• ベストアンサー

イギリスからタイへお悔やみの言葉

現在イギリスに居ます。今日の朝突然、お世話になった上司が、心臓発作で亡くなった知らせを聞き、お悔やみの言葉を送りたいと思います。日本のような電報とかはあるのでしょうか?また、他に良い方法がありますか?ちなみに送り先はタイです。おわかりになる方、至急お願いします!

  • yorko
  • お礼率58% (10/17)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#51524
noname#51524
回答No.1

在タイの日本人のかたなのでしょうか?お葬式などは 日本でなさるのか、タイでされるのか? 多分そのような 情報も必要ではないかと思いますが、ご自宅宛に お悔やみのカードを送ってはいかがでしょうか? もし、急いでお悔やみの気持ちを表したいのであれば、 電話をかけてとりあえず、伝えるというのも ひとつの方法だと思いますが。  タイの国内郵便は、わりときちんと届くので、安心なさって 大丈夫だと思います。 突然の訃報は受け取るほうも悲しいですね。 お察しします。

yorko
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。相手の方はタイ在住のアメリカ人です。私が勤めていた会社のボスです。私は式に行くこともできないので、同じ会社の人たちに、お悔やみの言葉を伝えてもらえるように、メールでお願いしました。お察しいただいてありがとうございます。

関連するQ&A

  • お悔やみについて

    いつもお世話になります。大至急教えて下さい! バイト先の上司の叔父さんが亡くなりました。 面識はありますが、たまに見かけたら挨拶していた程度で親しい訳ではありません。 こういった場合、ご仏前は渡したほうがいいですか? それともお悔やみを言うだけで、渡さなくても良いですか?

  • 外国の方へのお悔み

    カテゴリーが違うと思うのですが、海外の生活などに詳しい方が たくさんこのカテゴリーを見ると思いましたので、質問させて頂きます。 先日イギリス人の友人が突然亡くなりました。 5月に日本に来ていた時に一緒に撮った写真を送ろうと思っていた 矢先のことです。こんな経験は初めてで、お悔みに彼の御両親に その写真とお悔みの言葉を添えてカードを送ろうと思うのですが、 別の友人(日本人)が「何か送ろう(物)」と言うのです。 でも、お土産みたいなものは変だし、私は言葉で十分たと思うのです。 まあ、何かを送るとすれば彼の好きだったものとも考えるのですが。 でも、その友人は「それだけ?」と言って納得しません。 結局、別に自分だけでカードを送ることにしました。 外国の方へのお悔みってそれでいいんですよね?

  • お悔やみ電報の「宛先」

    至急お教え下さい。 親類が急死したためお悔やみ電報を出すのですが、NTT東日本のWEBから出そうとしています。 この時、宛先の住所はもちろん斎場ですが、氏名というのは亡くなられた方ご本人の名前でしょうか? それとも喪主あるいは同居の人(例えば伯父が亡くなった場合は伯母など)の名前でいいのでしょうか。 亡くなったご本人と喪主の方の苗字が違う事は当然あるわけで、斎場の人が間違えないように本人の名前なのかな、と思ったり、受け取るのは喪主なのだから喪主かな、と思ったり、よく判りません。よろしくお願いします。

  • 訃報に対してのメールの返し方

    こんばんは。 会社の上司の親がなくなり、 その訃報の知らせを上司がメールで社員全員に送ってきたのですが、 メールでお悔やみの言葉を返そうと思うも、いいお悔やみの言葉が出てきません。 どなたか、簡潔ながら"らしい"お悔やみのメールの例を どなたかご教示くださいませんか? ※メールではなく直接言ったら?ということですが、上司がメールを希望しているので。。。

  • 元上司の恩師が亡くなったのですが、お悔やみのメールを送っても大丈夫でしょうか?

    初めて質問させていただきます。 長文になってしまいましたが、よろしくお願いいたします。 昨日、2ヶ月ほど前に辞めたアルバイト先でお世話になった元上司(36歳男性)の恩師が逝去されました。 その恩師というのは、元上司と多少関わりを持てば知る、というほど元上司の話によく出てくる、元上司が敬愛している人です。 お世話になった元上司というだけなら、向こうにしてみればこちらは単なる元アルバイトですし、後日直接会う機会があったときにお悔やみの言葉を伝えて終わりにするのですが・・・今、携帯電話にお悔やみのメールを送るかどうしようか迷っています。 元上司に対して私は恋愛感情(のようなもの?)を持っています。 本当に好きなのか、尊敬の念や憧れを恋愛感情と勘違いしているのかまだ自分でも整理がついていません。 元上司とは、辞めた後も、飲み会や個人的な用事で月に1~2度会う機会があるので、とにかくこれからも会う機会を作って考えていくしかない、と思っていた矢先に、バイト仲間から元上司の恩師の訃報を聞かされました。 用事がなければ向こうから連絡をしてくることはなく、忙しい人なので私からの連絡も遠慮してしまう、という程度の付き合いで、元上司にとっては私は、せいぜい「懐いてくれてる、ある程度話の分かる元バイト」というところだと思います。 その程度の関係ではあるのですが、お悔やみのメールを送りたいと思っています。 恋愛感情ではないのかもしれないけど、少なくとも元上司と出逢えたことはこれまでの人生で最大の幸福だと思っています。その元上司が「あの人がいなかったら今の自分はいない。すごい人だよ」と言う人が亡くなって、何か一言でも元上司に伝えたいのです。 ただ、その恩師の方というのはその世界ではかなり有名な方で、悔やむ人はたくさんいます。本当に悲しんでる人が、元上司を筆頭に大勢います。 私はその方のファンでもなく、その方がどれだけすごい人なのかも知りません。 ただ元上司が元上司で在るのにその人が不可欠だったならその人にも感謝したい、というだけなのです。 また、私は身近な人を亡くしたことがなく、そういったときの気持ちを想像することはできても、本当には分かりません。 ただ元上司がどれだけ恩師を大切に思っていたか、会話の端々から感じられたのが思い出されて、大丈夫だろうかと思ってしまいます。 私なんかに心配されても困るでしょうし、メールも、返信してもらうことで自分が安心したいだけで、元上司にとってみれば迷惑になるのではないかと不安です。 本当は、何もせずにいるのがいいんだろうと分かってはいるのですが、いてもたってもいられず、質問を投稿させていただきました。 やはり、元上司にお悔やみのメールを送るのは、自己満足以外の何物でもないでしょうか。送らずにいるほうがいいでしょうか。 長文のうえ上手くない文章で申し訳ありません、ここまで読んでいただいてありがとうございました。 できればアドバイスをお願いいたします。

  • タイ在住日本人は何故タイ語を話せないか?

    タイ在住です。 以前から感じてはいることなのですが、タイに住んでいる日本人(統計上:約4万人)は何故あまりタイ語を話せないのだろうかと疑問に感じることがよくあります。 日本から短期で来る旅行者は別として、数年タイに住んでいながら片言程度のタイ語しか話せない日本人の方もよくみかけます。タイ語ができなくても代わりに英語が流暢であればよいのでしょうが、タイ語、英語両方だめで日本語オンリーという方も多いように感じます。(実際言葉がすべてではないですし、これらの方々に対する批判文では決してないので誤解なく。) 日本国内にも外国人がたくさん住んでいますが、結構それなりに日本語を話している様な気がします。また、タイに居住する他の外国人も、もう少し上手いタイ語を話しておりますし、カンボジア、ラオス、ミャンマーから来ておる労働者も、若干の訛りはあるものの、かなり流暢にタイ語を話しております。 日本人は決して知的、教養レベルが低い分けではないはずですが、相対的にタイ語の能力がかなり低いと思います。 私なりに分析してみたのですが、タイ(特にバンコク)はホテルとか病院などに日本人顧客専用デスクがあったり、職場でも日本語が話せえるタイ人スタッフや通訳がたくさんいたりと、最悪日本語オンリーでも何とかなる生活環境が存在するのも事実(日本人は比較的優遇されている)で、これがタイ語習得動機付けの妨げになっているのかもしれません。 私はタイ語についてはタイ語のニュースや新聞を理解できるレベルにあるのですが、逆にもし仮に今の自分が、ほとんどタイ語ができなかったっとしたら逆に相当苦痛な生活を強いられると思います。特にトラブルとかに遭遇した場合タイ語ができないと、自力で解決できず非常に困るような気がします。 現に私も来タイして間もないころはタイ語ができず、実際苦労しました。その中で タイ語学習の主たる動機となったのは、語学に対する関心もありましたが、どちらかというと自分の性格的に、なるべくならあまり頻繁に他人(タイ人)の世話になりたくないという気持ちです。(タイ人は総じて親切ですが、時々信用できない輩もいるので、あまり他人に不要な世話は受けたくない) ここで皆様にお聞きしたいのですが、 (1) タイ在住の日本人の方であまりタイ語をあまり話せない方:  タイ語ができないことが原因で、普段の生活で不便とか、精神的苦痛とかはないのでしょうか?  また、何かトラブル等に遭遇された場合はどのように対処されるのでしょうか? (2) タイ以外の外国(特に英語圏以外)にお住まいの方、いかがでしょうか?どのレベルまで現地語を習得されていますでしょうか? (3) その他本題に関し、ご意見、ご批判などありましたらお願いします。

  • 会社の人はお悔みの言葉かけたらだめなのですか

    読んでくださってありがとうございます。 日本に主人と来て5年になります。 主人の父が先週亡くなり、3日承諾された休暇の後、今日はじめて出勤しましたが、会社の社長にあいさつしても、軽く「おはよう」だけで何の言葉もありません。会社の誰1人として一言もお悔みの言葉はありません。 会社以外の人からは「ご愁傷様でした」などありました。私たちの国でも「残念でしたね」等の事は必ず言います。  日本の会社はこういう事を従業員の家族が亡くなった時に言ってはだめなのでしょうか。 少しびっくりしてます。 ご意見聞かせていただければありがたいです。

  • イギリス人からメルアドをもらいました。

    イギリス人からメルアドをもらいました。 初めてのことでどうかいたら分りません。 状況は イギリス人知り合い「よかったら連絡してね」 とメルアドをもらいました。この人は男性、私は女性 仕事での関係です。このアドレスは会社のものではなく その人の個人的なものです。 どうやらパーティや娯楽をみんなで楽しもう。 君もおいでよ。というかんじで、 メールのやり取りをしたいわけではなくて ただアドレス交換をしたいようでした。 日本人の方に送るのでしたら ○○さん こんにちは。私は△△です。 いつもおせわになっています。 私の連絡先ご連絡します。 これからもどうぞよろしくおねがいします。 という感じでしょうか。 英語で自分のアドレスを相手にお知らせするメールを書くには どう書いたらいいのでしょうか? また、ずいぶん年上の方なので丁寧に接したいと思っています。 初めてのことでとまどっています。 どうぞおくわしいかた、いらっしゃいましたら 是非教えてください。よろしくおねがいします。

  • タイ人の「愛してる」はどこまで本気?

    いつもお世話になっています。 性懲りもなく、質問をさせていただきたくて書き込みます。 このたび、タイのバンコクまで海外旅行をしに行きました。 タイの人は陽気で、仕事中でも歌っていたりしたし、何となく言葉も「軽いなあ」と思える感じがしました(笑) 更には、気に入った人なら、初対面だろうが一瞬だけすれ違うだろう人にも 「かわいいね」「愛してる」など簡単に言っていました(笑) だから私は、タイの人の愛してるを“深い関係でなくてもある程度好意があるよ”程度の軽い意味で受け取っていました。 私は観光で遊びに来ているだけだったので、余計にそうして軽い気持ちで接してくれていたのかもしれません。 さて、ここからが本題なのですが。 タイの人達の「愛してる」はどこまで本気なのでしょうか? 恋愛観や文化を教えてもらえればと思います。 実は、仲良くなってくれた異性が、私が帰国後も電話をくれて「愛してます」「あなたは僕を愛してますか?」と聞いてくれるのです。 が……私には彼氏が居ます。 タイの人とは友達としてこれからも仲良くしていきたいとは思うのですが。 日本の真面目(というのも変かもしれませんが)な観念で言えば、もしもタイの人が私のことを恋人として観ていたら、私は浮気をしてしまっているのかも?!と思いまして。 気づかない間に浮気していました!!ということになって、大げさに言えば国際問題に発展してしまったりして、と過剰に妄想してしまいまして。 ちなみに、タイの人をAさんとすると、私より1つ年上の若い男性。 ホテルのレストランでウェイターをしていて、毎朝、朝食の時に顔を合わせていました。 Aさんは私が通りかかると、ちょっとびっくりするくらい遠慮なくジロジロ見てきて、 友人がトイレに行っているのを待つ私に、名前を聞いてきました。 「かわいいです」とカタコトの日本語で言ってくれて、私もタイの言葉で「ありがとう、あなたはイケメンだね」ということを話していました。 帰国前に、E-mailアドレスを聞かれたので答え、電話番号も教えていました。 すると、帰国後に毎日電話がかかってくるし、「明日は何時に電話する?」という約束つきになってしまいます。 「私はあなたの友達になりたいのよ」と話しているつもりですが、お互いに英語が少ししか話せないので、いまいち伝わっているかどうか不安です。 タイの人は、日本ほど真面目というか、きっちりとした恋愛観を持っているのでしょうか? 浮気や一夫一妻制(でいいのかな?)、結婚・離婚はどのように考えているのが一般的なのでしょうか? こんな質問で申し訳ありませんが、お力を貸してください。 そして、知らないとはいえ、タイの人及び日本の人にとって不適切な発言をしていたなら、ごめんなさい。 お願いいたします。

  • 海外へ行ったときに宝くじを買うのは違法?

    日本国内に居住する人が、海外の宝くじを買うのは違法だと聞いたことがあります。 では、海外旅行へ行ったときに買うのはどうなんでしょう? イギリスへ行ったとき、公営のLOTOを買いました。もちろん外れですが、また買いたいと思います。 当れば日本円で数十億ですから。当ってから「受けお取れない」なんて言われたら心臓発作を起こすので、先に知っておきたいのですが。。。