• ベストアンサー

表現の仕方が分かりません。

内容を改め再度質問させて頂きます。 初めて個人手配でホテルの手配をしています。 アメリカのサイトに直接申し込んでいます。 「到着日は○○日だが、朝早い便で到着する為アーリーチェックインをしたい。 1泊分余分にお支払するので、部屋のキープは可能か」 と言うことを伝えたいのですがうまく説明が出来ません。 自分なりの英訳です。 I am going to arrive at XXX early in the morning on XX. So, I would like to eraly chek-in. 1泊分余分にお支払するので、部屋のキープは可能か をどうやって表現してよいのか分かりません。 それからアメリカでもアーリーチェックインで通じるのでしょうか? どなかた教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは。 おそらく早めに伝えたいのでしょうね。 No1さんの言うように 時間があれば待たれるのが いいと思います。 ただ もう早めに 必ずそこにとまるようにしたいというのであれば 早く先方に伝えたほうがいいでしょう。特に込む時期であれば。 最初の分はOKです。 So I would like to check in early in the morning. I would not mind of paying extra for this early check in. (早めのチェックインなので余分におしはらいしますよ。という表現です。) I am willing to pay for extra night in order to keep this room. (ただし どうしても 何が何でも 一泊分 エクストラに払ってでもいいから じゃないと 予約が取れそうもない と思うのでしたら もう一泊分支払いますから) としっかり行ったほうがいいですね。

nkd1mkhr
質問者

お礼

こんばんは。 早速、ご回答ありがとうございます! はい、早めに連絡をしないと混んできていたので 焦っていました。 明け方空港に到着するので、何がなんでもアーリーチェックインでないと 困るところでしたので教えて頂いて本当に助かりました。 とても勉強になりました。 ご親切に感謝します。どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Carlos777
  • ベストアンサー率26% (61/231)
回答No.1

ご自分での英訳で十分通じますが、2つ目の文章は下記のようにして 連絡をして欲しい旨、伝えればよいと思います。 So please let me know if I could do eraly chek-in. アーリーチェックインもアメリカで通じます。具体的に午前何時に 着くのか分かりませんが、先に余分に払うと言わないでホテルからの回答を待たれてはどうですか?

nkd1mkhr
質問者

お礼

早速、ご回答ありがとうございます! アーリーチェックインで通じるのですね。 日本語英語なのかどっちなのか分からず迷ってました。 助かりました。 ご親切にどうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします!(ホテルの手配)

    初めて個人手配でホテルの手配をしています。 アメリカのサイトに直接申し込んでいます。 「到着日は○○日だが、朝早い便で到着する為アーリーチェックインをしたい。 1泊分余分にお支払するので、部屋のキープは可能か」 と言うことを伝えたいのですがうまく説明が出来ませんでした。 アメリカでもアーリーチェックインで通じるのでしょうか? どなかた英訳お願い出来ませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 英会話が得意な方、どう言えばいいか教えて下さい

    アメリカのホテルを予約したところ、チェックインの48時間前にデポジットとして、 “一泊分の宿泊費をカードに請求します” とメールにありました。 チェックイン時じ全額キャッシュで支払いをしたいのですが、どう言えばよいのでしょうか? 添削と英訳を教えて下さい。お願い致します。 こんにちは。 hell ウェブから予約をしたものです I have a reservation on your website. 予約番号は○○○です My confirmation number is ○○○. お願いがあります。 Would you do me a faver? チェックイン時に宿泊費を全額キャッシュで支払いたいのです。 I would like to pay full in cash when I chek-In. デポジットをクレジット請求されると、日本に住んでいるので手数料が掛かってしまうのです。 添削と英訳をお願い致します。 また、言葉足らずな所がありましたら教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • ハワイのホテル チェックイン前の過ごし方

    8月6日に、ハワイに向け出発します。 いつもは、アーリーチェックインを申し込むのですが、 この時期どういうわけか、どこもホテルが満室で、アーリーチェックインができるホテルが取れませんでした。 前日も満室のようです。子供は13歳と9歳が一緒です。 空港に着くのが9時30分、チェックインが15時として、 約5時間をつぶすのは結構きついと思います。 アーリーチェックインしていた時は、部屋で少し休んで、荷物を広げ、ホテルの周りを少し散歩したりしてました。到着日は、欲張るのをやめて、早めに寝るようにして体を休め、次の日に備えます。 ただ、どういう過ごし方をするとしても、疲れを感じたら、すぐに戻れる自分の部屋があるという安心感は、なにものにも変えられません。 アーリーチェックインができないとしたら、何か上手く、体を休めながら時間をつぶすいい方法はないでしょうか? レンタカーも予約していますが、寝不足で疲れて到着するのは目に見えているので、ショッピングなんて気にはなれないような気がします。 皆さん、どう過ごされていますか? 何かいいアイデアがあったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • ホテルの予約について、ホテルへのメールについて

    ホテルの予約について、ホテルへのメールについて こんばんは。またしても皆さまのお知恵をお借りしたい案件があります。 8月にニューヨークに行きます。ホテルは自分から直接ホテルの予約担当に予約を依頼しています。 今までは8月10日の夕方にニューヨークに到着する予定になっていました。ですのでホテルは8月10日から3泊予約していました。が、旅行の日程が変わり、8月11日の朝8時にニューヨークに到着することになりました。 ホテルのチェックイン時間は14時なんですね。でも11日の朝にチェックインしてから、すぐに部屋を使いたいと思っています。なので8月10日から予約を入れておいて、この日はチェックインせずに翌日の朝にチェックインして、そのまま部屋を使いたいと思っています。いちおクレジットカードでguaranteeはかけています。その旨をホテルに伝えたいのですが、こんな英語で通じるでしょうか? My travel itinerary has been changed. Originally, I would arrive at New Yor in the evening on August 10, so I made a reservation from August 10 for three nights. However, now I will arrive at New York in the morning (around 8:00am) on August 11. As I know, your check in time is 14:00. However, I would like to use my room as soon as I check in in the morning on July 14. So, I would like to ask you whether it is possible to use my room just after I check in on July 14 morning, if I don't change my reservation (check in on August 10 for three nights), however I would check in early morning on July 14. Thank you for your assistance. それからレンタカーを使うので、宿泊者のための駐車場を使いたいと思っています。こんな英語で大丈夫でしょうか? I would like to park my car during my stay in your hotel. Can you make any necessary reservation for my car? よろしくお願いします。

  • 中国語訳をお願い致します!

    手配をしたホテルはコーポレートホテルではありません。またアーリーチェックインのギャランティはできません。アーリーチェックインを希望の場合は前泊からの予約が必須です。 大変申し訳ありませんが、これ以上の変更は致しかねますのでご理解頂けますようお願いいたします。

  • 英訳をお願い致します!

    手配をしたホテルはコーポレートホテルではありません。またアーリーチェックインのギャランティはできません。アーリーチェックインを希望の場合は前泊からの予約が必須です。 大変申し訳ありませんが、これ以上の変更は致しかねますのでご理解頂けますようお願いいたします。

  • 翻訳をお願いします。

    翻訳をお願いします。 海外旅行することになり、ホテルに「早く到着するので、AMにチェックインすることは可能か?」という質問をしたところ、以下の回答がきました。 We can not guarantee any early check in. この訳を教えてください。

  • 高速バスの到着時間について ~東京

    来月に東京へ用事があるため、1人(女性)で大阪から高速バスで東京(1泊2日)へ行こうと思っています。 まだ高速バス&宿泊予約はしていません。 東京へは早朝に到着ですので、ホテルのチェックインまで外にいるのはとても疲れるなぁと思っています。 「アーリーチェックイン」なども調べてみましたが、今月までの宿泊プランのようでダメでした。。 できれば東京へついてすぐにチェックインをして休みたい(用事が夕方からなので)と思うのですが…不可能でしょうか?? やはり新幹線を利用して、通常チェックインの昼すぎに到着した方が良いでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 都内ホテルチェックイン時間まで休めるところは?

    朝6:00台の便で羽田空港(国際線)に到着します。都内でホテルに宿泊予定ですが、チェックインまで休めるところを探しています。夫婦、0歳、1歳の子連れで4名です。 アーリーチェックインできるホテル、仮眠できるスーパー銭湯などを探しているのですが、アーリーチェックインでも10時からだったり、子連れがNGだったりでなかなか見つかりません。 いいところがあれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • ホテル・費用について

    アメリカ旅行で現地に着くのが 現地時間の8時頃です。 手配したホテルのチェックイン時間は 16時と記載されているのですが、 朝行って荷物だけ預かってもらうことは できないのでしょうか?直接聞いてみたのですが、 返答がなかったので、少し不安です。 また、アメリカに4泊5日滞在するのですが、 基本はクレジットカードでの支払いを 考えたほうが良いでしょうか?また 現金をもっていくならいくらくらいが 妥当でしょうか?参考までに教えてください。