• 締切済み

映画 K-19を見て 何故英語で会話ですか?

K-19を見ました。 もうはらはらドキドキで、あっという間でした。 映画が始まってから、ものすごく気になっていたのですが・・・。 ソ連の潜水艦の話なのに、 何故、みんな英語なのでしょうか? ソ連軍隊も英語を共通語で使用していたのでしょうか? 母国語の方がすれ違いが無くて、楽だと思うのですが・・・。 あるいは、ひょっとして、アメリカ映画なので、 単純に英語にしただけなのでしょうか? ロシア人が見たら、違和感を感じるのではないかな? と感じました。

  • tappet
  • お礼率98% (228/231)
  • 洋画
  • 回答数3
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • chandos
  • ベストアンサー率36% (267/732)
回答No.3

>ひょっとして、アメリカ映画なので、 >単純に英語にしただけなのでしょうか?  その通りです。逆に言えば、ハリウッドの論理ではわざわざ外国語で映画を作るマーケティング的なメリットはないのです。 >ロシア人が見たら、違和感を感じるの >ではないかな? と感じました。  確かにそうでしょう。でも“当事国の国民が違和感を感じること”をまったく気にしないのもハリウッドなのです。まあ、これがもしも、ロシアが日本や西欧以上のハリウッド映画の大きなマーケットであるのなら話は違ってくると思いますが・・・・。

tappet
質問者

お礼

出てくる人の顔はロシア人ぽいんですが、 とてもきれいな英語なので(聞き取れるわけではないですが) なんだか、あのロシア語の「ダー」とかがなくて、 それはそれでちょっと違和感がありました。 でも、ハリウッドでは違和感ないんですね^^; ご回答ありがとうございました。

  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20058/39747)
回答No.2

僕も見てました。 確かに考えたら英語で話してるのはおかしいですよね~ 単純にハリウッド映画だからということなんでしょうけど。 同じ理由で邦画の「蒼き狼 地果て海尽きるまで」もオールモンゴルロケなのに全部日本語で正直?でしたし。

tappet
質問者

お礼

やっぱり、ハリウッドだからですね。 蒼き狼も見ましたか! 見に行こうと思っていますが、 全部日本語ですか^^; K-19の場合は、ロシア語にしろ英語にしろ、 どっちみち字幕がないと見れないので、 ロシア語でもいいのですがね・・・。 ご回答ありがとうございました。

  • latour64
  • ベストアンサー率22% (314/1414)
回答No.1

そりゃ~ アメリカ映画=俳優は基本的にアメリカ人=台詞は英語 これで決まりです。

tappet
質問者

お礼

そうですか、やっぱり、ハリウッド映画だから 英語だったんですね・・・。 これで、決まりですね。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ロシアの映画に詳しい人に質問

    ソ連軍が出てくる映画でオススメの映画ありますか? ロシアで制作された ロシア語で喋ってる作品がいいです。(字幕あり) できればブルーレイの高画質がいいんですけど 古くてもいいです。 アメリカ映画のフルメタルジャケットみたいな 新兵の訓練模様を描いた映画ってありますか?

  • 「レッドオクトーバーを追え」の中のセリフ

    確か「レッドオクトーバーを追え」だったと思うのですが、 映画の中、前方を行くロシア潜水艦レッドオクトーバーのすぐ後ろを アメリカの潜水艦が追いかけているシーンがありますよね。 ここのどこかで、レッドオクトーバーが急なUターンをして後ろに敵がいないかどうか確かめるシーンがあります。 ここでアメリカの潜水艦の乗り組み員の誰かが、 この急なUターンの事を何と言っていたか教えてください。

  • 潜水艦がテーマのお薦め映画を教えてください

    昨日テレビで「K-19」をやっていて、 潜水艦の映画をもっと観たいと思いました。 観た事あるのは、「クリムゾン・タイド」と「レッドオクトーバーを追え」、「Uボート」です。 1番好みなのは「U-ボート」で 潜水艦がベキベキと音を立てたり、圧迫感がたまらなかったのを覚えています。 そういった、潜水艦独特の圧迫缶がたまらないお薦めの 映画がありましたら、教えて下さい。よろしくお願いいたいます

  • ベアーズ・キスは英語の映画ですか?

    明日、アメリカ人の友人と”ベアーズ・キス”と言う映画を見に行きたいと思ったんですが、その映画のセリフは全て英語なのでしょうか?それとも、やはり一部はロシア語とかが使われているのでしょうか?私は字幕を見れば理解できますが、アメリカ人の友人は日本語が読めないし、英語しか話さないので、もしも他の言語が頻繁に使われているならば一緒に見に行けないと思います・・・。 みなさん、ご回答宜しくお願いします。

  • 潜水艦が舞台の映画

    私は潜水艦が舞台となっている映画が大好きです。 閉ざされた環境の中で相手との丁丁発止が非常に面白い。 今まで「レッドオクトバーを追え」とか「Uボート」「K-19」なんかは観ています。 他に潜水艦がメインのお勧め映画があれば是非教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • 【名画】非英語圏の物語なのに英語を話している?

    名画が好きで、ハリウッドの古い映画をよく見ます。 気になるのは、舞台が非英語圏なのに登場人物たちが すべて英語を話している作品が多いこと。 たとえば「西部戦線異状なし」という作品では ドイツが舞台で主人公たちの日常言語はドイツ語のはずだが 英語を話している。しかも、物語の中でフランス人はフランス語を 話し、主人公たちとは互いの会話は通じない。 「戦争と平和」もロシアが舞台なのに英語を話しています。 日本人の自分にとっては”何の注釈もないのに観客にわかる自国語にする” というのはアニメっぽい感じがして、まじめな作品では違和感を感じます。 英語のバイリンガルの方や英語圏で長く住んでいた方に質問なのですが、このような映画を見たときに違和感を感じたりしないのでしょうか? また映画に詳しい人に質問なのですが、現在では ”非母国語の物語設定なのに観客の母国語になっている”作品 というのはアニメ以外、あまりないと思います。 いつごろからこういうケースがなくなったのでしょうか? 文化的な背景などを教えていただければと思います。

  • 旧ソ連原子力潜水艦解体の援助に対する疑問をもちました。

    旧ソ連原子力潜水艦解体の援助に対する疑問をもちました。  老朽化した原子力潜水艦が予算不足で解体処理できないので日本が援助して行ったところ、ロシアは新しい原子力潜水艦を建造したというような記事を読みました。どこか不思議な感じがします。政治力学ではどのように説明されることなのでしょうか。

  • アメリカが宇宙を制覇しようと躍起になっていますが、

    アメリカが宇宙を制覇しようと躍起になっていますが、ロシアは海を制覇するつもりのようです。 すでにロシアはアメリカより深く潜れる潜水艦を開発済みで、アメリカの潜水艦はロシアの潜水艦を沈めることは不可能な状況です。 そしてロシアはアメリカと戦争になったら日本の北海道を通過して太平洋を横断してアメリカ大陸に潜水艦を近けて攻撃する気です。 アメリカは衛星で熱源をキャッチして日本の潜水艦の居場所は把握しているようですが、ロシアはアメリカの衛星技術を把握しており、民間のフェリーの下を進むことでアメリカの熱源感知を逃れています。 でも北海道を抜けるまでは民間の大型コンテナ船は通過しないので、艦隊を作って軍事演習のふりをして北海道を抜けたあとに日本の名古屋港から出る車輸送コンテナ船の下にひばりついてアメリカまで行く。 どっちの戦略の方が優位だと思いますか? 私は宇宙より先に海を制覇しようとしているロシアの方にもし戦争が始まったら有利な展開になるのではと思っています

  • 映画題名不明

    おしえてください。 戦争アクションの洋画で、最後に潜水艦のドイツ軍艦長が アメリカ艦の船長に敬礼をするシーンがある映画です。「Uボート」かなと思って借りたけど違いました。どなたかご存知でしょうか。

  • 潜水艦仕官が時間を測る分度器

    レッドオクトーバーを追えという映画で、ソ連の潜水艦仕官(航海長?)が丸い道具で時間を測っています。あれはなんでしょうか?