• ベストアンサー

工場見学の依頼文(英語)を探しております。

こんにちは。質問させてください。タイトル通りですが、 海外の工場へ見学依頼のメールを送ろうと思います。 英語での参考例文集などで「工場見学依頼」なるものを自分で探しましたが、どうもうまく検索できませんでした。 また、「参考例文集」はどのように訳すものでしょうか。references で良いのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

例えば、「business letter samples」と入れてみると英語のビジネス例文集の載っているサイトのリストが出てきます。全部英語です。その中から1つのサイトを取り出してみました(英語で依頼文の書き方と例文集です)。「工場見学依頼」と合致するのはないかもしれないですが、文章を参考にすることはできると思います。(http://www.writeexpress.com/request-letter.html) 「見学」tour / visit 「工場見学」factory tour // plant tour // plant visit 「工場見学依頼」request for factory tour

その他の回答 (3)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.4

少し違った角度からの回答(回答にもなっていないかも)ですが、貴方の依頼文を受け取った相手工場担当者がすぐに上司に相談したくなり積極的に対応出来る内容を社内で事前に簡潔にまとめられんことを切にお薦めします。 英語の問題(参考例の英文云々)の問題ではないかも知れません、明快にすべき内容として(質問者内部では既にお持ちかも知れませんが)ホンの一例かも知れませんが、 ■■相手先工場を選んだ積極的理由 ■■自社と相手先との業界での関係 ■■自社の業界全体でのポジション ■■紹介者の有無 ■■将来的な業務提携等も視野に入れているかどうか ■■相手にとってのメリット ■工場見学の人数、同行者の詳細(経営陣、営業担当、研究部門等) ■秘密保持に関する自社の姿勢 ■日時、言語云々は、現段階では、さほど重要事ではないかと存じます。 上記6項目■■(プラス・アルファーも)(順不同)が明快で、先方を納得させる工場訪問の社内方針を練り直してからでも遅くはないのかな、、日時・英語云々はホンの些末事でしょうから。再度、回答にならない回答でした。

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.3

工場見学依頼のメール こういう内容に適当な文例集はないと思います。 必要なのは5W1Hを要領よく書く事に尽きます。  自分は何者なのか。 どうしてその工場を見たいのか。 どうして、この工場の存在を知ったのか。 誰かの紹介はあるのか。 いつ訪問したいのか。 工場にはどのように来るのか。 工場のどういうところを見学したいのか。 質問したい点はなにか。 説明は英語でじゅうぶんであること。 これだけのことを要領よく書いて返信をもらうようにされたら良いと思います。 もし、私でしたらこんな文章を書くでしょう。 This is ○○○○○ First of all, let me introduce myself briefly. I am a research fellow working for AAA company in Japan. Your esteemed name has been known to me through the kind introduction of Dr. BBB, Director of your esteemed firm at the time of the last international conventional conference of CCC, held in Kyoto. I am scheduled to stay DDD from April 10 to 14 and am supposed to stay the Hotel EEE in FFF, Germany. For your reference, the telephone number of the hotel and ZZZ-ZZZZZ. I am particularly interested in the brief plant tour of the facility producing HHH product. I am fairly in good command of English speaking and listening ability, then I have no problem about English communication. I can go to your place by taxi from out staying hotel. I would highly appreciate it very much if you will let us know your availability of our acceptance through e-mail communication channel. ○ ○○○○ telephone number 81XXXX-XXXXXXX e-mail address 英語の文章に雛形が通用するのは極く限られたものに過ぎません。 真意を誠意を尽くして説明する熱意がなくては成功しませんよ。 このような見学には必ず双方を良く知る仲介者を通して行うのが普通です。 外国の人が『どこの馬の骨』か知れない日本人が唐突に見学したいといっても了承なんか絶対にしませんから。 

  • momopet
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1

googleで"would like to visit your factory"と検索すると参考にできそうな文例がありそうですよ。 「参考例文集」を探すのであれば、"business letter" "examples" "sample"などをキーワードにしてみてはいかがでしょう?

関連するQ&A

  • 工場見学できるペットフードの工場はありませんか?

    質問タイトルの通りです。 ペットフード製造工場の工場見学を受け付けているメーカーはありませんでしょうか? 商品は日本国内で入手可能なメーカーであること、 キャットフードの生産現場の見学の2点を満たしていれば 工場自体は海外でもかまいません。 ご存知の方、どうぞよろしくお願いいたします。

    • 締切済み
  • 3M工場見学、嘘?本当?

    初めまして、知り合いの話でマスキングテープ、コーティング剤などを製造している3Mの工場見学ができるという話を聞き、詳しく情報を聞いてみたら教えてくれませんでした、私は不思議に思いインターネットで検索してみても何も見つかりませんでした。 自分的に3Mの工場は見学は嘘だと思いますが実際はどうなんでしょう?詳しい方、教えていただければありがたいです。 もし本当の話であれば、工場見学するにはどういった手続きが必要でしょうか?

  • 英語で「併産工場」

    タイトルの通り、英語で「併産工場」とはどのように表現されるのでしょうか?

  • 各種工場を見学したい

    初めて投稿します。 当方は愛知県にてメカ設計の派遣エンジニアとして働き始めた初心者です。エンジニアといっても、工業系の学科を出ているわけでもなく、専門知識はほぼありません。 できることといえば、3次元CADの操作・図面作成・簡単なジグの設計等で、CADオペレーターに毛が生えた程度です。 現在の派遣先でいろいろ指導していただいており、設計の勉強をさせてもらっていますが、加工方法や成形方法・材料など、分からないことだらけです。本を買って読んだり、上司に質問したり、講習を受講したりして勉強しているつもりですが、結局全てにおいて現場の仕事が分かっていないため、金型で抜けない部品になってしまったり、加工できないリブを作ってしまったりしています。 上司の方は「順番に勉強すればいい」とおっしゃってくださいますが、知識のない自分がとてももどかしく、もっといろいろ勉強したいと思っていた折に、関連会社の工場(金属の鋳造・圧延など)の見学会に参加できることができました。 見学はとても興味深く、そこで見て聞いたことの中で「これは」と思うものを自分で調べてみたり、関連した本を読んでみたりすると、ただただ闇雲に勉強しようとしていた時より、理解が深まるような気がしました。 それ以来、もっと工場を見学したいと思っているのですが、社内では見学会の予定はしばらくなく、一般的に募集している工場見学はラインを外から眺めるだけだったり、試食や試飲がメインだったりしてあまり興味が持てません。 そこで、この「技術の森」を利用している各種専門家の方々の中で、一般の素人にも工場を見せれる、という方がいらっしゃるようでしたら、是非見学させていただきたいと思い投稿してみました。 加工機の展示会等にも積極的に参加していますが、やはり「ただ見たいだけ」の一般人にはメーカーの方も興味がないらしく、あまり相手にしてもらえませんでした。 ●ものづくりに関する事であれば、工場のジャンルは基本的にはなんでも構いません。中でも、今一番興味があることは「プラスチックの射出成形」です。製品だけでなく、部品(ネジや歯車など)の製造現場にも興味があります。 ●平日は自分の業務があるため、土日祝日で見学させていただけることが一番の理想です。 ●場所は、できれば愛知・岐阜・三重の3県が希望です。 ●同じような初心者エンジニアが社内に数人いますので、できれば4・5人のグループで見学させていただけると非常にありがたいです。 こちらからの勝手な要望ばかりで恐縮なのですが、以上の条件を聞いた上で「うちの工場を見に来ても良いよ」「こうしたら工場の見学をさせてもらいやすいよ」等のアドバイスがいただけると嬉しい限りです。 よろしくお願いいたします。

  • 工場見学の報告書の構成はどのようなものが見やすいと思われますか? アパレルの縫製工場です。

    近々、アウターの縫製工場を見学することになっています。 行く前にどんな文章構成がいいのか、 なんとなくイメージしておいたほうが実際に書きやすいと 思いましたので質問いたします。 報告書といってもなにかをチェックしに行く視察のような 立場ではなく、感想分的なものでいいと言われています。 ですが、まったくの新人でもない私が言われたとうりの 感想分を書くのもどうかなぁと・・・。 他業界からの転職者なので、縫製工場は初めてです。 会議の議事録のように、見せてもらったことを箇条書きにし そこで感じたこと(まさに感想文?)を書くのがいいのでしょうか? 提出するのは年の近い同僚になります。 なにか参考になるURLをご存知のかた、また、 こんな風に書くと評価も高いよ~、というアドバイスなどを 伺えるとありがたいです。  

  • 見学会で良かった!がっかりした!経験教えてください

    学校や会社の研修での工場・研究所の見学会や、友達や家族で行く工場見学での、「コレは良かった」というおすすめ見学スポットや「ちょっと期待はずれだった」見学を教えてください。 自分の会社に見学者が来る時の参考にいたしますので、それぞれ、どういう点が良かった、期待はずれだったのか を詳細に書いていただけると助かります。 また、ビール会社に勤めている人がビール工場に見学に行く、など、同業他社の見学の経験談があれば嬉しいです。 また、おすすめ見学スポットを教えていただけたら、個人的に遊びに行く時にも利用したいと思います。

  • イラストを依頼されて英語で質問したいのですが

    海外の方に、わたしのイラストをプレゼントしたい人がいるとのことでイラストを依頼されたのですが、英語が不得意で困っています。 具体的なイメージや取り入れて欲しいモチーフはあるのか。 サイズの指定はあるのか。 どういった形にしてプレゼントするのか。 といったことをメールで質問したいのですが、どうかいたらいいでしょうか。

  • 社会科見学

    「その他(学問・教育)」カテで質問したのですが回答がつきませんでしたので、改めてこのカテで質問します。 小学生や中学生が学校行事の一環として工場などを見学することを、最近では「社会科見学」と言うみたいですね。 私が小学生だった三十数年前は「社会見学」と言っていましたが、いつごろから「社会科見学」と言うようになったのでしょうか? 自分では気づかないうちに言い方が変わっていましたので、その時期を知りたいと思い質問いたします。

  • 英語の勉強で悩んでます。

    学校や参考書で勉強しているのですが、困ることがあります。 皆さんは初めて英語の勉強をして、例えば「canは依頼を表します。例文Can you close the window?」と習ったら、「canは依頼を表す」ということだけ覚えて先に進んでましたか? それとも何故canが依頼を表すのか考えてましたか? 僕は色々なことに「何故?」と思ってしまって勝手に混乱してしまうことがあります。先生は「そういうものだと割り切ってても英文は読めるようになるから気にするな」と言っていたんですが、少しでも引っ掛かってしまうと自分は何もわかっていない気がして不安になります。

  • 海外からのイラスト依頼に英語で返信したいです

    イラストレーターをやっている者です。 今度、海外のスタジオからイラストのイラストの依頼が来ておりまして、まずこの依頼に興味があるかという内容でした。 返事をしたいのですが英語は全くで..グーグル翻訳機能などはちゃんと伝わるかの不安で..下の内容を英語に訳して頂きたけますと大変助かります。 ------------------------------------------ メールありがとうございます。 とてもおもしろそうなので是非やりたいです。 ただし、私は英語があまり喋れないのでもし受けることになりましたらコミュニケーションの方法は基本通訳機を使用したテキストになってしまいますが大丈夫ですか。 また、他依頼もすでに受けているためフールタイムではなく依頼の契約になります。 お返事お待ちしております。 ------------------------------------------ この内容を英語にしたいです。どうぞよろしくお願いします。