらわす、父、母、兄、祖父などのことばの総称は日本語で何と言いますか? 英語だと「kinship titles」だそうですが。。。 教えていただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。

  • ジェンダーについての質問

    ジェンダーと日本語についての発表があるため調べものをしています。 現在、若い世代の女の子たちが男言葉を使い世の中ではそれを言葉の乱れとしていますが、私はこれは男女平等化という流れの中で育ったため言葉・行動の上でも男女差が無くなってきているためと考えています。 男女平等化の流れということを学校に焦点を当ててみたいのですが、 ・みなさんの学校では制服があるにもかかわらず、女子がズボン着用で登校することが認められていましたか? ・男は技術科、女は家庭科というように決められていましたか? お暇なときに回答いただけるとありがたいです。ちなみにここで言う「学校」は小・中・高のすべてを指します。よろしくお願い致します。

  • 男女 部屋

    男の部屋が汚かったら「男だから仕方ない(笑)」な感じで女の部屋が汚かったら「女なのに…」 なのは何故ですか? 逆に綺麗だったら「男なのに部屋綺麗」女だったら「当然」という感じですよね。 男女共に失礼だと感じるのですがこの違いは何故ですか?

専門家に質問してみよう