• 締切済み

”・・・です”、”・・・します”の終わり方

言葉ずかいで”何々です”や”何々します”と表現するときに気になることがあります。  ”・・・ですーーー。”や”・・・しますーーーー。”と長く発音することです。  特に気になるのは、ラジオやテレビのアナウンサーなどの方々が多く使うように思うのです。  このままではこれが標準の発音、使い方になってしまうの可と心配です。 ”・・・です。”、 ”・・・します。”と”す”の発音が短く発音されのが本当ではないかと思うのですが。  よろしくお願いします。

みんなの回答

  • LUMIELE
  • ベストアンサー率55% (109/195)
回答No.2

かなり昔の事ですが、現在の寺島純子(尾上菊五郎夫人)さんが藤 純子と名乗られていた頃 テレビのワイドショーの司会をされた時期がありました。 その時毎日「皆様こんにちは 藤 純子ですぅ~~~」とにこやかに言われていました。 その時その「・・すぅ~~」が良いとよく耳にしました。 ところが本人によると、実はこれが京都なまりだったとかで語尾が延びてしまうので任侠映画時代苦労したと話されていました。 どうもそこら辺りから何だか「・・・すぅ~~~」って言うのが増えて来たように思うのです。 私の勝手な憶測では、ありますが、そう言う風に言うと自分も藤 純子さんの様になった気がする??と言うか・・・>< 奥ゆかしく聞こえるというか? ちょっと上品に聞こえる様な認識(?)になって行って浸透したのではないか??と思い込んで居たですが・・。 勝手な思い込みかもしれませんが・・・。 古い話で申し訳ありません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kaworu08
  • ベストアンサー率57% (4/7)
回答No.1

こんにちは。 たしかに、 ”‥‥ですーーー。”や”‥‥しますーーーー。”と発音する人が多くなっている様な気がします。 ”です””します”の「す」は、本来、無声音ですので、長く伸ばせません。 ちなみに、私の働いている会社の電話応答マニュアルでは、 「語尾は伸ばさない」 という文言があります。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A1%E5%A3%B0%E9%9F%B3
furu5neko
質問者

補足

kaworu08さんご意見ありがとうございます。 是非無声音として発音して欲しいです。  どこの国の日本語通訳のかたまで、この終わりを長々と発音していたのを記憶しています、元に戻して欲しいです。  ANo2で答えてくださいましたが、方言として用いられるのはそれで良いと思います。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 放送業界「逗子市」がアナウンサーの9割が発音できな

    放送業界「逗子市」がアナウンサーの9割が発音できない!? テレビ、ラジオ放送業界は、韓国等外国系に占領されているという噂は本当でしょうか? 仮に本当だとしたら、国家的非常事態じゃーないでしょうか? (ダイヤ)放送業界「逗子市」がアナウンサーの9割が発音できない!? テレビ、ラジオ放送業界は、韓国等外国系に占領されているという噂は本当でしょうか?

  • 寿司のアクセントは??

    海外に住んで長いのですが、「寿司」はそのまま「Sushi」という言葉で世界的に通用していますね…。外国人同様「すし」を「高低=-_ 」というアクセントで発音していますが、あるとき日本の方に「低高=_ー」という風に発音するのが正しいといわれました。 周りにいる日本人はすべて「-_ 」という風に発音しているですが、それが海外にすむ日本人だからなのか、実際にそっちが正しいのか悩んでいます。 日本のアナウンサーの方々が使う正しい標準語では、いったい「寿司」はどのように発音されるのか…どなたか教えていただけないでしょうか?

  • ●『11000』・・の発音の仕方

    ラジオやテレビのアナウンサーは みんな『いちまんせん』と発音していますが おかしいと思いませんか? この場合なら『いちまんいっせん』と発音する方が 自然だと思いますが・・どんな法則が有るのでしょうか?千の単位を『せん』と発音するなら万の単位も 『まん』と発音するのが正当だと思いますが?

  • ~せざるを得ない、の発音について

    タレントや、アナウンサーが「~せざるを得ない」の発音を 「~せざる おえない」の様に言うのを時々聞きます。 極端な人は「せざるォ おえない」のように発音し、気になります。 こういう言い方もあるのでしょうか? それとも、方言?(こう発音するあるアナウンサーは、神奈川出身、東関東のラジオ局を経て現在東京のラジオ局の局アナ) それとも、誰かが間違えて、それが少し拡がった?

  • 鼻濁音

    最近のアナウンサーの方々は,鼻濁音が使えないのでしょうか? それとも意図的に使わないのでしょうか? 今日,たまたまラジオでトラフィックインフォメーションを聞きました. 国道1号線(こくどういちごうせん)の「ご」を鼻濁音でなく 普通の「ご」でやたらと強調していたので気になってしまいました. それ以外にも接助・格助詞の「が」なども鼻濁音も若いアナウンサー の方々は発音されてませんよね... 今の世の中,鼻濁音は使用しないのが普通なのでしょうか? よろしくお願いします.

  • 女王の発声の仕方について

    女王の発声の仕方について 私は言葉の音を大変気にします。地方出身ですが、田舎の発音はせず、標準語を正しく発音することを常としています。 ところがオリンピックやスポーツのTV中継を見ていると、アナウンサーがよく「女王」(じょおう)と発音すべきを「じょおおう」だの「じょうおう」だのと言います。じょおおう、じょうおうと連呼されると、気になって試合内容に集中出来ません。 かなりイライラします。 女王 は文字通り じょおうです! サイトを検索すると、発音しにくいだの世迷言を言っている人がいるようですが、私は生まれてこのかた、じょおうを発音しにくいと思ったことはありませんし、学校でも「じょおう」と習いました! また、歴史の遠い過去においてどう発音していようが、アナウンサーなら、現在において正しく発音すべきです。お金を取っているプロなのですから。 民放のアナウンサーならまだしも、少なくとも税金のごとく金を取っているNHKのアナウンサーは、国民を惑わすような間違った発音をすべきでないと思います。 少なくとも、どちらかに統一すべきだと思いますが、皆さん、どう思われますか?

  • 濁音を発音しない(できない)アナウンサー

    NHK夜の7時のラジオニュースを読んでいる男女のアナウンサーが特に目立つのですが、「危険ドラッグ」や「エアバッグ」をそれぞれ「危険ドラック」「エアバック」などと発音し、気になってしかたありません。つい、スイッチを切ってしまします。 1)意味は通じるのでどっちでもいい。 2)バックとバッグでは意味が違うのでアナウンサーなら区別すべきだ 3)聞き苦しい   4)気にならない   5)その他(ご意見等) 貴方にあてはまるのは上のでれですか(複数選択可)。 よろしくお願いします。

  • 「いとこ(従兄弟・従姉妹)」のアクセント

    親のきょうだいの子供を表す言葉「いとこ」のアクセントについて、 質問です。私は、京都府生まれ育ち、大阪府現住です。 高低アクセントで「高低低」で発音しています。 共通語では、共通語アクセントでいう「平板型」 つまり「低高高」だと理解していました。 根拠はテレビ・ラジオのアナウンサーの発音と、 日本語アクセント辞典(2社)でした。 ところが、2003年頃のテレビアニメから派生したラジオ番組で ラジオドラマに出演する声優さんたちが、音響監督さんに、 「高低低」で発音するように指導されているようなのです。 それ以後の作品では、役者さんは、ほぼ「高低低」の 近畿地方の中部とよく似たアクセントで発音されているようです。 (1)放送局や、アナウンスを教える学校では、 現在ではどう指導されているのでしょうか。 (2)共通語の標準とされるアクセントに変化があったのでしょうか。 (3)東京地方の方言では、アクセントに変化があったのでしょうか。 (4)お答えいただけるみなさんは、どう発音されていますでしょうか。 (5)どう発音すれば、共通語として理解されやすいでしょうか。 よろしく御教示お願いします。

  • 傘だらけ

     今朝(4月4日07:45分)のNHKラジオ第一のたしか「マイあさラジオ」番組で女性アナウンサーの日本語を聴いて、変な感じを受けた。アナウンサーが街の洋傘店を訪問していろいろな洋傘を説明する場面だ。  最初に彼女が店先に訪れて、そこに沢山の傘が並べられている様子を「あぁ、傘だらけです」と表現したのだ。この “だらけ”という言葉に違和感を覚えたのだ。わたしの頭の中の日本語辞書では、“だらけ”というのは汚い様子を表現する言葉と思っている。  手元の広辞苑を引いて見た。そこには、「成語に添えて、そのものにまみれて汚れたさまをいう。血だらけ、埃だらけ」と記載されていた。  実は、この”だらけ”は、テレビでも聴いたことがある。広い丘に花が一面咲いているさまを表現するのをテレビのアナウンサーは「あぁ、花だらけです」といっていた。  皆さんに質問したいのです。みなさんも、この“だらけ”をこのように使っていますか。ご教示願います。

  • ファンタジックって

     よく「ファンタジック」っていいますよねえ。これ、本当は「ファンタスティック」が正しいのでは。。。。  と思うんですが、テレビやラジオのアナウンサーやDJでも、かの有名なプレイスポットのCFや、ちょっと前のことですがJRのポスターに至るまで、このファンタジックという言葉を使っていますが、コピーライターとしてはわざわざそう言い表しているのでしょうか。