- ベストアンサー
Ni guji shei neng ying?
Ni guji shei neng ying? (Ni gu計誰能勝?)「だれが勝つを思いますか?」Who do you think will win? この「能」は推量と能力のどちらの意味にとれますか?
- Audrey_Carville
- お礼率24% (183/744)
- その他(語学)
- 回答数3
- ありがとう数2
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
度々すみません。 “亡”と“月”“貝”“凡”の間に“口”が必要でした。 日本語でなんと読むのか分からないので部品の組み合わせになってしまいました。辞書を引いて頂いた方が分かり易いと思います。
関連するQ&A
- 正解を2問教えて下さい。(高校受験)
◇問題(1) この手紙は誰から来たと思いますか。 you /sent /letter/do/ has /think /this /who/? 解答案 (1)Who do you think has sent this letter? (2)Do you think who this letter has sent? ◇問題(2) 彼は来年いくつになると思う。 he/ think / you /do /will / old / be / how /next ) year? 解答案 (1)How old do you think he will be next (year) ? (2)Do you think how old he will be next (year) ? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この英文の意味が分かりません。教えてください。
この英文の意味が分かりません。教えてください。 Who do you think will derive most benefit from a study of statistical measurements?
- ベストアンサー
- 英語
- what do you think 型の疑問文の語順
What do you think SV? What do you think VS? Who do you think SV? Who do you think VS? どの語順でもOKですよね?Who do you think you are? などの半ば慣用化したものはその語順じゃなければ駄目でしょうが、他はどちらでもいいですよね?自信がないので、もし違えば指摘してください。
- 締切済み
- 英語
- 私を誰だと思ってるの? 英語でなんていいますか?
「私を誰だと思ってるの?」をなめんじゃないわよ!という意味合いを込めて、英語でなんと言いますか? 調べてみると、Who do you think I am? と What do you think I am?が出てきますが、このどちらが正しいのでしょうか。それとも意味合いが異なるのでしょうか? また、他の表現ありましたら教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 二つの文の意味はどう違いますか?
What do you think you are! と Who do you think you are! は どう違いますか? 相手の冗談に対して「なめてんのか!」という意味あいでどちらも使えますか? また、本気で怒っているわけでもなくても強弱のつけ方でこれらは有効ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 主語が疑問詞って?
(1)What do you think his job is? (2)who do you think is the best player on our team? 参考書によると(2)の英文はwhoがdo you thinkに続く節の主語なので(2)のような語順になり、(1)はそうでないので(2)のような語順にはならないと書いてあります。 しかし僕にはこれの意味が全く分かりません。 (1)What do you think is his job ? (2)who do you think the best player on our team is? ではどうして駄目なのでしょう? どなたか教えてください。お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- May推量の疑問文の代用について
May推量の疑問文は存在しないと聞いたのですが、例えば「彼は今言えにいるかもしれませんか?」May he be at home now ?(不可) その代用というか代わりの表現としてDo you think he will be at home ?と紹介されてました。ふと思ったのですがwillとmayでは話者の確信度合いが異なると思うので 実際はDo you think he may be at home ?ではないか?と思ったのですが、 どのように思われますか?英語に詳しい方のお知恵をお借りしたいと存じます。
- ベストアンサー
- 英語
- "do you think"を挿入して文全体を強調する?
お願いします。 Who do you think is the author of this novel? How old do you think he is? これらは、do you thinkが挿入された疑問詞疑問文であると思いますが、 What do you think I am? 私を何だと思っているの? Who do you think you are? 何様のつもり? この文中でのdo you thinkは、文全体を強調しているようにとれます。 ということは前の2文中のdo you thinkも、 ”強調”としてとることも場合によっては可能である、 と考えてもいいんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
勉強になりました。 その漢字を見てこちらに書いたのですが、てっきりその簡体字が勝だと勝手に思い込んでしまいました。違ったのですね!