• ベストアンサー

Next to girlの意味

dandy_lionの回答

回答No.1

そのほかに英語が書いてあったか、などにより意味は変わりますが、おそらくkyamahansinさんがおっしゃるような意味でしょう。「next to A」で「Aのと隣"に"」、「Aの次に」が代表的な意味です。 子供のトレーナーのプリントと言う事で、あまり堅苦しい意味はないと思われますので、「女の子のとなり"に"」という意味だと思います。

noname#48343
質問者

お礼

「女の子のとなりに」というのも 日本語としてはぴんと来ませんね。 英語的な表現なのでしょうか。 その他には英語はありませんでした。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 何という意味でしょうか?

    ここにプリントされている意味が知りたいので、訳していただきたいです。 お願いします。 (できたら、丸の中にプリントされている英語も、教えていただけたらと。(^^ゞ)

  • ゴダイゴ「僕のサラダ・ガール」について

    ゴダイゴの曲に「僕のサラダ・ガール(SALAD GIRL)」という曲がありますよね(英語版しか聞いたことがありませんが)。あの「サラダ・ガール」ってどういう意味なんですか?まさか、身体がサラダで出来た女の子っていう意味ではないと思うんですけど… 回答御願いします。

  • 無理かもしれないが・・・

    いらない洋服がたくさんあるのですが その中に黒いトレーナーがあるんですが そのトレーナーには派手過ぎるプリント (白い文字でいろんな英語が書いてある) があって俺じゃ着れません(^^;) でももったいないかな~と思っているんです。 そこでそのプリントされてる文字だけ きれいに消して無地の黒いトレーナーに したいんですがどうやったら文字だけ消せる んでしょうか? みなさんの知識お待ちしております。

  • ロンリーガール

    加藤ミリヤの「ディア ロンリーガール」に出てくるたくさんの女の子の名前は何か意味があるんでしょうか?

  • ジャーマニーガール?ジャーマンガール?

    ”ブリティッシュガール”みたいな感じで、”ドイツの女の子”を英語にした場合、どう言えばいいんでしょうか?

  • トリッキーガール

    彼女は トリッキーガール とアメリカ英語圏の人が話してました。 意味を教えて下さい よろしくお願いします

  • To doorの意味を教えてください。

    英語に詳しい方、もしくわ海運関連に詳しい方。 PODは、揚げ地 PLDは、最終向け地 To doorは、どうゆう意味ですか? あともうひとつ質問です。 英語読みするとノンハザードケミカルの意味を教えてください。 略して書くとNOS CHEMIなんですが、 正しいつづりを教えて下さい。

  • to theって、、、どうゆー意味??

    よく英語の文で[to the]ってあるじゃないですか?; 例えばぁ。。。 Narita is located [to the] east of Tokyo. とか、、、 He didn‘t stay [to the] end of the party, とか; その[to the]ってどうゆう意味ですか?

  • next toの意味合いについて教えてください

    She saw one hand moving next to him,grasping for something. 訳文は「彼が何かをつかもうと片手をじりじりと動かしているのを見た」とあります。 この場合、next toはどんな意味合いなのでしょうか。

  • girlについて

    今アメリカに住んでいますが、よくsee you girlとかbye girlというのを耳にしますがこのgirlにはどういう意味があるのでしょうか?恋人同士が彼女に対していうものですか?それとも恋人未満友達以上の関係の人が女の子に対して呼ぶのでしょうか?カップルが言ってるときもあれば友達が言ってるときもあるのでどういう意味があるのでしょうか?なぜ名前を呼ばないのでしょうか?