- 締切済み
フランス語だと思います
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
C'est si bon = 「とても素敵」という意味です。 C'est= 「それは~だ」 si= 「あまりに」 bon= 「良い」 ついでにC'est la vie(セラヴィ)= 「それが人生さ」
- nobor3
- ベストアンサー率16% (68/404)
C'est Si Bon 「それは良い」って言うような意味らしいです。
関連するQ&A
- あるフランス語について
映画の中でたまに「サバ?サバ?」という発言が飛び出しているのですが、この言葉はいったいどういう意味ですか? あと、よければそれのつづりも教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 音楽でフランス語の歌のテストがあります、、、
高校2年生の男子です。 再来週に音楽の実技のテストがあるのですが、内容がトンデモないんです。 去年は邦楽(伝統的な)を学んでいたので、実技は篠笛と琴("ほたるこい"や"六段の調"など)だったので気合いで何とかできたのですが、今年はなんとフランス語の歌(シャンソン音楽)のテストがあります。 しかも、先生(男性)がこれまた困ったことにとにかくオカシな人なんです。女子びいきなのは男性教諭として言うまでもなく、学校で教えられた歌を歌うと「教えてもらったことしかできないのか」と言われてしまいます。学校では4つのシャンソン音楽("ラストダンスは私と" "恋はみずいろ" "おおシャンゼリゼ" "サントワマミー")を教わったのですがそれらを歌えばまず6割も取れません。とにかく「他人とは違う」というのを見せつけないと点数がもらえないんです。 学歴が低そうな先生なので横着して自分の好きな英語の歌を歌おうと思ったら、来週の金曜日に自分が歌う歌のレポート(題名とその曲についての歴史)を書いて提出しろと言うんです。なのでどうしてもフランス語で歌わなければいけないようです。 そこで、簡単で、マイナーなシャンソン音楽を教えてください! 上記4つの歌以外でお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語で「鳴く」は。
フランス語には「鳴く」ということを表現する動詞が数多くあり、動物によって使い分けられる・・・という興味深いサイトを見つけました。 例:L’oiseau chante. 鳥が鳴く(chanter) 例:Le chat muaule. 猫が鳴く (miauler) 例:L’ane brait. ロバが鳴く (braire) 動物によって表現が違うということでとても面白かったです。 http://web.sfc.keio.ac.jp/~t04844km/culture/25sensation/01expressions_4/ (慶○義塾大学SFCの授業に関連するサイトです) そこで質問なのですが、フランス語で話すときはやはり動物ごとに個別に覚えて使い分けないと意味が通じないものなのでしょうか。 わからないときはすべて「chanter」と言ってしまっても大丈夫ですか? 間違えて使っていると思われますか? 辞書で「鳴く」を引くと「chanter」なのですが、これは「歌う」という意味があるのでやはり鳥に使うのが適切なのかなと思います。 例えば『ブレーメンの音楽隊』で「ロバが歌う」というようなときは「L’ane chanter」でいいのかなとも思うのですが・・・。 それともそんなときは「ロバが歌を歌う」→「L’ane chanter une chanson」(合っているでしょうか;;)というふうに訳すのでしょうか。 おわかりになりましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語について。
もう全く何のことか覚えていないのですが、 「トワ キエ ブランシュ」という言葉が頭に残っています。 フランス語の発音だった気がするのですが、はっきりとしたことは覚えていません。 どういう意味で、綴りはなにかわかる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 曖昧な記憶でのわけの分からない質問ですみませんが、答えていただけたら幸いです。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- フランス語を教えて下さい。
こんにちわ、フランス語で教えて頂きたいことがあります。 1.南仏の方言(?)で「可愛い娘さん」という意味の「ピッチュン」という単語のつづりを教えていただけませんか? 2.「ご結婚おめでとうございます。」はフランス語で何と書きますか? 友人の結婚祝いに刺繍をしたいのですが、私の力では 辞書すら引けませんでした。すみません・・。 どうぞ、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)