解決済みの質問
『Welcomo to our wedding party』でも、構わないと思いますよ。
2次会といっても、披露宴に呼べなかった人を中心にした『結婚パーティー』ですので。
他でしたら、
『Wedding Anniversary』
『Wedding reception』(このほうが、披露宴ですね。。。)
『Party』が、いちばんしっくりするような気がしますが・・・。
投稿日時 - 2002-06-13 15:18:53
お礼
お礼が遅くなりまして申し訳ありません。
そうですよねぇ・・・披露宴に呼ぶ事ができなかった方達を
招待するんですもんね。
深く考えず作ってみます。
今週は、景品など準備でてんやわんやです(^_^;A
また、景品についての質問をさせていただきますので、
良いご意見がございましたらまた、回答をお願いします。
投稿日時 - 2002-06-18 11:38:03
17人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)
私も結婚式でウェルカムボードを手作りして使いました。二次会でも「Welcomo to our wedding party」でいいのではないでしょうか?二次会を無理に英訳しないほうが自然かと思いますよ。
投稿日時 - 2002-06-13 15:51:52
お礼
お礼が遅くなりまして申し訳ありません。
hirohiroroさんも手作りなさったんですね♪
私もいつか自分の式の時は手作りしたいなって思ってます。<いつのことやら
カリグラフィー好きなんです。グラスリッツェンとか。
頑張ってステキなものを作ろうとおもいます。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-06-18 11:43:55
OKWaveのオススメ
おすすめリンク