• 締切済み

ローマ字でユウヤの表記のしかた

ローマ字でユウヤと書くときってYuyaでいいんですか? たとえばOsakaみたいに

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • bari_saku
  • ベストアンサー率17% (1827/10269)
回答No.2

どんなシチュエーションで表記されるのかが不明ですが、もしご自分のことでしたらYuyaがいいと思います。 というのは、パスポートが「長音を表記しない」という表記法になっているからです。 私も名前に長音が入っているので、公の表記法と統一した方が何かと不便がないのではと思いました。

参考URL:
http://www.nta.co.jp/kaigai/hebon.htm
回答No.1

はい。それで大丈夫です。 Yuuyaと書くより、Yuyaと書くほうが一般的だと思います。

関連するQ&A

  • パスポートのローマ字表記について

    下の名前がユウヤという友達が、初めてパスポートを取得するのでローマ字表記をどうすればいいか尋ねられました。彼が言うには「ユウヤをローマ字表記にすると『Yuuya』となりますが母音が2つ連なる場合は長音となるので『Yuya』となるけど、『Yuya』で表記すると『ユヤ』で『湯屋』となるからいやだ」と言っています。「Yuya」と「Yuuya」どちらにすればいいのでしょうか?

  • ローマ字表記の仕方

    「東部(とうぶ)」をローマ字表記する場合、 どういう標記の仕方がありますか? 教えてください。

  • 「あっ」の正しいローマ字表記について

    普段かな入力なのでピンとこないのですが、促音は子音を重ねることによって表現するものだと思いますが、この原則にあてはまりません。 ローマ字入力ではなく、正式なローマ字標記はどうするべきなんでしょうか。

  • ローマ字の表記について

    ローマ字の表記について ヘボン式とか訓令式とか、いろんな種類のローマ字表記があるようですが、結局のところ、現在では何式が公的に認められているのでしょうか。 文書にローマ字で記載したい人名があるのですが、「おおもり」「いいづか」「たかとお」「さいとう」「しまづ(島津)」(以上名字)「たろう」「りゅうへい」(以上名前)は、どのように表記するのが正しい(あるいはもっとも適切)でしょうか。

  • ローマ字表記について

    ローマ字表記についてなのですが なぜ日本語のローマ字表記では「ふ」が「Fu (Hu でなく)」で、 「らりるれろ」が「Ra Ri Ru Re Ro (La Li Lu Le Lo でなく)」なのでしょうか。 それは日本語で呼ばれるローマ字表記が、正式には「ラテン・アルファベット」で そのラテン・アルファベットで、もっとも日本語の音に近い発音が 上記の「Fu」とか「Ra Ri....」だからということでしょうか。 ご意見をお聞かせください。 宜しくお願いします。

  • ローマ字表記について

    司法書士事務所をローマ字で表記するとどうなりますか?

  • ローマ字での表記は?

    ローマ字表記でゆうたはどうなりますか? Yuutaですか、それともYutaですか?

  • ローマ字表記について

    こんにちは。「ドゥ」というのはローマ字のヘボン式でどう表記するのでしょうか?教えてください。お願いします。

  • ガッチャンのローマ字表記

    僕のあだ名はがっちゃんです。 ローマ字表記を教えてください。 gacchan? gatchan? それとも他に?

  • 理解できないローマ字の表記

    いつもお世話になっております。 「オウ」という長音はローマ字の場合、普通どのように表記するのでしょうか。私は入力する時にいつも「ou」で入力しますが、実際のところ、人の名前の場合「oh」というような綴りが良く見かけられます。これは生まれた時に自分の親にそう決められるのか、それとも日本のローマ字基準により、常識としてこう綴られるのでしょうか。 また、「フミ」の綴りは「fumi」と「humi」のどちらでしょうか。 最後に、もう一つ納得できないところは「大阪」の綴りは「オウサカ」ですが、何故一般的に「osaka」のような表記にするのだろうかということです。「オウサカ」の二番目の「ウ」は省略できるのでしょうか。ご存知の方、よろしくお願い致します。 日本語を勉強しているので、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せてご指摘していただければ助かります。 宜しくお願い致します。