• 締切済み

exelの文字変換  

Exelで文字を入力する際に、sheetという単語を日本語で『しぇーと』 と打って『sheet』に変換する方法はありますか? 学校の先生がスクリーン上でそういう方法で変換しているのを見て、 便利だなぁと思っていました。 曖昧な質問で申し訳ありませんが、ご存知の方教えていただけますか??

みんなの回答

noname#65789
noname#65789
回答No.1

『しぇーと』でしたか?^^; 『しぇえt』(漢字入力でsheetと打った形)の状態から F9⇒F8 を押したのでは?

rapyutan
質問者

お礼

本当ですね!!!!!!! 感動です!! ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 文字の変換で

    文字の変換で、日本語で入力して、英単語に変換したいのですが、 どうやって設定すればいいのでしょう? いままでWIN98を使っていたとき、例えば「ウインドウ」と入力し変換をすると、「Window」と変換できたのですが、 XPで変換すると、ひらがな・カタカナしか、表示されません。どなたか教えてください。

  • 文字の変換について教えて下さい。

    あるブックのC列に、 会社名(全角の漢字・英字・カタカナ)が入力されているシートが、100シートあります。 (各シートの行数は違います。) 文字化けをしている字を探して、『★』(全角)にする(変換)作業をするのですが、 件数があまりにも膨大なため、一行づつ見ていくと、見落としや時間もかかります。 沢山のシートのデータから、 一瞬で文字化けの字を見分けて、その文字だけ『★』に変換する事は無理だと思いますので、 例えば、C列には、必ず日本語以外の文字は入らないとして、 日本語以外の、ハングルや記号や半角文字が入っているセルに色をつける・・・とか、 日本語以外の、ハングルや記号や半角文字が入っている行を別シートに抽出する・・・などが出来たら間違いも非常に少なくなるのに・・・・と考えています。 出来ましたら、複数シートを一度に・・・・・が願いです。 わがままで すみません。 何か いい方法はないものでしょうか・・・・・ どうぞ よろしくお願いします!

  • 文字入力後の変換作業について

    文字入力後の変換作業について 文字入力の際 例えば えくせると平仮名で入力した後 えくせるという文字をエクセルと 入力後にカタカナにて修正したいのです。 IMEの場合は、カタカナにしたい部分を選択して スペースにて変換させるとできたのですが 今はグーグルの日本語入力にて文字入力をしています。 グーグル日本語入力の設定ではできないような感じなのですが 入力後に変換はできないのでしょうか?

  • 携帯のように日本語の予測変換できないでしょうか?

    日本語変換、MS-IME98を使っていますが、 どうもうまく変換してくれないことが多いです。 また、何度も使う表現、もちろんいちいちIMEに登録すればできるのですが、 携帯電話の文字入力のように、文字を途中までしか入力していない状態でも、自動的にそれまで使用した変換候補(単語だけでなく、ある程度長いフレーズでも)が新しい順に出てくれば便利だなー、と思っています。 もし、そのような日本語入力システムがあれば教えてください。 よろしくお願いいたします!

  • exelで入力した同一セルに文字を標示させる方法

     EXELであらかじめ別シートに作ったコード表をつかって、コードを入力した同一セルにそのコードに対応する文字を標示させるのはどうすればいいのでしょうか?ちなみに使用しているEXELはEXEL2002です。OSは98です。

  • 文字変換がおかしく、直せません。

    突然日本語の変換がおかしくなり、正常に機能しません。 以下の単語が入力出来ません。 ■さ(sa) → sあ ■な(na) → nあ ■ま(ma) → mあ ■や(ya) → yあ ■た(ta) → tあ ■ら(ra) → rあ ■ぱ(pa) → pあ ■う(u)  → ぇ ■お(o)  → ぇ  こうした症状なのですが、解決方法はありますか。 まともに文字も打てずほんとに困っています。よろしくお願いします。

  • 漢字変換

    PC初心者です。私はXP韓国語版を使用していますが、日本語入力してから漢字変換するのですが、たとえば「にゅうりょく」と入力しても「入力」という漢字がなくにゅうりょく、ニュウリョクの二つしかありません。他の単語も無いものが多く一文字づつ入力しています。何か方法はありますか? よろしくお願いします。

  • 文字変換がおかしい

    Vistaに買い替えてしばらくしてから、文字変換が時々おかしくなります。 例えば「がっこう」をしても「学校」とはならずに1「がっこう」2「ガッコウ」3「人名・地名」の3つが選択候補に上がります。ちなみにこの時3「人名・地名」をクリックすると、「月光」に変換されます。 このため、「学」と「校」をそれぞれ単漢字で一文字ずつ変換しないと「学校」という単語が入力出来ないのです。 ただし、単漢字の変換もおかしくて、「がく」を変換すると1「がく」2「ガク」3「人名・地名」が選択候補にあがります。ここで3「人名・地名」を選択すると単漢字がたくさん出てきます。 キーボードを色々いじれば元通りのちゃんとした変換が出来るようになることを発見しましたが・・・(なぜか無変換を押してカタカナ入力にしてから変換すると上手くいくことがあり、うまくいってからひらがな入力に直すと通常の状態に復旧することもあるんです!) でもいくらやってもダメな時もあり、本当にいらいらします。 これはパソコン自体がどこかおかしいという事なのでしょうか?それとも直す事は出来るのでしょうか?

  • Wndows7 日本語入力中に以前変換した文字が

    いつもご丁寧な回答をありがとうございます。 Windows7 HomePremium です。日本語入力システムは、 Microsoft IME 2007 です。 日本語で文字入力していると、その最中にときどき、添付画像のように以前変換した結果がポップアップされます。 これは、どういう意味があるのでしょうか。 ただ、以前変換した結果を表示しているだけなのか、または、入力途中でもこの通りに変換できる機能なのでしょうか。 もし、変換できるとしたら便利だなあ、と思いますがその方法がわかりません。ご存じの方は教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • EXELの入力がうまくできなくて困っています

    NUMLOCKをかけて数字を入力中にキーボードでアルファベットの半角大文字(SHIFTキーを押しながら入力)を入力し変換をするとNUMLOCKが外れてしまいます。EXELでだけこういう現象がおきるので多分何か設定をいじってしまったのだと思うのですが、どなたか戻し方をご存知ありませんか?

専門家に質問してみよう