• ベストアンサー

英語で名刺を作るときに、代表ってどう書けばいいのですか?

英語の名刺を作りたいのですが、役職の代表はCEOで 良いのでしょうか? 株式・有限といった法人ではなく、個人事業主です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3

CEOは会社組織のときに使うのではないでしょうか。 個人企業なら Proprietor, Manager, Representative ぐらいで如何でしょうか。

masao44
質問者

お礼

ありがとうございました。 アドバイスいただいた中からManagerにする事にしました。

その他の回答 (2)

  • dec02
  • ベストアンサー率36% (578/1602)
回答No.2

個人の場合でしたら、 業種・職種・資格を明記なされば良いのではないでしょうか。 チーフ○○だとは思いますが。

参考URL:
http://card.hankoya.com/card/etc/title_english_japan.html
masao44
質問者

お礼

有難うございました。 参考URL、とても助かりました。

noname#36016
noname#36016
回答No.1

president

masao44
質問者

お礼

早々の投稿ありがとうございます。 president は、法人の社長に多いようですね。

関連するQ&A

  • 代表取締役の名刺

    私は、株式会社でも有限会社でもない個人事業者です。 名刺に「代表取締役」と明記するのは何かの法律に引っかかると聞きましたが、本当でしょうか? どうか教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 個人事業主の名刺作成について

    通常、株式会社や有限会社では、名刺に代表取締役や営業といった肩書きを記載しますが、個人事業主はどういった肩書きを通常記載すればよろしいのでしょうか?

  • 名刺の英語表記

    今度副社長が代表権を持つことになり代表取締役副社長となるのですが 日本語表記の名刺と英語表記の名刺を発注することになりましたが、英語表記をどのようにすればいいのかわかりません。今までは副社長表記のExecutive Vice Presidentとしていたのですが代表取締役となったのでCEOを表記に入れる事になったのですがどのような表記が正しいのか、またCEO表記が正しいのかがわかりません。名刺の作成を急かされています。よろしくお願いします。

  • 名刺の肩書き(代表)の英語標記

    個人事業者です。名刺を作っています。海外でも使うので裏面は英語標記の名刺を作ります。 肩書きを日本語標記で「代表」にするつもりですが、英語ではどういう標記がふさわしいでしょうか。辞書を引くと直訳では「representative」となりますが、これでいいのでしょうか?

  • 「代表」って肩書きは英語でなんと言うのでしょうか?

    友人の名刺を制作しているんですが裏面を英語表記にしています。 「代表」=「Representative」って合ってますか? 会社でも、個人事業主でもなくて、、、個人的な活動の代表です。 例えば、1人で絵描きをやるにあたって グループ名をつけて活動する。 今後同じ志しを持った人がいればグループに入ってもらって一緒に活動するなど、コミュニティを作る感じです。 で、その「代表」なんです。 外国人にそこまで合う機会もありませんが、英語出来る方に間違った物をの渡してしまうのは恥ずかしいですし、信用問題だったり印象も良くありません。 Organizer、President、Chief、Ownerも英語としてニュアンスが合っているのかどうか、よく分からなくて、、、 以前、名刺を作る仕事をしていましたが、企業殆どというのもありますがRepresentative は使用したことがありません。 もし、他にこれだっ!!って言う名案があれば教えて下さい。 宜しくお願いいたします。

  • 名刺の役職名について

    今月に会社を立ち上げる事になりました 会社と言っても法人ではなく個人事業主です この場合は役職名(肩書き?)はどのようにすればいいですか? 法人じゃないに会社と呼んでもいいんですか?

  • 個人事業主の肩書き 英語 名刺

    個人事業主です。 今度、アメリカの会社とコラボレートする仕事を進めていくのにあたって、名刺交換が必ず必要なのですが、 そのときの肩書きをどうしたらよいか困っています。 日本の名刺では会社組織にしていないので、代表と記載していますが、 アメリカ英語の場合、これに値するものは一体何が一番っしっくりくるでしょうか? 会社組織になっていれば代表取締役で事は片付くのですが、嘘を書いてもいけないので、困っています。 調べたところ、以下のようなものも出てきましたが、 Proprietor Director President Executive 何かよいアドバイスをいただければと思います。 宜しくお願いいたします。

  • 個人事業の役職について

    個人事業を始めようと思っていますが、まだ届けは出していません。 軌道にのってからにしようと思っているのですが問題でしょうか? また、名刺に個人事業でCEOなどの役職はおかしいのでしょうか? 所長などの役職では少し格好が悪い気がしてどうしたらよいのか困っています。 なにか良い役職名などはないでしょうか? たくさんの質問ですいません。 どうぞよろしくお願いしますm(--)m

  • 法人化とは

    法人化というのは個人事業主が有限会社や株式会社にすることですか? 一般的に売り上げが上がると法人化するのでしょうか。

  • 会社の役職名で、代表取締役、代表取締役社長、それに代表理事は全てCEO

    会社の役職名で、代表取締役、代表取締役社長、それに代表理事は全てCEOでくくられる場合があるようですが、それぞれの役職を別々に英語で表現するとどのようになるのでしょうか。様々な言い方はあるのだと思いますが、どなたかお教え頂けましたら幸いです。宜しくお願い致します。

専門家に質問してみよう