• 締切済み

I'm enojoying school everyday.は正しい?

I'm enojoying school everyday. という文は正しいでしょうか? 進行形の文に毎日と付けることはできますか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.4

全く違う観点からのお答えを、 I'm enjoying everyday in school. 学校での毎日を楽しんでるよ。「everyday」を「enjoy」の疑似目的語(?)(よう分からん)(そんな文法用語はない、今自分で作った(笑))にしてもいいかも。尚、この際は I'm enjoying everyday's life in school. ['s life]が省略されているとも言えます。

  • ngyyss
  • ベストアンサー率35% (76/213)
回答No.3

こんにちは。 進行形が、everydayと伴って良いかということですが、「毎日」「楽しんでいる」状態が現在続いているので、たとえ、夕方から朝にかけて自宅でのんびりしていても、現在進行形が使えます。 同じように I am working as a researcher. (私は研究者として働いている) も、たとえ話している時が休日でも使えます。 以上参考になれば幸いです。

  • spankfunk
  • ベストアンサー率22% (18/81)
回答No.2

僕だったら、 I enjoy schooling (everyday). にします。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

大丈夫です。 どうしても不安だったら、everydayを名詞にして I'm enjoying everyday of school. としてもよいです。

関連するQ&A

  • everydayの品詞

    She plays the piano everyday. She(s) plays(v) the piano(O) everyday(M副詞?). この英文のeverydayの品詞はなんですか?

  • I'm going to~の形について

    こんにちわ。 夏休みの宿題をやっていてふと変な文を見つけました。 ワークなのですが I'm going to Canada next month. この文、おかしくないですか? 未来形と進行形の合体??になっています。 もしかしてI'm gonna~にgo toが続く文はgoが省くことができるのですか? あと違う質問なのですが、前置詞の効率の良い覚え方ってありますか? 例えば、aprilはinなのにapril 5になるとonになるのがなかなか掴めません。あとbyとtillの違いは何?どちらの「~まで」なのに。 長々しい文になりましたが回答よろしくお願いします。

  • T.M.I..

    Again with the T.M.I.! という文があるのですが、T.M.I.とは何か教えて下さい。

  • I miss youとI'm missing

    I miss youとI'm missing youの違いは何ですか? 進行形にするとより、気持ちが強いことを意味しますか? よろしくお願いいたします。

  • I'm going to go to… と言わないのは何故?

    be going to go to… というのは誤った用法だと聞いたのですが、それは何故でしょうか? その時の説明では、 I'm going to…で現在進行形が近未来を表すので トートロジーになってしまって良くない文とのことでした。 あまり納得がいっていないので解説をお願いします。

  • I'm scared of ~

    I'm scared of ~ は I'm afraid of doing~のように動詞のing型をとれますか?例えば下の文のように。 I'm scared of riding on a roller coaster. (わたしはジェットコースターに乗るのが怖い) またこの文は I'm scared on a roller caster. と書き換える事はできますか? 宜しくおねがいします。

  • I'm a Japanese

    (1)I'm from Japan. (2)I'm a Japanese. 2つの文の意味や使い方の違いを教えてください。

  • I'm withの使い方

    If that's all fuckin' education is about I'm with drawing my teaching application. この文章はどう訳せばいいのでしょうか? I'm with ~ という文を前にもみたことがあります。 ニュアンスがつかめません。 どなたか教えてください。

  • I love it. と I'm loving it. の違いは?

    既に質問が出ているのかも知れませんが、検索しても見つかりませんでした(検索の仕方が悪いのかも)のでさせて頂きます。 ハンバーガーショップのCMで、I love it. ではなく、I'm loving it. が使われていますね。学校では love は like, feel のように状態を表す動詞なので進行形では用いないと教わるかと思います。でも、実際には、 I'm loving it. は使われているようで、ネットで検索してもかなりの数がヒットします。 同様に、feel も、I'm not feeling well this morning. などと使われると思います。でも、一体 I don't feel well this morning. と、どう違うのかと言われると途方に暮れます。ただ、進行形の方が、「(いつもと違って)特に今は」のような感じがするのですが・・・。 さて、本題の I'm loving it. ですが、これも、「今はこれにはまっているんだ」って感じなのでしょうか? I love it. と I'm loving it. の違いは何でしょうか? ついでながら、like の進行形 be liking というのは、お目にかかったことがありませんが、可能なのでしょうか? よろしくお願いします。

  • I'm joy. について。

    "I'm joy.” lineスタンプでも売られているこの文(フレーズ?)ですが、意味を教えてください。意味が分かりません。 まず、joyは名詞か動詞しかなく形容詞の意味がありません、したがって、of great joyとか 動作言葉 with joyとか動詞として で使うしかないと習ってきました。 しかし、Lineスタンプでこの文が売られているのと、先日バイトで公立小学、中学の英語関係のアンケートの感想集計をしている際に、「I'm joy.」をたくさんの生徒さん達が使っていました。たぶん来ていたALT先生方が使ったか、教えたかだと思ってます。 これって、日本語の「らぬき言葉」みたいに市民権を得ている言葉なのでしょうか?だったら、=I'm happy. ??? (多分I was happy.にしたかったのかもしれないけど) でも文面通りだったら、「自分が ”よろこび” である。」何への?誰の? えと、I'm interesting.みたいな変な感じにとるのは私だけでしょうか?ラインスタンプの絵柄から、かわい子ぶって照れているようにとれるウサギが描かれています。やっぱり意味不明です。 さっぱりつかめないので教えてください。