• ベストアンサー

標準語成立要因

この質問の直前に、http://kikitai.teacup.com/qa3160910.htmlにより、関係事項を皆様に教えていただきました。ありがとう御座いました。それにしても、あの質問ではもう、新たなご回答もなくなり、そしてまた私自身もある勉強会にも赴きました。それでなお教えていただきたいことがありましたので、先の質問は閉じ、項を改めた方がいいと存じまして、ここに新規の項を起しました。よろしくお願いします。 (1)私達の民族性から国語というと、他の民族や国とは多少ニュアンスの異なるものがあるかと存じます。それにしても、ここのカテゴリーでも、教育でも使用されている、一般的な国語という用語は、他のいろいろな苦肉の造語同様に馴染み感と共に、違和感も感じる方はおられないでしょうか?  (2)ことばは人工だけでは、とても成立、存続していかれませんね。だから標準語も、国として、政治や統治のためにはどうしても必要であったし、軍事面でもそうでしょう。そして更に、国民同士としていろんな次元、側面でのコミュニケートする場合も。私達の標準語はそういう意味で、相当明確な姿をもってきていると共に、それは多くの先人がいろんな側面と次元から工夫と努力してきているのでしょうね。明治以前のばらばらな言葉では、とても苦労されたであろうから。だから国語という語感で国も相当意図してきているとしても、標準語成立過程では、それは意外に部分ではないでしょうか?先のご回答でも、森有礼の他、廓、狂言、祝詞などの話し方なども参加しているし。そうならば、狂言と同じステージものとしえ、落語や講釈、浪曲なども参加しているかもしれませんね? (3)そして更には当時のいろんな出版、ジャーナリズム、大道芸の話し方も要因に参加してないのでしょうか? (4)そういうのをうまく、まとめる形で公教育や軍隊も動いてきたのではないだろうか? 国の権力とその都合だけがやったのだというのは誤解だったという理解はできないでしょうか? (5)しかし標準語が出来る中で、失われたものもたくさんあるのでしょうね。どんなことがうしなわれていったのでしょうか? (6)最後ですが、先のご回答で、アメリカが、日本の標準語生成過程に、反対したとのご記述はとても気になり、これはどういうことか、お教え下さい?  以上のうち、判ることだけでいいので教えてください。すみません。お願いします。基準や水準に馴染めない、法解釈の徒として。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • azuki24
  • ベストアンサー率49% (907/1826)
回答No.2

いわゆる標準語としての国語の成立過程については、下記の本が平易で分かりやすく参考になるかと思います。 安田敏郎 著 『「国語」の近代史 ―帝国日本と国語学者たち―』 (中公新書1875、中央公論新社 刊、2006.12.20) ----解説目録より--------- 明治維新後、日本は近代的な統一国家を目指し、ことばの地域差・階層差を解消するため「国語」を創始する。「国語」は国民統合の名の下に方言を抑圧し、帝国日本の膨張とともに植民地・占領地にも普及が図られていく。この「国語」を創り、国家の国語政策に深く関与したのが、国語学者であった。仮名文字化、ローマ字化、伝統重視派、普及促進派などの論争を通し、国家とともに歩んだ「国語」と国語学者たちの戦前・戦後を追う。 ------------------------- 「標準語」は国家によって定められた言語です。江戸時代までは、国や身分によって使う言葉がまるで違いました。国家としての統制を保つ必要から言葉の標準化が進められました。ただし、現在の日本の法律では日本語を日本の国語・標準語と定めた条文はないのはご承知の通り。国家が日本語の発音や正書法を規定した「標準語」は存在しません。学校教育では「国語」を教えることになっていますが、国語は日本語であるという規定はどこにもありません。例外的に、公用語として日本語を使うことを定めた法令はいくつかあります。 ---------------------- 「裁判所法」 (裁判所の用語)  第七十四条 裁判所では、日本語を用いる。 ---------------------- 現在は文部科学省でも「標準語」という言葉は使わなくなったはずです。NHKの「国内番組基準」でも、「標準語」ではなく「共通語」という言葉が使われています。 ---------------------- 第11項 表現  1 わかりやすい表現を用い、正しいことばの普及につとめる。  2 放送のことばは、原則として、共通語によるものとし、必要により方言を用いる。  <以下略> ---------------------- その昔、「標準語」と呼ばれていた言語は「昔の東京の山の手の教養ある人々の言語」をベースにしたものです。いわゆる江戸弁の流れを汲む下町の言葉は典型的な東京方言です。「東京方言はない」というのは「東京地方という言葉はない」というのと同レベルの大きな勘違い。 共通語の普及が著しく進んだのは放送の発達によるところが大きいと思います。日常生活では方言のアクセントや言葉遣いしか使わない人でも、おおやけの場ではきれいな共通語のアクセントや言葉遣いのできる人が当たり前のようになっています。東京方言も各地の方言も、純粋な方言を使いこなせる人は少なくなっているようです。言葉の豊かさと言う点では嘆かわしいことかもしれません。

krya1998
質問者

お礼

 允に総まとめ的に、全ての事項について、行き届いたご教示に、心から感謝の気持ちを更に擁いてお礼申しあげます。法律の専攻ですから、裁判所法には接し、面白い条項と存じておりました。しかも日本語という使用用語に、なるほどなどと50年も昔、感心しておりました。  ことばは思想や人の生活、感情、存在とは裏表のように、切り離せないところがあり、言語や文学を専門にしてなくても、非常に関心を持ってきております。本当にありがとう御座いました。私もいつものように3時に起き、日課を済ませ、ご教示に接しております。

krya1998
質問者

補足

(1)成文の法的根拠がなくても、国として、共通ないし標準に使うべき言語としたものが、所謂る共通語ないし標準語ということなのですね。裁判所法第七十四条の日本語という場合は、この≪共通語ないし標準語≫という範囲には限られないが、≪現代に、日本という統治の領域で話されている、あるいは話されているとされることば≫ということなのでしょうね。  (2)≪共通語≫ということばは、≪標準語≫よりは強行性がなくていいが、でも日常の生身の人間にはちょいと恐ろしさもありますね。他にいいことばはないのですけれども。  (3)それにしても≪国語≫を≪日本語≫とするという成文条項は設けられなかったろうし、設けなかったことは国民性からも非常に賢明な結果でもありましたね。議論、研究、模索などのプロセスでは、学者、研究者、有識者なども議論したりした経過があってのことなのですね。その中にさんしょうされたのが、山の手ことばや祝詞、狂言や舞台言語、ないし出版、ジャーナリズムということですね。  (4)律令が整い、文書や役所とのやりとりの原則が定められ、統治のヒエラリーなどが浸透させられていった経過と当時の領民たちのことも思い浮かんでくる、共通的言語の生成過程でもありますね。  (5)形に追いつき標準になる能力に薄い私には、そういう類の基準はとてもつらいところがありますが、そういう思いの人は他にもいらっしゃるのではないかと、秘かに応援したい気持ちでおります。もしお時間などが許せば、私のコメントの誤りや思い違いをどうかご添削ください。でもお時間がなければ、しかたありませんから。

その他の回答 (1)

  • ok2007
  • ベストアンサー率57% (1219/2120)
回答No.1

どこにスポットライトを当てるのかで、様々な見解が出てくるように思います。 おおまかには、マクロ的な視点でいえば、標準語の生成過程は国の権力、国の都合に他ならないといえるのではないでしょうか。現在のように高速の移動手段が存在しない明治という時時代にあまねく標準語を行き渡らせたのは、政治的理由以外にはちょっと考え難いような気がします。なぜなら、それ以外に標準語を全国へ広める必要性がないと思われるからです。 他方、ミクロ的な視点では、例えば「誰がどのように標準語を教え広めたのか」に光を当てれば、お考えのとおり落語なども加わっているものということが出来るでしょう(ただし、実証は必要でしょう)。

krya1998
質問者

お礼

 早速にありがとう御座いました。 共通語ないし標準語が行き渡らなければ、施政にも統治にもいろいろ支障がありましたでしょうね。それ以外は主としてな考えられないでしょうね。当時確かに国民がそう、交流しなければいけない事情や必要はなかったでしょうから。やはり国の主導が唯一最大のファクターになって、生成させられていったのでしょうね。 国民側も必要だったというのは、明確にはそうではない、と思い込みを改める必要がありましょう。  ありがとう御座いました。

krya1998
質問者

補足

マクロ、ミクロの視野を度外視して、お尋ねしまして、重点がぼやけてしまいました。仰るとおり、国の都合ということでしょうね。それは一定の時という意味での都合も加味されている、国の必要ということでしょうね。統治、近代国家としては、為政側も、被為政側(これは造語)も必要であったという面でしょうね。反面犠牲になっていった、文化や思い、人間性みたいのもあるのでしょうね。飲食には直接あまりはかかわりがないけれども、大きいことでした。ミクロとうお言葉で始まる、パラグラフに移りますが、祝詞、山の手言葉のほかに、狂言が参照されていたというご回答を戴いておりますので、これは確かだと存じます。その他の舞台言語については未実証であることは仰るとおりであります。 ありがとう御座いました

関連するQ&A

  • 日本語とその標準語の成立

    1. ことばは国家以前の歴史や根っこと基底があるものだと思うのですが、そう思うと、国語という単語には、ことばを指す単語としては抵抗を感じてきます。これは専門の方からみると、誤解なのでしょうか? 2. 昔も今も、私のですが、人のことばはとても意味や想いがあって、それを規制するのは、いけないことだと存じます。方言というと、何か地方の偏ったことばのイメージで受け取るけれども、標準語と方言とはどちらが、より言葉として存在性があるのでしょう? 3. 私は浅草で生まれ、育ち、東京を離れたことはない。無精だから。40年以上の大学図書館時代も、出来るだけ出張は避けた。いったらもうそこのことばと風景に引き込まれて、出張期間が過ぎても、電報して帰らない。そんな私に、方言の方が標準語より、語彙も語の意味も、感情も豊富で、人間の本当のことばだ、と教えてくれた、二十歳の女性との雑談があった。3. 標準語って、いつどういうふうに成立したのでしょう。 4. 東京でしか生活してない、私にも、この近所の先輩(四十八組の一番つっさき、鳥追いさん)の語調や言葉は、標準語ではないようです。これも方言でしょうか?この方々の呼吸のつなげ方は、決してアナウンサーのものではない。日常の普通の感情で、向かっていられる。のです。

  • ラオス語とタイ語は似てますか?

    こんにちは ラオス語について教えて下さい。 ・ラオス語とタイ語は似ていると聞いたのですが、実際の所どうなんでしょうか?  ラオスでタイ語(標準語)が通じてしまうほど似ているのでしょうか? ・文字はどうなんでしょうか? ・ラオスのような多くの民族が住む国でも標準語って普及しているんですか? ・ラオス以外の国でタイ語の通じる国ってあるのでしょうか? ご存知の方、経験者の方いましたらお願いします。

  • スワヒリ語が国語の国の民族の言葉で、最後のスペルが

    guaまたはgue,queなどg,qが最後のほうに入っいる言語ありますか?スワヒリ語が国語になっているのはケニアかマサイ族のいる国だけでしょうか?これらの国で主要な部族と民族語はなんですか? アフリカに詳しい方よろしくお願いいたします。

  • 日本語の外国語プログラムの選択

    NHKの講座でいえば、英語、中国語、ハングル、イタリア語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ロシア語、アラビア語ほかになってます。 今の教育の標準的に思えるのですけど。 世界標準的ですけど、地理の遠い国が多いのが気になります。 日本では、どのようなプログラムが本当はいいのでしょう?

  • 英語と日本語

    英語と日本語(国語)を勉強したいのですが 普段使ってる日本語を再度やるとなると どうしても億劫になります。 英語を勉強していく過程で日本語も覚えていくことは できないのでしょうか? めんどくさがらず分けて勉強するべきでしょうか? もういい年した大人なんですが漢字の意味が解らなかったり 言葉のボキャブラリーが 少なかったり、あと洋書のペーパーブックが読みたいので勉強したくなりました。 回答宜しくお願いします。

  • 現代漢語・華語・国語=中国語は全世界でどの位の人が話してますか?

    現代漢語・華語・国語=中国語は全世界でどの位の人が話してますか? 今調べている所です、是非教えてください。お願いします。 中国人民共和国(本土ち中国)・中華民国(台湾)・東南アジアなど海外諸国にいる中国人又は華僑や中国系は必ずしも、中国語が話せるとは言い切れません。もともと「漢民族」以外には「沢山の民族」と「沢山の言語」が数えきれない程あります。 さって中国全土に「共通用語中国語、日本では間違って(北京語)と言い切る」を普及させようと努力してきたが、普及していく方が至難の技だと思います。 今一番知りたいのはその標準語に当たる「現代漢語・華語・国語=中国語」は全世界でどの位の割合で話す人が居るのか? (多分これは答え自体はないかも知れませんが、誰か知っていればもしくは参考できる話しで有れば教えてください。)

  • 持分会社の社員総会の成立要件

    持分会社(合名会社、合同会社、合資会社)の社員総会の成立要件を教えて頂けないでしょうか。 会社法590条2項では以下のように記載されています。 社員が二人以上ある場合には、持分会社の業務は、定款に別段の定めがある場合を除き、社員の過半数をもって決定する。 とありますが、そもそも社員総会に参加を拒否する社員がいます。その社員が参加しなくても社員総会を成立し、先へ進める必要があります。 社員は全部で5名、うち、参加拒否社員1名の状況であり、社員1名欠けても会議体で社員総会を開催し、4名の賛成で決議を取ったものが有効であるとすれば先へ進めることが出来るのですが。 皆様いかがでしょうか。 お知恵を拝借したく思います。

  • 外国人による外国語学習

    日本人はよく語学が弱い、勉強の仕方が悪い(文法ばかり、受験勉強など)などといったことを耳にするのですが、そこで気になったのは、一体日本人以外の外国人が語学ができるのはなぜでしょうか? 例えば、多くの民族の集まった国や公用語がたくさんある国などは生活に必要だから自然と身に付くのかもしれませんが、そうではなく、純粋に外国語をそれだけとして勉強する場合、どのように勉強しているのでしょうか?ご存じの方は回答おねがいします。

  • 国文法と日本語文法の違い。

    義務教育で行なわれる国語の時間の国文法と、外国人に日本語を教える日本語教育のための日本語文法とでは内容に違いがあるとのことですが、どのように違うのでしょうか。 例えば、日本語文法でも「未然・連用・終止・連体・仮定・命令」や、「五段・上一段・下一段」などの活用を外国人に教えるのでしょうか。 一方、国文法では「イ形容詞」「ナ形容詞」などという事柄は無いというのを読んだ気がしますがこれは本当ですか。 詳しい中身や、体系の違いを知りたいのですが、御存知の方おられましたらよろしくお願い致します。

  • 「正しい日本語」

    私は、今までに「正しい日本語」の存在を、見たり聞いたりしたことがございません。 学校教育のような場で ・このように使うのが正しい(用法) ・この言葉の意味は意味は○○というように捉えられている(辞書の記述) ・この表記はこのように決める(表記法) ・この漢字はこの書き方に決定する(漢字の使用制限) という指導は受けてきましたし、これらについては、「ただしい」と「まちがい」があると思います。 しかしながら日本語を包括的にとらえ、総合的に「正しい日本語とはこれである」といったような体系が整えられているとは、ついぞ教わった記憶がございませんし、発表も寡聞にして知りません。 もしこのようなものが世の中に存在するとしたら、国語審議会(平成12年に最後の会議が行われていますが以降は行われていません)のような会議が、必要だったとは思えません。 そして、「正しい日本語」というものがあるとしたら、方言の文法や言い回し、語彙、というものは、すべて「正しくない日本語」ということになってしまいます。 また「正しくない」とまで言い切らなくても、「方言は方言だから、方言とは別に『正しい日本語』を使うことができなくてはならない」ということを学校教育で徹底しなくてはなりません。 しかしながら、学校教育であっても、そのような徹底はされていないのが、現実です。 いったい、「正しい日本語でしょうか?」「これが正しい日本語です」とおっしゃる方々は何をもって「正しい日本語」とおっしゃるのでしょうか? 質問は、ですから、以降のことです。 === ・「正しい日本語」は、いつ、だれが作ったのですか? ・世の中に存在するのですか? ・存在しないとしたら、「正しい日本語でしょうか」という疑問文は成立するのでしょうか? ・存在しないとしたら、「これが正しい日本語です」という方々の発言の根拠はいったい何でしょうか?